Выбрать главу

Прошло еще пять дней. Лев окреп и мог самостоятельно охотиться. Джар решил продолжать путь в одиночестве: характер льва испортился, он стал раздражителен. Поутру юноша покинул дерево, на котором провел ночь и, стараясь не шуметь, направился к лесу. Но в этот момент из кустарника появился Аму. Зверь потянулся, царапая когтями землю и поплелся следом за человеком.

В полдень они подошли к опушке леса. Лев проголодался и с негромким рычанием направился в густые заросли, предлагая человеку поохотиться. «Это последняя охота Быстроногого Оленя вместе с Аму!»— решил про себя Джар.

Как прекрасна была в этот ясный летний день саванна, расцвеченная синими, белыми, красноватыми, фиолетовыми цветами! Хотелось как можно глубже вобрать в себя запахи, краски, звуки. Звонким трелям птиц вторило стрекотание кузнечиков. И Джар, запрокинув голову, приложив ладони ко рту, издал радостный крик. Этот крик означал, что жизнь прекрасна, что человеку хочется жить, что он всегда и всюду будет бороться за жизнь! Одним прыжком Джар достиг извивающегося перламутровой змеей ручья. В спокойной заводи он увидел свое отражение. Оно было совсем не похоже на отражение прошлогоднего юноши! Как могучий дуб от тонкой березки отличались эти два Джара. Увидели бы его сейчас соплеменники-андоры! Джар взмахнул палицей и высоко подпрыгнул. Не отяжелел ли он? Нет! Возмужавшее тело так же послушно, как раньше. Он и сейчас может носить имя Быстроногого Оленя, которое дали ему в родном становище!

Из кустов, где притаился Аму, послышалось чуть слышное ворчание. Лев напоминал, что голоден и ждет начала охоты. Джару захотелось испытать свою силу и ловкость. Он стал внимательно всматриваться в пасущихся в саванне животных, подыскивая подходящую добычу. Взгляд его не задержался на тонконогих сайгаках. Но когда в небольшой роще Джар приметил лоснящийся в лучах солнца круп исполинского тура, глаза его блеснули. Это был достойный противник!

Джар осторожно подкрадывался к роще. Вскоре ему уже хорошо был виден огромный бык. Животное отдыхало в тени деревьев, изредка вскидывая голову с острыми рогами, поводя ушами и обмахиваясь хвостом. Ему досаждали слепни. Многочисленные рубцы, покрывавшие его спину и бока, говорили о боевом прошлом.

«Таких быков стадо изгоняет за строптивый характер!»— вспомнились юноше слова старой Глах.

Джар знал, что подогнать свирепого быка к кустам, где притаился Аму, не удастся. Нужно заманить его туда! Бык заметил человека, приподнял тяжелую голову и протяжно замычал, как бы предупреждая пришельца, что тот скоро раскается в своей смелости.

Не обращая внимания на угрозу, Джар вскинул палицу над головой. Бык вскочил и, наклонив голову, направил на человека острые рога. Джар стукнул палицей по ближайшему дереву. Взревев, могучее животное ринулось на юношу. Джар ловко увернулся, спрятавшись за дерево. Он перебегал от дерева к дереву, и бык все больше свирепел. Он прилагал все усилия, чтобы настигнуть дерзкое двуногое существо. Джару не раз представлялась возможность нанести животному удар, но его увлекло состязание в ловкости, и он ограничивался тем, что колол быка копьем. Это приводило рассвирепевшего тура в еще большее неистовство.

Наконец Джар выбежал из рощи и помчался в сторону притаившегося Аму.

Разъяренный бык несся за ним. Совсем близко слышал Джар его хриплое дыхание. В последний момент, когда, казалось, бык настигает его, юноша метнулся в сторону. Так он проделывал несколько раз, прежде чем добежал до кустов, где находился лев.

Первый прыжок Аму оказался неудачным. Могучим рывком бык сбросил его на землю. Если бы не подоспел Джар, оглушивший тура ударом палицы, льву пришлось бы плохо.

Разгоряченный схваткой, Джар не сразу покинул место, где лежал поверженный бык. Недовольное рычание Аму напомнило ему, что он должен удалиться. Джар угрожающе взмахнул палицей — его разозлило поведение неблагодарного льва. Хищника не испугало оружие человека. Зеленые молнии засверкали в прищуренных глазах Аму. Джар, пятясь, стал быстро отступать. Он еще раз убедился в том, что Кровожадный Брат опасен, пока не утолит свой голод.

