Глава 19
— Дорогая моя! Вы уже, надеюсь, проснулись? Это хорошо! Одевайтесь быстрее, моя дорогая! — герцогиня выглядела встревоженной. — Я уже разбудила всех гостей!
— Что случилось? — спросила я, нервно сглатывая.
— Сейчас нужно поразить одного гостя! — хлопотала герцогиня. — На помолвку моего внука приехал принц. Он должен был приехать завтра вечером… Так что будьте любезны! Займите гостя! Это будет позор, если мы его не встретим, как полагается!
Принц? Глаз дернулся. Я недавно выступала перед королевской семьей. Я даже лиц особо не помню от волнения. Потом ко мне вышел церемониймейстер и сказал, что королевская семья высоко оценила мое выступление, особенно его высочество. И он просил передать мне перстень.
— Дайте мне полчаса! — взмолилась я, глядя на кусочек камзола, торчащего из-за шторки.
— Дорогая, у нас нет “полчаса”! — произнесла герцогиня.
— Десять минут! — взмолилась я, видя, как шторка шевелится.
— Хорошо! Только быстрее, я вас умоляю! — выдохнул старая герцогиня, спешно выходя из комнаты.
Я закрыла двери и стала быстро переодеваться. Иллюзия вышла из — за шторки, и я почувствовала, как меня пытаются обнять. В дверь постучали. Очень вовремя!
— Спасибо, я сама! — выдохнула я, слыша стук служанок в двери. Старая герцогиня послала их, чтобы я могла одеться!
Я щелкнула пальцами, но иллюзия осталась на месте. Я бросилась к чемодану, взяла флакон, брызнула, но и это не помогло!
— Сиди в комнате! Разберусь с тобой потом! — прошипела я, втирая в лицо магический крем и поливая себя духами.
Я выпуталась из объятий, закрыла дверь на магический замок, сжимая в руках несколько шариков с иллюзиями.
В коридоре было темно, но я спешила в гостиную, тренируя улыбку.
Я тихонько вошла, глядя на присутствующих.
В кресле сидел красивый мужчина лет тридцати пяти и разговаривал с Амбером. Меня он еще не видел. Одет он был дорого и изысканно. Лицо его казалось равнодушным. Короткие темные волосы, красивые, грустные карие глаза… Мимолетное сходство с покойным мужем заставило меня всматриваться в его черты.
— А вот и наш сюрприз! Мы решили пригласить на нашу помолвку Наташью Мистри! — сообщила герцогиня.
Принц тут же изменился в лице.
Он поднял на меня глаза, встал с кресла. На его губах появилась улыбка. Принц подошел ко мне, взял мою руку и поцеловал кончики пальцев.
— Я восхищен вашим талантом. Узнав, что вы здесь, я решил приехать раньше… Вы просто поразили мое воображение, когда выступали во дворце…
Тоже самое сказал лорд Грассгофф, увидев мое первое выступление.
Сейчас, когда принц смотрел на меня, мне казалось, что на меня смотрит покойный лорд. Этот блеск в глазах, эта улыбка, это восхищение… Кончики пальцев дрогнули в его руке. Я даже смущенно растерялась.
— Благодарю, вас, ваше высочество, — прошептала я, едва слышно. Бриллианты на воротнике принца поблескивали, от него пахло деревом и специями. Запах был чуть терпким и сладковатым. Но несомненно очень дорогим и приятным.
— К чему эти формальности. Вы можете назвать меня по имени и на “ты”, - улыбнулся принц, чуть сжимая мою руку и не желая ее выпускать. — Мне будет очень приятно… Юный лорд еще спит?
— Да, я не стала его будить, — напряженно ответила я.
— Просто невероятный мальчик. Он сидел на выступлении его мамы рядом со мной, и рассказал мне много интересного, — улыбнулся принц все присутствующим. — А королева мать была покорена тем, как юный Вэндэл называет свою маму. И даже обиделась на меня, когда назвал ее просто “мама”!
Ого! Я едва успела скрыть удивление. Как выяснилось, мой сын легко заводит знакомства. Даже с принцами!
— Я был в вашем приюте для бедных женщин, пострадавших от любвеобильности аристократов… — произнес принц, все еще держа меня за руку. Он даже немного подтянул меня к себе. Я осторожно подошла.
Лицо Амбера изменилось. Взгляд дракона стал неприятным, колючим.
— Но вас там не застал, — продолжал принц. — Я искал вас по всей столице, а вы куда-то пропали!
— Зачем искали? — прошептала я, чувствуя смятение внутри.
— Наверное, хотели посмотреть спектакль? — улыбнулась старая герцогиня. — Мы вот тут недавно тоже были поражены … талантами!
— О, нет, — произнес принц, качнув головой. — Мой отец настаивает на женитьбе перед коронацией. И я решил, что лучше кандидатуры, чем леди Мистри нет! Ее любит народ. Она поддерживает три сиротских приюта, помогает в целительских… Она исполняет желания умирающих. Один старик хотел перед смертью увидеть уже почившую жену. И Наташья сидела рядом с ним и творила иллюзию его супруги. Старик умер счастливым. Для народа она почти богиня… И самое главное…