- Рат, - окликнул его Деймон, - дай сюда пиджак.
- Пиджак?
- Да. Давай его мне. Вот так лучше.
Рат подошел к девушке и сел на стул в метре от нее. Девушка смотрела на музыкантов.
- Ты, - неловко позвал парень. Девушка обернулась. – Нет, нет, сиди, - он побарабанил по спинке стула. Девушка передернула плечами и вскочила с места, а затем направилась к своим подружкам в другой конец зала. На ее место сел Деймон.
- Хотя бы что-то.
К понедельнику у Рата созрел план. Он больше не проведет ни дня, не видя Стейси Гамильтон. С мрачным выражением лица он просидел все уроки, готовясь к атаке. На перемене после пятого урока, когда Стейси приходила в офис, он поспешил к ней.
Она ничем не была занята и сидела одна.
- Привет, - сказал Ратнер.
- Добрый день.
- У меня вот есть два вопроса, - заговорил Марк, чувствуя, как паника вот-вот одержит над ним верх. Он сделал глубокий вдох. – Что вы делаете с замками на шкафчиках, когда они ломаются?
- Их вырезают и заменяют на другие, - ответила Стейси.
- Значит, сразу покупают новые?
- Нет, - Стейси открыла шкаф и вынула оттуда коробку с замками. – У нас есть запасные.
- Ого, все продумано. Я и не знал.
- Так удобнее, лучше закупить сразу и держать про запас, чем каждый раз ездить за новыми.
- Это правильно, - заметил Рат. - Иначе все это занимало бы слишком много времени, - мысленно он усмехнулся, подумав о том, что Отношение заставляло его разговаривать со Стейси о какой-то чепухе.
- Да, пожалуй, - девушка убрала коробку обратно в шкаф.
- Мой второй вопрос, - продолжал Рат, - как тебя зовут? – он непринужденно перешел на «ты». Отношение.
Она улыбнулась.
- Стейси.
- Привет. Я Марк, - он протянул руку в окошко. - Рад познакомиться с тобой, Стейси.
Кролики Риджмонта
К октябрю любимым уроком Стейси стали основы журналистики. Во-первых, это был единственный урок, на который она ходила вместе с Линдой, во-вторых, там было интересно, а время летело быстрее, чем на других занятиях.
Сегодня ребята собрались, чтобы обсудить задания, и все, как обычно, шло наперекосяк.
- Я хочу написать про рок-группу «Ван Хален», - сказал Уилльям Десмонд, обычно писавший статьи о спорте. – Я в пятницу ходил на их концерт, это было кошмарно.
- Ради бога, - фыркнул Рэнди Эддо, «распространитель» газеты. – Они зажигали!
Десмонд обернулся.
- Серьезно? Тебе понравилось, когда Дэвид Ли Рот запихнул микрофон между ног?
- Нет. А тебе, видно, понравилось, раз ты только это и запомнил.
- У нас и так слишком много рока, - перебила их Энжи Парици, главный редактор. – Может, кто-нибудь напишет о студентах по обмену.
Тишинаю
- Так, ладно, кто-то все равно должен будет писать про них, - она обвела глазами класс и взглянула на темноволосого кудрявого парня, сидевшего возле Стейси. – Может, ты?
- Хорошо.
- Как тебя зовут?
- Луи Кроули, - он подтянул синий галстук-бабочку, которая была его «отличительным знаком».
- Ага. Ты возьмешь интервью у тех троих из Индии и…
Ее перебили две появившиеся на пороге класса болельщицы.
- Ребята, - миссис Шиан встала из-за стола, - Дина Филлипс и Синди Карр хотят вам что-то сообщить. Заходите, девочки.
Капитан команды болельщиц, Дина Филлипс, вышла вперед. Ей было семнадцать и она одевалась лучше всех в школе. Ее дорогие юбки и блузки были пределом мечтаний всех девушек из Риджмонт-Хай, а улыбка буквально освещала все и всех. Никто не мог соперничать с Диной Филлипс за внимание к себе.
- Мы хотели сказать вам, - начала она, - что мы больше не «Кролики Риджмонта». В прошлом году во всех статьях группу поддержки называли «Кроликами Риджмонта», и нас все дразнили. Так что теперь мы «Хранительницы победы».
- Быть «Кроликами» - унизительно, - добавила Синди Карр.
- Никто не обзывает шахматистов «шампиньонами», а нас все сравнивали с кроликом из «Плейбоя», - продолжала Дина, - поэтому мы меняем название. И еще. В этом году мы будем выступать не только на футболе, но еще и на хоккее, баскетболе и рестлинге.
- Мы теперь будем много где участвовать, - кивнула Синди, - например…
Дина не дала ей договорить.
- Мы вкладываем много сил в то, над чем потом вы все будете потешаться, - она нахмурилась. – Но болельщицы – это не группа девиц-снобов, мы не считаем себя лучше других. Мы хотим, чтобы нас воспринимали не как зазнавшихся дурочек, а как друзей. Нам нужна ваша поддержка.
Ответом было молчание.
- Спасибо, девочки, - кивнула миссис Шиан.
Бывшие «Кролики Риджмонта» уже собрались выходить, когда в класс зашел заместитель директора Рэй Коннорс. Он был мрачен и даже не извинился перед миссис Шиан за то, что прервал ее урок.