Выбрать главу

Я не ожидала от них никакой реакции. Да и как я могла? Я не хотела слышать, что они могли сказать. Я не могла вынести выражения на их лицах. Я просто хотела побыть в одиночестве.

Глава 19

Я была настолько морально истощена, что у меня не хватало сил ни на что, кроме ходьбы. Больше не было внутренней борьбы. Никакого Гранд-Каньона. Никакого Майами-Бич или Рашмора. Просто шла вниз по своей улице.

В конце концов, я оказалась в парке. Когда начало садиться солнце, место становилось пустынным, поэтому я решила, что это место идеально подходит, пока у меня было дурное настроение, так что я нашла ближайшую скамейку. Я легла, закрыла глаза и попыталась ни о чем не думать. Но не могла забыть о своих проблемах, пока не почувствовала слабый всплеск энергии. Меня это поразило, но оказалось, что это включились уличные фонари, когда потемнело.

Не знаю, что произошло потом, но я просто сломалась. Я так больше не могла. Я ненавидела всю эту энергию, которую чувствовала. Ненавидела! Неважно, что я делала или куда шла, я не могла сбежать от нее.

Мои руки взлетели вверх, и с разочарованным криком я оттолкнула от себя энергию, отправляя ее обратно во все фонари с такой силой, на которую только была способна. Это было похоже на чистую ярость, которая вырывалась из моих рук в виде молний, со свистом прошедшие через весь парк.

Я не просто разбила вдребезги лампочку уличного фонаря, на которую нацелилась, — я вырвала из земли этот долбанный фонарь.

В течение секунды весь мир затих, а я уставилась на свои руки. Я не только контролировала молнию, но и чувствовала себя могущественнее, чем в домике Райана. И я чувствовала себя сильнее. Я не устала, как в тот раз. Мои мышцы не ослабли.

Не знаю, как мне это удалось, но я была уверена, что смогу это повторить. Да, где-то в глубине души я смутно осознавала, что делаю. Но было слишком приятно освободить всю скопившуюся ярость. Слишком приятно. Поэтому, прежде чем осознала это, я вырвала из земли еще два фонаря.

Сила была опьяняющей. Я имею в виду, я была посреди общественного парка, где никто не видел меня, и даже не мог пострадать от моих действий, но не переставала думать об этом. Это было похоже на то, что я отделилась от реальности. По крайней мере, до тех пор, пока не услышала, что кто-то зовет меня по имени.

— Джейми! — отчаянно закричал Картер. — Остановись, пока ты кого-нибудь не убила!

Он так сильно напугал меня, что я инстинктивно развернулась и выпустила другую молнию, которая уничтожила небольшое дерево слева от него.

— Воу, Джейми! Это всего лишь я! Заканчивай свой фейерверк, пока кто-нибудь не увидел тебя!

Я посмотрела в ту сторону, куда указывал Картер. На улице уже собралась толпа, и все люди косились на меня сквозь темноту, пытаясь понять, из-за чего взорвалось дерево.

Реальность начала настигать меня, и я запаниковала. Мой инстинкт самосохранения взял верх, и, не подумав, я схватила Картера и убежала. Секунду спустя я бросила его на лестницу, которая вела в школу.

Ему потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя после путешествия на суперскорости. И это принесло мне еще больше удовольствия, ну, в некотором роде, когда его вырвало в кусты. Этого хватило, чтобы я снова начала мыслить рационально. Ну, рационально настолько, насколько это было возможно рядом с Дейвом Картером.

— Вы не хотите прямо сейчас иметь дело со мной, Картер!

— Я не думал, что ты можешь контролировать молнии, — сказал он, вытирая рот рукавом.

Не то чтобы я пропустила через него электрический разряд, как через Майка Дрисколла, но, как и Дрисколл, Картер этого не знал, поэтому я выставила ладони в его направлении.

— Хотите узнать, сколько у меня контроля?

Картер отмахнулся от моей угрозы.

— Ты не причинишь мне вреда, Джеймилинн. Ты не такая.

