Я не ожидала от них никакой реакции. Да и как я могла? Я не хотела слышать, что они могли сказать. Я не могла вынести выражения на их лицах. Я просто хотела побыть в одиночестве.
Глава 19
Я была настолько морально истощена, что у меня не хватало сил ни на что, кроме ходьбы. Больше не было внутренней борьбы. Никакого Гранд-Каньона. Никакого Майами-Бич или Рашмора. Просто шла вниз по своей улице.
В конце концов, я оказалась в парке. Когда начало садиться солнце, место становилось пустынным, поэтому я решила, что это место идеально подходит, пока у меня было дурное настроение, так что я нашла ближайшую скамейку. Я легла, закрыла глаза и попыталась ни о чем не думать. Но не могла забыть о своих проблемах, пока не почувствовала слабый всплеск энергии. Меня это поразило, но оказалось, что это включились уличные фонари, когда потемнело.
Не знаю, что произошло потом, но я просто сломалась. Я так больше не могла. Я ненавидела всю эту энергию, которую чувствовала. Ненавидела! Неважно, что я делала или куда шла, я не могла сбежать от нее.
Мои руки взлетели вверх, и с разочарованным криком я оттолкнула от себя энергию, отправляя ее обратно во все фонари с такой силой, на которую только была способна. Это было похоже на чистую ярость, которая вырывалась из моих рук в виде молний, со свистом прошедшие через весь парк.
Я не просто разбила вдребезги лампочку уличного фонаря, на которую нацелилась, — я вырвала из земли этот долбанный фонарь.
В течение секунды весь мир затих, а я уставилась на свои руки. Я не только контролировала молнию, но и чувствовала себя могущественнее, чем в домике Райана. И я чувствовала себя сильнее. Я не устала, как в тот раз. Мои мышцы не ослабли.
Не знаю, как мне это удалось, но я была уверена, что смогу это повторить. Да, где-то в глубине души я смутно осознавала, что делаю. Но было слишком приятно освободить всю скопившуюся ярость. Слишком приятно. Поэтому, прежде чем осознала это, я вырвала из земли еще два фонаря.
Сила была опьяняющей. Я имею в виду, я была посреди общественного парка, где никто не видел меня, и даже не мог пострадать от моих действий, но не переставала думать об этом. Это было похоже на то, что я отделилась от реальности. По крайней мере, до тех пор, пока не услышала, что кто-то зовет меня по имени.
— Джейми! — отчаянно закричал Картер. — Остановись, пока ты кого-нибудь не убила!
Он так сильно напугал меня, что я инстинктивно развернулась и выпустила другую молнию, которая уничтожила небольшое дерево слева от него.
— Воу, Джейми! Это всего лишь я! Заканчивай свой фейерверк, пока кто-нибудь не увидел тебя!
Я посмотрела в ту сторону, куда указывал Картер. На улице уже собралась толпа, и все люди косились на меня сквозь темноту, пытаясь понять, из-за чего взорвалось дерево.
Реальность начала настигать меня, и я запаниковала. Мой инстинкт самосохранения взял верх, и, не подумав, я схватила Картера и убежала. Секунду спустя я бросила его на лестницу, которая вела в школу.
Ему потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя после путешествия на суперскорости. И это принесло мне еще больше удовольствия, ну, в некотором роде, когда его вырвало в кусты. Этого хватило, чтобы я снова начала мыслить рационально. Ну, рационально настолько, насколько это было возможно рядом с Дейвом Картером.
— Вы не хотите прямо сейчас иметь дело со мной, Картер!
— Я не думал, что ты можешь контролировать молнии, — сказал он, вытирая рот рукавом.
Не то чтобы я пропустила через него электрический разряд, как через Майка Дрисколла, но, как и Дрисколл, Картер этого не знал, поэтому я выставила ладони в его направлении.
— Хотите узнать, сколько у меня контроля?
Картер отмахнулся от моей угрозы.
— Ты не причинишь мне вреда, Джеймилинн. Ты не такая.
Ладно, может быть, он был немного умнее Майка, но у меня не было настроения играть в игры, и его самоуверенность не была такой же привлекательной, как самоуверенность Райана. Даже близко. Я прижала его к земле прежде, чем он успел моргнуть, и он засопел под давлением, когда мои кулаки надавили ему на грудь.
