Выбрать главу

   -- Я подумал..., -- смущенно пробормотал Шаур, но Повелитель не дал ему закончить.

   -- А тебе не надо думать. Ты должен выполнять мои приказы. А что я приказал? -- Уже совсем тихо и проникновенно спросил Грэммер.

   -- Как только появятся новости, сразу же доложить, -- обреченно ответил Шаур. -- Но ведь Вы...

   -- Что я?! Что мог увидеть Маэлан такого, чего он в своей жизни не видел? Как Повелитель со своей женой занимается любовью? Я что занимаюсь этим как-то по-другому? Не так, как все? Боги! Вы словно дети. -- Вздохнул Грэммер и, крикнув, -- Аниам, прикройся, -- открыл дверь шире и кивнул мне, -- Пошли.

   Пройдя к камину, Грэммер спросил:

   -- Выпить хочешь?

   Я согласно кивнул и, все же слегка смущаясь и стараясь не смотреть в сторону Аниам, которая завернувшись в плед, уютно устроилась в кресле, постарался просочиться к любимому окну. Не вышло.

   -- Возьми стул и садись к камину, -- усмехнулся Грэммер, наблюдая за моими хилыми попытками занять излюбленное место. Вот чем оно ему не нравится?

   Разумеется, спорить я не стал и, вздохнув, сел к камину. Разлив вино, Грэммер подал бокал Аниам и, устроившись рядом с ней на подлокотнике, нежно поцеловал ее в висок. От такого простого проявления любви мне вдруг стало снова что-то неудобно, словно я подглядел непредназначенное для чужих глаз. Грэммер снова хмыкнул и, кивнув на бокал, со смехом спросил:

   -- Ты что же, пить передумал или ждешь, что я за тобой поухаживаю. Я ухаживаю только за своей женой.

   Я со вздохом встал и взял бокал с вином. Угораздило же меня! Лучше бы послушался Шаура и слинял. Так ведь Грэммер бы мне потом шею намылил. Да, положеньице. В довершение ко всему Аниам хихикнула. Этой бестии явно доставляют удовольствие мои мучения. Вся в мужа! Стеснения нисколечко!

   -- Так значит, Каркнэш у орков? -- Уже вполне серьезно переспросил Грэммер.

   Я согласно кивнул, более-менее успокоившись.

   -- Подробности известны?

   -- Он отлеживался на их землях. Это пока все. Как они его захватили, пока не знаю, -- честно признался я.

   -- Ну, вот видишь! Я был прав, когда обратился к Сармхкару. А ты сомневался.

   -- Грэммер, -- рискнул спросить я. -- А ты знал, что ли, что он у орков скрывается? -- Ну, а зачем еще Грэммеру надо было так давить на Предводителя орков!

   -- Скажем так: " Я предполагал", -- хмыкнув, ответил Грэммер, как всегда предпочитая всей правды не говорить. Интриган!

   -- Что предпринимаем?

   -- Завтра утром отправляемся с визитом. Расширенной делегацией.

   Я поморщился, как от зубной боли, но предпочел промолчать. Тем более, я так понимаю, у Грэммера была проблема поважнее моей нелюбви к орчанкам. Словно подтверждая мои предположения, Грэммер обреченно спросил, повернувшись к жене:

   -- Может, все-таки, к Единорогам?

   -- Любимый, мы с тобой уже все обсудили, -- елейным голосом пропела Аниам и насмешливо добавила, стрельнув глазками в мою сторону, -- придется Маэлану отдуваться за всех Драконов одному.

   Я снова вздрогнул, а Грэммер неожиданно ехидно заметил:

   -- Может мне предложить Сармхкару нововведение: одаривать не только Драконов, но и Дракониц?

   -- Да?... А что, правда, что орки очень даже интересные мужчины? -- Не моргнув глазом, парировала эта зараза. -- Тогда я согласна.

   Грэммер зарычал.

   -- Нет - так нет. Как скажешь, дорогой, -- усмехнулась Аниам и легко поднялась с кресла. -- Ну, ладно, мальчики. Я пошла спать. До завтра, Мэл.

   -- Спокойной ночи, Повелительница, -- я, встав, поклонился, восхищенно глядя на эту женщину. Чтобы положить Грэммера на лопатки?!...

   Уже в дверях, Аниам обернулась и с неожиданной нежностью промурлыкала:

   -- Пожалуйста, не задерживайся, Грэм.

