Поверх текста Вита торопливо нацарапала имя и адрес Марии.
– Она написала это в поезде, увозившем в Аушвиц. Послание упало на рельсы. Служащий железной дороги принес его моей тете, – объясняет Агата.
Ирен молчит, внимательно глядя на обрывок картона.
Жан
Этот клочок от Виты словно разорвал какой-то тайный покров у нее внутри. Она так разволновалась, что едва смогла это скрыть. Невыразимое чувство, настигшее ее еще в Треблинке, – мимолетные блики от рельсов сквозь туман.
Руди она сказала, что уезжает на сутки – как раз столько, чтобы съездить в Бад-Арользен и вернуться.
– Ничего плохого? – забеспокоился он.
– Мне надо навестить дедушку.
Можно сказать и так. Жан покоится на маленьком кладбище Сены-и-Марны вместе со своими родителями, супругой и старшим братом, погибшим в 1940-м, в ходе Седанского прорыва. Один из тех солдат, о которых французское государство предпочитает забыть – ведь их жертвенность воскрешает память о позорном разгроме.
Должно быть, единственным звездным часом во всей жизни этого скромного человека оказался день его похорон – стольких славословий удостоился он от безутешных сослуживцев. Она помнит его чуть потухшую улыбку, фуражку, туго нахлобученную на гладкую лысину. Его запах трудяги – смесь машинного масла, табака и рабочего пота. Его мирком была железная дорога. А по вечерам – игра в карты в бистро у Полетт. И на пенсии он сохранил верность этой привычке. Они, бывшие железнодорожники, любили тепло встречаться. И поддерживали друг друга, если накатывала хандра.
Совсем маленькую Ирен он поднимал, сажал на верстак и спрашивал: «Ну, что расскажешь хорошенького?»
Она все время сидела за книгами. Ему, читавшему только спортивные полосы воскресной газеты, нравилось слушать ее пересказы историй о графе Монте-Кристо или шевалье де Мезон-Руж.
Однажды утром он не проснулся. Такой скромный уход из жизни был естественным для него, всю жизнь боявшегося причинить беспокойство. Все его товарищи-железнодорожники потянулись в небольшой пригородный домик – выпить домашней настойки, смахнув слезу. Ирен было всего двенадцать. Ей было так скучно стоять в траурном черном платьице. Она забилась в угол и сожалела, что нельзя прямо сейчас засесть за какую-нибудь книгу. И наконец, незаметно для всех, она спряталась в мастерской Жана. Ей еще помнится затхлый запах древесины, старые латунные фонари, сваленные в кучу на этажерках и ржавевшие там рядом с дорожными знаками, прозванными в народе «земляными орехами». Валявшийся на столе старый путевой дневник 1971 года. На пожелтевшей обложке – надпись: «Париж-Восточный», а над нею – изображение локомотива, изрыгающего клубы пара.
Роясь в ящиках, она обнаружила школьную тетрадь. Пролистала ее, не понимая, что значат эти трудные для прочтения имена, эти записки, сливавшиеся в эхо одного общего крика. Поистине удивительна проницательность детей. Ирен мгновенно сообразила, что эти написанные от руки закорючки таят в себе тайну, и эту тайну хранят от нее. В первые месяцы она прятала тетрадь за книгами. Потихоньку заглядывая в нее, выучила некоторые записки наизусть. Потом устала и снова упрятала тетрадку вглубь шкафа. Уезжая из Франции, она упаковала дедушкину тетрадь в бумажный пакетик, надписанный «Жан Делорьё». Этот пакетик переезжал всюду вместе с ней – от студенческого жилья в Тюбингене до антресолей их супружеского дома; и сейчас он был там, где она живет теперь. Ее удивляет, что она сохранила его.
Возможно, потому, что только это одно и связывало ее с дедушкой, к жизни которого она лишь прикоснулась, так и не узнав его.
– Ты здесь, – шепчет она, вынимая пакетик из папки.
Чернила выцвели, от страниц подымается запах увядания. По почерку Жана заметно, что ему было трудно писать.
Он, в науках не продвинувшийся дальше свидетельства об окончании начальной школы, старательно выводил пером эти имена, полные согласных звуков. Ей, тогда девчонке, некоторые были известны – Марсель или Фернанда. Другие вызывали интерес, ибо таких она никогда не слышала: Янкель, Пинхус, Ривка.
Ирен перечитывает их снова.
Кто-то просит близкого родственника разузнать о своих детях – его разлучил с ними арест. Подчеркивают, что они – французы. Другие поручают детей заботам своей консьержки или соседки. Их добросердечию, милосердию Божьему. Просят прощения за то, что больше не могут им платить. Иногда упоминают, что в квартире есть тайник: возьмите оттуда сколько захотите.