Юноша подошел к опушке леса и вдруг остановился как вкопанный. Прямо перед ним в густой листве кустов виднелась пятнистая шкура леопарда.

Глава 60. Лоан

Джар на мгновение зажмурил глаза, но пятнистая шкура не исчезла. Нет, это не игра теней — леопард!.. Страха юноша не испытывал. С ним были копъе и палица — верное оружие, до сих пор его не подводившее. Да и Аму находился неподалеку.

— Рука у Быстроногого Оленя тверда, как камень, а палица тяжела, как бивень мамонта! — прокричал Джар, потрясая оружием. Кусты раздвинулись, и из них, одетая в пятнистую шкуру, вышла черноглазая охотница. Сделав несколько шагов по направлению к Джару, она остановилась, опершись на копье. От неожиданности у молодого андора перехватило дыхание. Лицо девушки было спокойно, глаза смотрели строго. И снова словно яркий свет ослепил охотника: он не мог оторвать глаз от ее лица. Джар шагнул ей навстречу и бросил под ноги охотницы копье и палицу. Презрение и гнев отразились на лице девушки, и он понял, что этим необдуманным поступком унизил себя, проявил слабость. Сердце заколотилось в груди, будто хотело выпрыгнуть. Неужели она может думать, что он из трусости бросил оружие?!

Девушка быстро наклонилась и, подняв копье и палицу Джара, забросила их далеко в кусты. Насмешливая улыбка появилась на ее лице. Андор выпрямился. Из его груди вырвался крик, похожий скорее на стон.

— Джар! — назвал себя юноша. — Джар! Джар! — повторял он свое имя.

В одно слово он вкладывал огромное чувство, целиком захватившее его. Девушка молчала. И вдруг со стороны степи донесся голос Аму. Быть может, лев давал знать, что он уже насытился? Черноглазая охотница вздрогнула. Она указала копьем на пересекающую саванну блестящую ленту ручья и тихо промолвила:

— Лоан…

С быстротой лани она исчезла в кустах, а с противоположной стороны уже слышалось приближение Аму. Встревоженный Джар кинулся наперерез хищнику. Он был без палицы и копья, но это не смутило его. Одна мысль владела им: задержать, не пустить Аму к кустам, где скрылась девушка! К счастью, лев избрал другое направление. Растерзанная туша быка лежала на прежнем месте, подле нее никого не было. Джар снова кинулся к тому месту, где скрылась девушка.

— Лоан… Лоан! — повторял он имя черноглазой охотницы. В кустах девушки не оказалось, зато андор обнаружил следы людей, по-видимому сопровождавших ее. Джар разыскал свое оружие: он не знал, как отнесутся к нему соплеменники Лоан.

На ветке высокого куста сидела сорока. Она прихорашивалась, перебирая клювом перышки. Заметив человека, птица громко застрекотала. «Значит, люди далеко отсюда, »— с огорчением подумал Джар.

Неужели он снова потеряет Лоан? Джар торопливо пошел по следам небольшого отряда. Вскоре они привели его к крутым берегам широкого ручья, Люди вошли в воду — следы потерялись.

После краткого раздумья Джар решил направиться вверх по течению. Но, когда наступили сумерки, он увидел, что ошибся: следов Лоан с соплеменниками он не нашел.

Заночевал Джар, как обычно, на раскидистом дереве у опушки леса. Ему приснилось, что Лоан угрожает свирепый Аму. Защищая девушку, Джар чуть не свалился с дерева…

С восходом солнца он был уже у ручья и пошел в обратную сторону, вниз по течению.

Звонкое журчание воды походило на песню. Джар слушал песню ручья и улыбался. Он был уверен, что нападет на следы людей и разыщет черноглазую Лоан!

Он вспомнил, что, назвав свое имя, девушка указала копьем в просторы саванны, куда, извиваясь, уползал ручей… Как он мог забыть об этом?! Ведь именно там ее нужно было искать. От радости Джару захотелось прокричать любимое «яррх».

Но то, что он вдруг увидел, заставило его с быстротой белки вскарабкаться на ближайшее дерево.

По степи шли люди, много людей — переселялась орда. Шли женщины, дети и старики. Их сопровождали охотники. Каждый нес посильную Для него поклажу, главным образом шкуры зверей и каменные орудия. Маленьких детей несли на себе женщины и подростки.

«Слишком много людей для орды кривоногого Булу!»— со вздохом подумал Джар.