Выбрать главу

Тот мужчина, который выглядел так, будто вот-вот снова выйдет из себя.

— Рис помогает мне найти жилье, поэтому я здесь, чтобы забрать некоторые вещи, — объяснила она. — Я позвоню тебе, как только мы обустроимся.

— Слава Богу, что ты выбираешься из этого места, — сказал он с искренним облегчением, потому что и сам не раз предлагал ей помочь, найти что-то более подходящее. И каждый раз она отказывалась от множества предложений переехать к нему. — Если тебе нужна помощь, просто дай мне знать.

— Спасибо, — она улыбнулась и поцеловала его в щеку. Звук рычания Риса снова заставил ее поспешить в здание, прежде чем появится волк ее бывшего. Она знала, что он последует за ней, и ярость, исходящая от него, была ощутима, когда они поднимались по лестнице. Джоли отперла дверь, но она не открылась.

* * *

Рис осторожно отодвинул Джоли в сторону, прежде чем выбить дверь с петель. Единственный кусок дерева, удерживаемый на месте замками, был всем, что осталось. Он посмотрел на удивленное выражение лица своей пары и зарычал:

— Мне нужно было что-то сломать.

— Тебе нужен тренинг по управлению гневом, — огрызнулась она, прежде чем войти в квартиру и пройти через то, что осталось от уничтоженной двери.

— Посещал их. Они просто взбесили меня, — признался он и последовал за ней внутрь. Место выглядело еще хуже при свете дня. Или, по крайней мере, того незначительного света, который он мог видеть, просачивающимся сквозь грязь, покрывающую внешнюю часть окна.

Она схватила мешок для вещей из-под кровати, и начала запихивать в него свое скудное имущество. Мельком он увидел простое и удобное белое нижнее белье, которое она упаковала, оно было далеким от эротического белья, которое он покупал ей, и которое ему нравилось снимать с ее тела.

Не говоря ни слова, Джоли сунула сумку ему в руки и прошла через дверь на выход. Да, она была в бешенстве. Прекрасно, так же, как и он. У них будет серьезный разговор об ее отношениях с доктором, но сначала ему нужно взять себя в руки. Как будто это произойдет в ближайшее время.

Он хотел сорвать с нее одежду и заниматься с ней любовью снова и снова, пока не сотрет из ее памяти всех других мужчин, которые когда-либо прикасались к ней. Его волк хотел пометить ее и покрыть своим запахом, чтобы предостеречь других самцов от их пары. С настроением, в котором она находилась, шансы, что одно из этого произойдет, с каждой минутой становились все меньше.

Когда они вернулись в машину, он спросил:

— Есть ли еще место, куда тебе нужно поехать, или мы можем теперь отправиться домой?

— К тебе домой. У меня его нет, — напомнила ему Джоли, когда устроилась на сиденье и сложила руки на груди.

— Mi casa es tu casa[10], — ответил он, не задумываясь, и получил испепеляющий взгляд. Ага. Вероятно, это была хорошая идея держать чертов рот на замке, пока они не доберутся до пентхауса. Оставшуюся часть поездки они провели в напряженной тишине, зная, что эпическая битва начнется, как только они приедут.

Вытащив телефон из чехла, Рис выругался себе под нос, когда он начал звонить, как только они вышли из лифта. Намереваясь переключить настройку «не беспокоить», беглый взгляд на дисплей сообщил ему, что звонит швейцар. Отвечая на звонок, он нетерпеливо потребовал:

— Да?

— Прошу прощения за беспокойство, Альфа Лесситер, — нервно сказал мужчина. — Но вам, хм, доставка.

Рис не помнил, чтобы что-то заказывал, и прямо тогда ему было все равно, что это.

— Просто оставь это на столе для меня, — приказал он.

— Н… но… — нервно запинался швейцар. — Это… ребенок.

Он остановился на полпути, и нервно потребовал:

— Повтори?

— Женщина утверждает, что привезла ребенка. Вам, — объяснил он, как будто ситуация была слишком странной, чтобы быть настоящей.

— Приведи его немедленно, — настойчиво потребовал он и повернулся, чтобы увидеть, как Джоли хмурится на него, руки на бедрах и готова задать ему жара. Ну, черт возьми. Казалось, что их выяснения отношений могут быть отложены, но, по крайней мере, он наконец-то встретиться со своим сыном. — Брайс уже поднимается, — осведомил он ее.

Джоли бросила на него ядовитый взгляд и пошла обратно, чтобы встать перед лифтом. Когда двери распахнулись, она упала на колени и распахнула объятья. Самая блестящая улыбка осветила ее лицо и вот так, его солнечная девочка вернулась.

вернуться

10

Прим. пер. — в переводе с испанского «Мой дом — твой дом».