Выбрать главу

Директор Хуанг указал на меня:

— Это она.

— Джеймелинн Бейкер? — спросил один из полицейских.

— Я предпочитаю Джейми.

— Мисс Бейкер, вчера днем перед школой произошел несчастный случай, и все свидетели говорили о девушке, похожей по описанию на вас.

— Мило.

Я не думаю, что кто-то из полицейских оценил мой ответ, но я не сдержалась. С момента моей аварии — полицейские, врачи и папарацци, все они охотятся за мной ради информации — я не очень хорошо реагирую на какую-либо форму допроса.

— У нас также есть несколько свидетелей, которые указали именно на вас.

— Что ж, мне жаль отказываться от главной роли, но это была не я.

Старший из двух полицейских, тот, что задавал вопросы вплоть до этого момента, фыркнул из-за раздражения, и второй парень взял все на себя.

— Вы не в беде или что-то подобное, мы просто надеялись получить немного информации, которая прольет свет на некоторые вопросы, оставшиеся без ответа.

— Да, нам нужны ответы! — прервал директор Хуанг, он был на грани. — Мистер Уоррен явно напоролся на мою вывеску, но страховщики угрожают не платить, потому что они говорят, что ущерб не совпадает с описанием того, что произошло. Вы можете в это поверить?!

На самом деле я могла в это поверить. Уверена, страховой компании была очень интересна небольшая вмятина, которую я оставила на этом драгоценном знаке. Меня не интересовало повреждение этой глупой вещи. В конце концов, он полностью упал на меня.

— И, конечно, мы хотим убедиться, что вы в порядке, — добавил молодой полицейский, все еще пытаясь уломать меня.

К несчастью для него, я ненавижу подлиз почти так же сильно, как и полицейских. Я перевела взгляд от него обратно к первому полицейскому, который все еще хмурился на меня, и ухмыльнулась.

— Хороший полицейский, плохой полицейский, да? Я думала, такое бывает только в фильмах.

У меня никогда не было больших неприятностей, но я все равно очень нервничала и боялась, что если бы они все поняли, то могли бы догадаться, что я была действительно вовлечена в это. Я полагала, что, будучи непослушным подростком, отвлекала их достаточно, чтобы они не заметили, как я испугалась.

Казалось, это работает с директором Хуангом.

— У школы нет тысячи долларов, чтобы заменить эту школьную вывеску, — сказал он, — поэтому, если вы что-нибудь знаете, вы должны нам сказать.

— К сожалению, мистер Хуанг, я не знаю, что вам сказать. Может быть, в следующий раз вы подумаете о деревянном знаке.

Мистер Плохой Коп начал терять терпение.

— Мисс Бейкер, — сказал он, почти крича, — если вы не готовы к сотрудничеству, тогда я боюсь, что нам придется арестовать вас и продолжить обсуждение этого вопроса в отделении.

— Арестовать меня? — повторила я недоверчиво. К несчастью, я сказала это довольно громко, и вокруг нас сразу же образовалась толпа. Я не хотела терять самообладание, но они продолжали тонко намекать на доказательства и нападать на ребенка перед ее одноклассниками, что было довольно жалким. — Арестуете меня за что?

— Вы знаете, что, уйдя с места аварии, вы нарушаете закон?

— О, мне так жаль. Я не знала, что, увидев аварию через парковку, я стану важным свидетелем.

— Девушка, некоторые из ваших одноклассников сказали, что видели, как вы пострадали от упавшего знака.

— Ну, это, своего рода, невозможно, учитывая, что меня даже не было на стоянке, когда это случилось. Спросите мистера Эдвардса — я вчера задержалась в классе.

Оба полицейских посмотрели на моего учителя, и он пожал плечами.

— Это правда. Она вчера задержалась в классе на десять минут после звонка.

Копы нахмурились, и когда сварливый начал что-то строчить в своем блокноте, мистер Эдвардс снова нарушил молчание, обращаясь к группе учеников, которая образовалась вокруг нас.

— А если говорить о звонке на урок, то все должны идти в классы прежде, чем вас оставят после занятий.

Учащиеся начали расходиться, но мистер Эдвардс не последовал собственному совету. Пока он с любопытством наблюдал, молодой полицейский — Мистер Хороший Коп — застал меня врасплох, когда попросил, чтобы я сняла свои очки. Я точно знала, к чему он ведет, и вообще не беспокоилась об этом, так что я без колебаний сняла очки и показала ему глаза.

— Может быть, она говорит правду, Вик, — сказал он своему товарищу. — Оба глаза одинакового цвета, а не зеленого или желтого. Они карие.

Я не знала, что Райан по-прежнему наблюдал за моим допросом, пока он не подошел к полицейскому с широко открытыми глазами. Когда я увидела его, мое сердце стало биться чаще.