Ладно, может быть, он был немного умнее Майка, но у меня не было настроения играть в игры, и его самоуверенность не была такой же привлекательной, как самоуверенность Райана. Даже близко. Я прижала его к земле прежде, чем он успел моргнуть, и он засопел под давлением, когда мои кулаки надавили ему на грудь.

— Вы так уверены в этом?

— Если бы я не был уверен, — выдавил он, — меня бы здесь не было.

Думаю, он был прав. Он точно знал, что я могла убить его, если бы захотела. Его первое появление было просто попыткой поймать меня на обмане. Тем не менее, я не могла просто так признать свою слабость.

— У вас есть тридцать секунд, чтобы убедить меня не доказывать вам, что вы ошибаетесь.

— Я здесь не для поисков истории. Я пытаюсь защитить тебя.

Это было просто смешно. Вот только я не смеялась.

— Продав меня во имя науки?

Картер перестал вырываться, и его глаза стали огромными.

— Все правильно, — сказала я. — Я знаю про «Visticorp».

— Ты имеешь в виду, что они связались с тобой?

Я не поняла, почему в его голосе присутствовал страх.

— Сколько они платят вам?

— Они не платят мне, Джеймилинн.

— Почему? Сначала они хотят доказательства? Если вы думаете, что я вам что-нибудь предоставлю, вы бредите сильнее, чем Райан.

— Ты не отпустишь меня, чтобы мы могли поговорить?

Я обдумывала его просьбу в течение минуты. Я действительно не хотела отпускать его, но мне были нужны ответы. К тому же, он вряд ли мог далеко убежать от меня.

Картер встал на ноги и отряхнул одежду, все это время хмурясь.

— Приятно видеть, что иногда ты можешь мыслить рационально, — проворчал он.

Он был не единственным, кто мог быть раздраженным.

— Лучше прямо сейчас скажите мне, что происходит, или я стану иррациональной очень быстро.

— Я думал, мы оставили позади все угрозы, Джеймилинн, — сухо сказал Картер.

К сожалению, я, может быть, и стала лучше контролировать свои силы, но свой характер? Хм, да… Над этим нужно еще поработать. Стыдно сказать, что раздражающего отношения Картера было достаточно, чтобы я потеряла контроль. Я издала крик разочарования, а затем толкнула его к стене школы.

Хорошо, хорошо. Я подняла его и бросила в стену. Но я не причинила ему вреда. Просто напугала его.

— Меня тошнит от вашего отношения к этому! Вы приходите ко мне и ведете себя так, будто это я пытаюсь разрушить вашу жизнь?

— Ну, ты уверена, что это поможет? — проворчал Картер, немного запыхавшись от своего короткого полета. — Думаешь, мне нравится все время нянчиться с несносным подростком?

Несносный? Ладно, может быть, я дала ему повод так думать. Я не была королевой любезностей, когда он был рядом. Но «нянчиться»?

— Наблюдая за тобой? Покрывая тебя?

— Как контактирование с генетическими исследовательскими компаниями покрывает меня?

— Джеймилинн, они связались со мной!

— Конечно!

— Правда! И не в первый раз. «Visticorp» положили на тебя глаз с тех пор, как я напечатал статью про твой первый несчастный случай. Они перестали беспокоить меня, когда я не смог найти никаких доказательств, но, как только ты спасла того садовника, они вернулись. На этот раз они уверены насчет тебя, и они хотят, чтобы я предоставил им доказательства.

Мне действительно нужно поработать над своим лицом, чтобы научиться скрывать эмоции. Я не хотела, чтобы Картер увидел, что я напугана, но я была настолько ошеломлена его откровениями, что ахнула. Мой худший ночной кошмар сбывался. Существуют люди, которые знали. Они знали и хотели изучать меня. И этот человек был здесь, чтобы отвезти меня к ним.

Я пошатнулась и позволила энергии кипеть внутри меня, пока не почувствовала, как волосы снова начали развиваться во все стороны. Я чувствовала, что энергия прорывается сквозь кожу, из-за нее горят глаза, и она готова атаковать по моей команде.

— Невероятно, — прошептал Картер, поднимаясь на ноги.

— Вы не отведете меня к ним, — предупредила я, и на этот раз я не была уверена, что не причиню ему вреда.

Картер оставался спокойным, игнорируя мою враждебность.