Хупер не смогла сдержать ответной улыбки, несмотря на продолжающееся замешательство.
— И это заставило тебя передумать, не так ли? Касаемо секса тоже? — спросила девушка, зачарованная и немного сбитая с толку быстрым объяснением Шерлока. Любой видимый ей проблеск его ума был по определению очарователен, но слышать, как понятия любви и даже простой заботы отвергаются как отрицательные… По меньшей мере, это было отталкивающе.
— Это открыло мне возможность вступить с тобой в сексуальные отношения, — поправил он ее, пригвоздив пылающим взглядом, от которого у нее подогнулись бы колени, если бы она стояла, а не сидела. — Не только секс, конечно, но и все остальное, — Холмс помахал рукой в воздухе, все еще держа вилку, затем нахмурился и поставил посуду обратно на стол. — Романтика, любовь, сентиментальность… Все это. И все благодаря тебя.
Это было по меньшей мере ошеломляюще, но Молли приложила все усилия, чтобы ее ошарашенный мозг снова заработал.
— Значит, ты хочешь заняться со мной сексом, — медленно произнесла она.
Шерлок кивнул и наклонился вперед.
— Очень хочу, — заверил он ее. — И как можно скорее, учитывая, сколько времени я уже потратил впустую, я не намерен откладывать это дело дольше, чем необходимо.
— И ты хочешь завязать со мной романтические отношения, — вставила Молли, изо всех сил стараясь не обращать внимания на румянец на щеках и учащенное сердцебиение. Она посмотрела ему прямо в глаза, и он снова кивнул. — А… как насчет любви?
Он фыркнул и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди и довольно очаровательно надув губы.
— Да, Молли, любимая, — повторил он. — То есть ты любишь меня, я люблю тебя, ужин был чудесным до сих пор, но если ты готова, мы можем сразу перейти к десерту, — он встал, пока Молли продолжала пристально смотреть на него, подошел к ее стороне стола и наклонился, чтобы поднять ее на ноги. Женские руки легли на его грудь, когда Холмс крепко прижал ее к себе.
— Итак, Молли Хупер, я достаточно ясно изложил свои намерения? Никаких недоразумений, никаких вопросов, которые нужно было бы прояснить? — хрипло спросил он. Шерлок наклонил голову, коснувшись губами ее левого уха, и прошептал: — Я очень надеюсь, что нет, потому что мне очень хочется поцеловать тебя прямо сейчас.
— Хорошо, — выдохнула она, и мысли ее закружились. Его руки обхватили ее лицо, его губы коснулись ее губ, и ее разум милосердно опустел, а глаза закрылись. Она ответила на поцелуй, послушно открыв рот, когда его язык коснулся ее губ, прижимаясь к нему всем телом и чувствуя на своем бедре вполне удовлетворительное доказательство того, что Шерлок хотел того же, чего хотела и она. Он застонал ей в рот, когда ее руки обвились вокруг его талии. Его руки блуждали вниз по ее телу, останавливаясь, чтобы ненадолго обхватить ее грудь, вырывая ответный стон из ее губ, прежде чем уверенно опуститься на ягодицы.
Комментарий к Глава 2 - Предвкушение
¹ — “Теско” — розничная сеть магазинов продовольствия и промышленных товаров.
² — мэнскейпинг — разговорный термин, который обозначает уход за растительностью на мужском теле
³ — манкини — мужские стринги, моду на которые ввел Саша Барон Коэн. Чтобы понять, о чем речь, просто загуглите…
========== Глава 3 - Осуществление ==========
— В спальне? — прошептал Шерлок, когда прервал поцелуй, покраснев и немного запыхавшись. Его зрачки были расширены, что практически поглотили его радужки, и Молли подозревала, что ее собственные были такими же. Она кивнула в ответ на его вопрос, ни на секунду не сомневаясь, что делает правильный выбор. Шерлок заявил о своих намерениях так ясно, как только мог это сделать любой мужчина — он хотел ее, хотел быть вовлеченным в романтические отношения с ней, и он любил ее. Зачем же ждать или сомневаться в чем-либо?
О, за исключением, пожалуй, его выбора спальни вместо дивана в гостиной: в пылу этого момента она забыла о груде… вещей на кровати Шерлока. Однако, зная, что он купил все это только для нее, она чувствовала себя ошеломленной от счастья, и тихонько хихикала при мысли об использовании некоторых из этих предметов. Не сегодня, конечно, но когда-нибудь.
— М-м, может быть, нам стоит пойти… — начала она, но замолчала, когда Холмс подскочил к кровати и одним нетерпеливым взмахом руки смел все, что на ней лежало. — О, тогда ладно!
В следующий миг он снова оказался рядом с ней, притянул к себе и наклонился для еще одного страстного поцелуя.
— О боже, Молли, сколько всего я хочу сделать с тобой, для тебя, — пробормотал он, расстегивая молнию на ее платье и одновременно пытаясь сбросить пиджак.
Они оба глупо хихикали, когда раздевание превратилось в нечто вроде пьяного танца, когда сбросили обувь, и пытались расстегнуть эти проклятые пуговицы на манжетах. «Глупые, наверное, обижаются, что их насильно загоняют в маленькие щели, а потом так быстро вытаскивают обратно», — лихорадочно думала Молли, пытаясь расстегнуть правую манжету. Шерлок отдернул руку и снова рассмешил ее, просто оторвав пуговицу.
— Вот тебе и новая рубашка! — она хихикнула, выскользнув из платья и стянув чулки до лодыжек.
Шерлок внезапно затих, и Молли с беспокойством подняла глаза, увидев, что он смотрит на нее, пока она двигает задницей, поднимая одну ногу, чтобы освободиться от чулок. Следующее, что она помнила, это то, как она лежала на спине на середине кровати Шерлока, а он быстро расстегнул ее лифчик и снял трусики. Его расстегнутая рубашка все еще была на нем, брюки были расстегнуты, открывая темно-серые трусы и ту возбуждающую выпуклость, которую она чувствовала на своем бедре во время поцелуев.
Когда она потянулась к нему, он схватил ее за запястья и положил руки по обе стороны от головы, припав губами к ее горлу и жадно прикусывая нежную кожу, пока Молли стонала и извивалась под ним. Откуда ему было знать, что это одна из ее любимых вещей — когда ее тело усыпано любовными отметинами, когда на следующий день ей придется скрывать их от посторонних глаз? И как он узнал, что нужно щипать ее за грудь, а не просто сосать, как слишком большой ребенок, дразнить и мучить ее, пока она не поймет, что к чему? Был ли он просто чертовски наблюдателен, настолько блестящ, или он действительно украдкой заглянул в ее дневник в один из тех многочисленных случаев, когда он использовал ее квартиру в качестве убежища?
Если это так, то они должны были поговорить, но не прямо сейчас. Она не собиралась тратить даже долю секунды на беспокойство о том, откуда он знает, что она совершенно сойдет с ума, если он поцелует ее левое колено. Или что ей нравились те ощущения, когда его длинные пальцы скрипача двигались внутри ее влагалища и задницы одновременно. Нет, Хупер не будет беспокоиться ни о чем из этого, не сейчас, когда он делал такую фантастически приятно, чтобы трахнуть ее в течение нескольких минут после того, как она разденется.
— Черт возьми, Шерлок, — выдохнула она, когда его язык заскользил по ее клитору. Он отпустил ее руки, и теперь она зарылась пальцами в его темные кудри, наслаждаясь тем, его тихими стонами и еще более страстно прижимался лицом к ее лону.