— Вы так уверены в этом?
— Если бы я не был уверен, — выдавил он, — меня бы здесь не было.
Думаю, он был прав. Он точно знал, что я могла убить его, если бы захотела. Его первое появление было просто попыткой поймать меня на обмане. Тем не менее, я не могла просто так признать свою слабость.
— У вас есть тридцать секунд, чтобы убедить меня не доказывать вам, что вы ошибаетесь.
— Я здесь не для поисков истории. Я пытаюсь защитить тебя.
Это было просто смешно. Вот только я не смеялась.
— Продав меня во имя науки?
Картер перестал вырываться, и его глаза стали огромными.
— Все правильно, — сказала я. — Я знаю про «Visticorp».
— Ты имеешь в виду, что они связались с тобой?
Я не поняла, почему в его голосе присутствовал страх.
— Сколько они платят вам?
— Они не платят мне, Джеймилинн.
— Почему? Сначала они хотят доказательства? Если вы думаете, что я вам что-нибудь предоставлю, вы бредите сильнее, чем Райан.
— Ты не отпустишь меня, чтобы мы могли поговорить?
Я обдумывала его просьбу в течение минуты. Я действительно не хотела отпускать его, но мне были нужны ответы. К тому же, он вряд ли мог далеко убежать от меня.
Картер встал на ноги и отряхнул одежду, все это время хмурясь.
— Приятно видеть, что иногда ты можешь мыслить рационально, — проворчал он.
Он был не единственным, кто мог быть раздраженным.
— Лучше прямо сейчас скажите мне, что происходит, или я стану иррациональной очень быстро.
— Я думал, мы оставили позади все угрозы, Джеймилинн, — сухо сказал Картер.
К сожалению, я, может быть, и стала лучше контролировать свои силы, но свой характер? Хм, да… Над этим нужно еще поработать. Стыдно сказать, что раздражающего отношения Картера было достаточно, чтобы я потеряла контроль. Я издала крик разочарования, а затем толкнула его к стене школы.
Хорошо, хорошо. Я подняла его и бросила в стену. Но я не причинила ему вреда. Просто напугала его.
— Меня тошнит от вашего отношения к этому! Вы приходите ко мне и ведете себя так, будто это я пытаюсь разрушить вашу жизнь?
— Ну, ты уверена, что это поможет? — проворчал Картер, немного запыхавшись от своего короткого полета. — Думаешь, мне нравится все время нянчиться с несносным подростком?
Несносный? Ладно, может быть, я дала ему повод так думать. Я не была королевой любезностей, когда он был рядом. Но «нянчиться»?
— Наблюдая за тобой? Покрывая тебя?
— Как контактирование с генетическими исследовательскими компаниями покрывает меня?
— Джеймилинн, они связались со мной!
— Конечно!
— Правда! И не в первый раз. «Visticorp» положили на тебя глаз с тех пор, как я напечатал статью про твой первый несчастный случай. Они перестали беспокоить меня, когда я не смог найти никаких доказательств, но, как только ты спасла того садовника, они вернулись. На этот раз они уверены насчет тебя, и они хотят, чтобы я предоставил им доказательства.
Мне действительно нужно поработать над своим лицом, чтобы научиться скрывать эмоции. Я не хотела, чтобы Картер увидел, что я напугана, но я была настолько ошеломлена его откровениями, что ахнула. Мой худший ночной кошмар сбывался. Существуют люди, которые знали. Они знали и хотели изучать меня. И этот человек был здесь, чтобы отвезти меня к ним.
Я пошатнулась и позволила энергии кипеть внутри меня, пока не почувствовала, как волосы снова начали развиваться во все стороны. Я чувствовала, что энергия прорывается сквозь кожу, из-за нее горят глаза, и она готова атаковать по моей команде.
— Невероятно, — прошептал Картер, поднимаясь на ноги.
— Вы не отведете меня к ним, — предупредила я, и на этот раз я не была уверена, что не причиню ему вреда.
Картер оставался спокойным, игнорируя мою враждебность.