Выбрать главу

Шок, пережитый Полой, был столь силен, что у нее подогнулись ноги. И все же, превозмогая внутреннюю дрожь, она сумела сохранить самообладание.

Стараясь не выдать голосом волнения, она спросила:

– И кому же принадлежат эти двадцать процентов, которыми ты распоряжаешься?

– Эти акции достались Джеймсу и Синтии Уэстон по наследству от деда, покойного Сэмюеля Уэстона.

– Так они еще несовершеннолетние. Эти акции контролируют адвокаты и душеприказчики их деда. А Джексон, Кум и Барбор по традиции поддерживают меня, как в свое время Сэм Уэстон поддерживал Эмму Харт.

– Команды меняются, Пола.

– Не могу поверить, чтобы Джексон, Кум и Барбор захотели иметь дело с тобой.

– И тем не менее это так.

– Ты просто блефуешь.

– Ничуть. – Джонатан поднялся и пошел к двери. На полпути он остановился. – Не пройдет и одной-двух недель, как я куплю еще пять процентов, что обеспечит мне контрольный пакет. Так что начинайте-ка собирать вещички, мадам, и готовьтесь освободить кабинет. Скоро я туда переезжаю. – Джонатан смотрел на Полу с нескрываемой ненавистью. – Итак, я тебя предупредил о своем намерении купить «Харт». И можешь быть уверена, мне это удастся. На сей раз я окажусь победителем. А ты, Пола О'Нил, проиграешь!

Пола не удостоила кузена ответом. Джонатан вышел из зала заседаний, с грохотом захлопнув за собой дверь.

Пола без сил опустилась в ближайшее кресло.

Внутри у нее все трепетало, и, чтобы унять дрожь в ладонях, пришлось изо всей мочи сжать сумочку. Ей казалось, что она совершенно ослабела.

На пороге появился Чарльз Россистер. Он бросился к Поле. Лицо у него было такое же бледное, как у нее, и выражало мрачную сосредоточенность.

– Я еще утром, когда мне только позвонили, понял, что грядут неприятности. Но что будет так плохо, я не ожидал, – проговорил он. – Сэр Логан Кэртис только что мне все подробно обрисовал. Я потрясен.

Пола только кивнула. Ей трудно было говорить. Самообладание покинуло ее.

– Давайте-ка я налью вам коньяка, – предложил Чарльз. – Выглядите вы ужасно.

– Спасибо, но только не коньяк. Я не люблю его. Водки у вас не найдется?

– Сейчас принесу. Мне и самому не помешает выпить.

Он направился к бару и тут же вернулся с бутылкой и двумя рюмками. Наполнив одну, он протянул ее Поле:

– Пейте залпом. Так лучше подействует.

Она последовала его совету, чувствуя, как алкоголь обжигает горло и по всему телу разливается приятное тепло. Помолчав еще немного, Пола негромко и задумчиво сказала:

– Не могу поверить, чтобы такая солидная, с традициями адвокатская контора, как «Джексон, Кум и Барбор», могла связаться с Джонатаном. А может, он блефует?

– Не думаю, – сказал Чарльз. – Да и зачем ему блефовать? К тому же не случайно он нанял сэра Логана Кэртиса – тот ему нужен, чтобы продемонстрировать нам обоим, что он совершенно уверен в себе и действует строго в рамках закона. Сэр Логан сказал мне, что ваш кузен баснословно богат. В Гонконге он возглавляет большую компанию «Янус и Янус холдингз». А здесь Эйнсли с женой уже несколько недель живут в «Кларидже». Нет, боюсь, что никакого блефа тут нет.

– Но чем я не угодила Артуру Джексону? – раздраженно воскликнула Пола. – Почему он стал на сторону Джонатана?

– Не сомневаюсь, что Эйнсли посулил ему небывало щедрую награду и позаботился, чтобы эти ребята, внуки Уэстона, не остались в накладе. Не будь у него всех козырей на руках, он сегодня бы здесь не появился.

Пола печально кивнула. Россистер был прав.

– Совершенно очевидно, что он хотел подорвать вашу репутацию главы «Харт» в глазах нашего правления. Поэтому и попросил о встрече именно здесь, в банке. Хитрый дьявол, а? Но позвольте мне сказать, Пола: я с вами. Банк с вами. Точно так же, как мы всегда были с вашей бабушкой.