   Даже у меня внутри все задрожало, а Грэммер тот вообще " поплыл". Как ей это удается?! После ухода Аниам мы несколько минут сидели в полной прострации. Затем Повелитель, залпом выпив полный бокал вина, обреченно сказал:

   -- Вот, видел?! И что мне делать с этим чудом?! Я когда-нибудь ее точно прибью! Если она не сведет меня в могилу раньше, -- уже совсем тихо добавил он.

   Я, не выдержав, расхохотался и, Грэммер, почему-то, не рычал, а только с тоской смотрел на меня...

В людном месте собаку надо

водить в наморднике, а мужа - на

коротком поводке. 

/ Аврелий Марков

/

   Аниам Грэммер Дэвеш

   Я долго не могла решить, какой наряд выбрать для визита к оркам. Вроде бы, надо платье. Но чуйка мне подсказывает, что я должна выглядеть повоинственнее. Грэммер уже дважды стучал в гардеробную, последний раз, уже раздраженно рыча, а я все мучилась над выбором. Наконец, махнув рукой на все, я остановилась на коричневом полувоенном костюме из тончайшей кожи. Во-первых, мне очень понравились брючки, очень выгодно обтягивающие бедра, а во-вторых, с этим костюмом очень неплохо смотрелся подаренный мужем набор любимых мною ножей. Меч я брать не стала. По-моему, это будет уже перебор. Я хоть и Повелительница, но все же женщина, и собираюсь не на войну. Волосы решила оставить распущенными, лишь забрала их кожаным обручем. Так мне показалось гармоничнее. Довершал наряд привычный уже брачный браслет. Ну, вроде все. Оглядев себя, я осталась, вполне, довольна, но из гардеробной вышла, тем не менее, в легком волнении. Если сейчас муж раскритикует мой наряд, то я тогда вообще не знаю, когда мы отправимся.

   К счастью, мой благоверный, судя по вспыхнувшему взгляду, нарядом остался, вполне, доволен. Более того, Грэммер рывком привлек меня к себе и крепко поцеловал со словами:

   -- Ты великолепна...

   Правда, на этом все нежности и закончились. Муж мягко отстранил меня и, очень серьезно и сурово посмотрев, сказал, четко печатая слова:

   -- Если ты умудришься закатить у орков скандал и опозоришь меня, то я тебе не только задницу надеру. Помни об этом. Помни каждую минуту. Я ясно выражаюсь, дорогая?

   -- Более чем, -- обреченно ответила я, понимая, что в этот раз он точно не шутит.

   -- И никаких трэмсов! -- Добил меня муж.

   -- Но Мася, он...

   -- Я сказал! -- Зарычал Грэммер.

   -- Никаких трэмсов, -- вздохнув, согласилась я.

   За дверями нас уже ожидали. Шаур, Таурэн и..., о счастье, Умэн!

   Не выдержав, я взвизгнула и бросилась ему на шею.

   Растерянный Умэн обнял меня и пробормотал:

   -- Я очень рад тебе, девочка.

   -- Умэн, спасибо, -- сдавленно прошептала я.

   -- Нам пора, -- мягко напомнил Грэммер. -- У тебя еще будет время поблагодарить его.

   Я согласно кивнула. Конечно, он прав. Мы пошли по коридору. Телохранители сразу же пристроились за нами.

   -- Они тебя что, совсем никогда не бесят? -- Шепотом спросила я мужа.

   -- Иногда, -- хохотнул Грэммер, -- успокойся, все будет хорошо. -- Добавил он и поцеловал в макушку.

   Я что нервничаю? Что, так заметно?! Надо собраться. Под насмешливым взглядом мужа я решительно тряхнула головой и шагнула в открытые Умэном перед нами двери.

   У меня перехватило дыхание. Я первый раз присутствовала при торжественном выходе Повелителя Драконов. Перед парадной лестницей, по которой нам предстояло спуститься, преклонив колени, стояли Драконы. Много Драконов. Около сотни, не меньше. Мои ноги просто приросли к месту и не желали сделать ни единого шага. Муж еле слышно прошептал:

   -- Смелее, моя храбрая девочка. Перед тобой склонили головы твои подданные.

   -- А вдруг, я упаду? -- В панике пролепетала я.

   -- Я тебя обязательно поймаю, -- хохотнув, прошептал супруг.

   -- Ага, и дворец на неделю будет обеспечен сплетнями.

   -- Так не давай им повода, -- фыркнул Грэммер. -- Или, может, останешься? -- Ехидно добавил он.