Вик Лазарева, Emily Blackwell
Бывшему посвящается…
ГЛАВА 1 ЛОГАН «ПОБЕДНЫЙ ХОУМ-РАН»
Девятый, последний иннинг*, решающий между моей командой «Гарвард Лейкерс», и командой «Шервуд Фолс». Умелый питчер, Закари Коллинз, принимает удобное положение на горке* и делает блестящую подачу в сторону дома*. За доли секунды я оцениваю траекторию полёта мяча и, выявив, что он движется чётко по страйк-зоне*, готовлюсь нанести удар. Моя бита взмывает вверх, и я проворачиваю блестящий хоум-ран*, посылая мяч за пределы поля. Трибуны визжат. Аутфилдер* команды, какого-то хрена чертит линию задницей, скользя вслед за пронёсшимся мячом над фэир-территорией*. Бросаю биту и моментально перевоплотившись из беттера* в раннера*, демонстрирую невероятную скорость. Молниеносно достигаю первой базы, касаюсь перчаткой линии фола, затем второй и так огибаю все базы, в течении нескольких считаных минут вернувшись домой до аута*. Трое раннеров, как и я совершают полный круг. В итоге, нам засчитывают не только хоум-ран, но и максимальное количество очков, а это означает, чистую победу.
— Логан Харпер, я в тебе не сомневался! Твоя защита достойна мировой лиги! — широкая улыбка, озаряет лицо тренера, когда я пожимаю его крепкую ладонь.
Менеджер команды университета, поднявшись со скамьи болельщиков свистит, затем сгибает руку в локте и демонстрирует кулак, изображая символ силы команды. Отвечаю ему тем же жестом.
— Горжусь тобой мальчик, — добродушно щурится тренер и вокруг глаз мужчины, собирается сеточка морщинок.
— Спасибо мистер Джексон, всё это только благодаря вам.
— Нет, тут твоя сила воли и рвение к победе, я лишь языком треплю.
Мы оба смеёмся.
— Ты решил стать вторым Бэйбом Рутом, Харпер?
Оборачиваюсь на знакомый теноровый голос. Майк Дуглас, успешный кетчер* «Гарвард Лейкерс» и мой лучший друг — парень весельчак и организатор самых крутых вечеринок в университете. Майк обнимает меня по-братски и намекает о том, что он продул недавно заключенное между нами пари и сегодня вечером, нас ждёт незабываемая тусовка. Я цокаю языком и, прищурив один глаз, щёлкаю пальцами у блондина с дредами перед носом.
— Тебе придётся изрядно постараться, Дуглас! О, приведи новеньких из сестричества. Уговори, ту с большим размером груди, блондинку.
— Тебе девочек из группы поддержки уже мало?
— Разве девчонок, бывает достаточно? Так что, позовёшь?
— Не вижу смысла напрягаться? Уверяю тебя, Логан, они сами прибегут, после такого триумфа! — Майк закрывает глаза, повернувшись к трибунам, и втягивает воздух ноздрями. — Я уже прямо так и чувствую, как цыпочки выстроились в ряд, чтобы мы выбрали кому из них скрасить вечерок.
Склоняюсь, сжав в ладони крепкое плечо Дугласа.
— Главное чтобы Николь там не было, — мы оба смеёмся. — Я уже не знаю куда от неё деваться. Из всей сладкой тройки «Трикс» я бы только Шейлу трахнул и то на раз, не люблю пустоголовых девиц.
В первых рядах у металлической изгороди вижу свою назойливую прилипалу. Рядом с Николь Бэкоу остальные «Трикс», а именно стервозы Шейла Адамс и Кейси Браммел. Все трое визжат и подпрыгивают. Я слышу своё имя от Николь и в меня летит целая серия воздушных поцелуев. Майк хохочет, уловив моё негодование по выражению лица и хлопает по спине пятернёй. Всей командой мы следуем в раздевалку, где тренер Джексон и представитель из главной лиги по бейсболу, вручает некоторым из нас пропуска в один из клубов «MLB». Познакомиться со знаменитостями и пообщаться с менеджерами некоторых команд. Это хорошая возможность пробиться в бейсбольную лигу, если суметь показать себя с выгодных сторон. Я и Майк в числе приглашенных. «Я увижу клуб национальной лиги, не верится». Этот успех переполняет моё сознание невероятным счастьем. Мы принимаем душ. Я переодеваюсь и, закинув рюкзак через плечо, подхожу к весёлому, как никогда, Дугласу.
— Как обычно, в доме братства, через пару часов?
— Придётся изрядно постараться, чтобы всё успеть. Я конечно хорош, но пару часов, это слишком мало, минимум четыре. Кстати, — друг достаёт из кармана, ключи от своей комнаты в общежитии, — выручи, а то я не успею. Передай Питеру, чтобы обзвонил своих ребят из рок-группы, и я их жду в братстве, через час.
— Уловил.
— О, и ещё, забери мою ветровку «Гарвард Лейкерс», на вечеринке будет дресс-код для всех победителей.
— Договорились, — я принимаю звенящую связку с брелоком бейсбольной перчатки. — И не забудь про девочек в бассейне с пуншем. Ты обещал!
— Обещал значит, сделаю! — Склоняет голову на бок Майк, и мы прощаемся, стукнувшись кулаками.