– Спасибо, Чарльз. – Пола угрюмо смотрела на банкира. – У меня что-то мысли разбегаются.

– Что ж тут удивительного? – Чарльз задумчиво помолчал и добавил: – Уже сам слух, что «Харт» выставляется на продажу, может страшно повредить вам.

– Знаю. – Пола резко поднялась.

– Куда это вы собрались? – удивленно спросил Чарльз.

– Надо немного подышать. Пройдусь до магазина пешком.

– Но ведь нам надо как следует все обсудить и выработать стратегию.

– Если не возражаете, давайте отложим этот разговор до завтра. Извините, но сейчас мне надо побыть одной.

Пола сидела за столом у себя в кабинете – в своей персональной цитадели.

Она не могла пошевелиться, не могла сосредоточиться как следует. Ощущение было такое, что ее поколотили, да так, что живого места на всем теле не осталось. Мысли метались, и она была охвачена паникой.

Впервые в жизни Пола О'Нил испытывала такой страх.

Она боялась Джонатана Эйнсли, боялась той власти, которую он столь внезапно приобрел над нею. Он витал перед ее внутренним взором, подобно черному призраку. Противно было испытывать это чувство беспомощности и бессилия, и она вполне отдавала себе отчет, что так быстро оно не пройдет.

«Он загнал меня в угол, – думала Пола, пытаясь подавить приступы тошноты, которые вновь и вновь накатывали на нее на протяжении последнего часа. – Он готов исполнить свою давнюю угрозу расправиться со мной. И винить в этом некого, кроме себя».

Тошнота усилилась, и Пола выбежала в находившуюся по соседству ванную. Она нагнулась над раковиной, и ее рвало до тех пор, пока, казалось, внутри вообще ничего не осталось. Когда она наконец подняла голову и посмотрела на себя в зеркало, то увидела лицо цвета мела, красные глаза и размазанную по щекам краску. Стерев ее влажной бумажной салфеткой, Пола налила стакан холодной воды и с наслаждением выпила его. «Это все из-за водки», – сказала она себе, зная, конечно, что это неправда. Нет, не водка, а страх и паника подействовали так на ее организм.

Вернувшись в кабинет, она направилась к столу, но вдруг резко остановилась посреди комнаты. Внимание ее привлек висевший над камином портрет бабушки. На него отбрасывала свет укрепленная над рамой небольшая лампа подсветки. Помимо настольной лампы это сейчас был единственный источник света в погруженной в сумерки комнате. Подойдя поближе, Пола остановилась, глядя на любимое лицо, столь натурально изображенное в красках.

«Бабушка, бабушка, что же я наделала? Как я могла совершить такую глупость? Я разрушила все, что ты возвела, и осталась на развалинах. Ты хотела, чтобы я воплотила твою мечту, а получилось совсем наоборот. Бабушка, что же мне делать? Как сделать так, чтобы наше богатство не попало в недостойные руки?»

Прекрасное лицо внимательно смотрело на нее с портрета. Улыбка была счастливой, но зеленые глаза смотрели внимательно и строго.

«Как же мне не хватает ее», – подумала Пола. Слезы выступили у нее на глазах. Она чувствовала себя такой одинокой.

Стерев слезы, она присела на диван, все еще не сводя глаз с портрета. Нервно теребя в руках носовой платок, Пола спрашивала себя, как бы выбралась из такой жуткой передряги великолепная Эмма Харт.

В голову ничего не приходило, и Пола в отчаянии принялась рвать на кусочки кружевной платок. Она откинулась на спинку дивана, прикрыла глаза и попыталась сосредоточиться, надеясь хотя бы свести в логическую цепочку разбегающиеся мысли.

Бой часов заставил Полу очнуться. Она взглянула на каминные часы и с удивлением обнаружила, что уже девять вечера. Как же быстро пролетело время! Или она задремала? Она просидела вот так больше часа.

Поднявшись, Пола прошла к столу, взялась за телефон, но тут же положила трубку. Нет никакого смысла звонить Шейну. У него и своих забот хватает. Зачем его лишний раз расстраивать? Лучше позвонить завтра или послезавтра, когда она выработает хоть какой-нибудь план действий. А этого просто не может не произойти. Она должна остановить Джонатана Эйнсли. Его во что бы то ни стало надо остановить.