— А почему закрыли?
— Ой, это все принцесса, — Ирила так поморщилась, что сразу стало ясно - к Ее Высочеству она относится с пренебрежением. Я подобралась, и даже шляпку опустила пониже на глаза, а то вдруг узнает. — Она сказала, что на зарплаты уходит слишком много денег, а в королевстве есть еще одна бумажная фабрика, и незачем иметь две.
— И поэтому люди разъехались?
— Ну да, остались только пожилые, те кто уже давно нигде не работает.
— А на что живут?
— Государство начисляет выплаты каждому, кто за свою жизнь отработал тридцать лет. Они ведь платили налоги, с тех накоплений выплаты и идут. Я, если честно, в этом совсем не разбираюсь, но моя бабушка получает двадцать золотых в месяц. Этой суммы достаточно для пропитания, а если экономить, то раз в год можно съездить в Бринтоль.
Что такое Бринтоль и где он находится я спрошу потом у Барбоси.
— А сколько людей живет в Порланде?
— Ой, я не знаю. На момент увольнения мэра два года назад насчитывалось около трех тысяч человек. Но с тех пор многие поуезжали.
Я хотела задать девушке еще несколько вопросов насчет, например, полиции, или врачей, но в окошечке в двери между тамбуром и вагоном появилась контролерша. Мы с Ирилой, не сговариваясь, подскочили на ноги. Я схватила Барбосю, и мы втроем бросились в другую от контролерши сторону.
Следующий вагон был с сидячими местами, его мы проскочили под недовольными взглядами пассажиров. А вот в следующем, где были купе, мы с Ирилой затормозили в узком проходе и переглянувшись, одновременно решили напроситься к кому-нибудь в гости. Контролерша обязательно зайдет проверить билеты, но что делать тогда, мы не придумали.
Я постучала в дверь, и когда из-за нее раздалось хриплое: “Войдите!”, толкнула ее в сторону. Мы оказались в купе на четыре человека, где было занято всего две нижних полки. Парнишка, лет семнадцати, безмятежно спал, а его мать, приятная на вид женщина лет сорока, перебирала вещи в большом чемодане.
— Здравствуйте! — я улыбнулась широко, и поудобнее перехватила зайца, да так, чтобы все внимание женщины было на нем. — Верите ли вы в Высшую сущность? Мы свидетели Царства Его, и может рассказать вам…
— Ты что несешь? — Барбося пихнул меня в грудь лапкой, но я только отмахнулась.
Что-что, не видно? Импровизирую как могу! Ирила, дай его бог здоровья, мигом включилась в игру.
— Я прочитаю вам балладу наизусть, — девушка вышла вперед с самым невинным выражением лица. — Если вы позволите нам спрятаться от контролера. Понимаете ли, наши вещи украли, а вместе с ними и билеты. Остался только вот этот маленький чемодан, — Ирила, не глядя, ткнула в мои пожитки пальцем. — И животное, которое нечем будет кормить, если мы не доедем до дома.
Барбося вздрогнул, когда Ирила назвала его животным, но промолчал.
— А… — женщина, державшая в руках пару брюк в момент когда мы вошли, так и сидела все это время с открытым ртом и брюками в руках. — Куда вам надо?
— Мы едем в Порланд, — ответила я. — И нам правда не на что купить билеты.
— Девушки, вам бы сойти с поезда. Выйдите, пожалуйста. Нам с моим сыном проблемы не нужны…
— Никаких проблем не будет, что вы! — Ирила вновь собралась заплакать.
Но женщину это не проняло, она буквально вытолкнула нас за дверь, и нам не оставалось ничего другого, кроме как бежать в следующий вагон.
— Бездушная и мерзкая! — возмущалась Ирила. — О каких проблемах она говорила? Что бы мы ей сделали?
— Не знаю, но…
Я застыла прямо перед дверью в следующий вагон. На ней висела листовка с крупным заголовком: “Разыскивается банда мошенниц. Две девушки двадцати лет от роду, брюнетки, у одной из них питомец. Внешний вид питомца неизвестен”
Ирила тоже увидела листовку, и прочитав ровные строчки, бросила на меня испуганный взгляд.
— Я точно не мошенница! — выдохнули мы одновременно.
— С какой стороны посмотреть, — ворчание Барбоси было адресовано мне, и я легонько щелкнула его по уху.
— Но вот они, — Ирила неопределенно мотнула головой, могут решить иначе.
— Думаю, нам все же лучше сойти с поезда. Как еще можно добраться до Порланда?
— Больная на всю голову, — пробурчал заяц.
— Любопытный у тебя питомец, — Ирила вскинула брови. — Сколько смотрю, не могу понять, он создан магически? Я не встречала ранее говорящих животных.
— Сама ты животное, да сколько можно то!
— Барбося, блин, помолчи, — не выдержала я. — А лучше подскажи, что делать. Ты же старый, мудрый, сов… — я чуть не сказала “советник короля”, но вовремя одумалась.
— Да никак. Железная дорога большую часть пути до Порланда ведет через лес. В лесу дикие звери, разбойники, и идти по нему крайне опасно. Разве что… — заяц задумчиво выглянул в окно, за которым мелькало заснеженное поле. — На краю леса есть таверна, ее хозяин может отвезти куда угодно. Но за деньги, естественно! Которых у вас нет. Были бы деньги, не ехали бы без билета.