Джули Беннет
Бывших плейбоев не бывает
Роман
Jules Bennett
Trapped with the Tycoon
Trapped with the Tycoon © 2016 by Jules Bennett
«Бывших плейбоев не бывает» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
Зара Перкинс рванулась, когда Шейн Чэпмен схватил ее за руку.
– Я здесь, чтобы работать, а не танцевать, – заявила она.
– Ты такая соблазнительная, – насмешливо протянул Шейн, дохнув на нее тошнотворным перегаром от выпитого виски. – Я видел, как ты смотрела на меня.
Зара скорее прошлась бы босиком по раскаленным углям, чем оказалась в объятиях этого человека.
Она быстро посмотрела по сторонам. Сегодня Зара устраивала торжественный прием для одной из самых влиятельных семей города. Она очень гордилась своим делом, прилагая все усилия, чтобы организованные ею мероприятия стали для ее клиентов настоящим событием.
Зара испугалась, что появление Шейна может все испортить, и начала упрашивать его уйти, пытаясь донести до него, насколько важен для нее сегодняшний вечер.
– Потанцуйте со мной.
Услышав за спиной тихий требовательный голос, Зара внутренне затрепетала. К ней обращался Брэйден О’Ши, человек, на которого она работала в данный момент и который, по слухам, сколотил свое состояние далеко не честным путем.
Меньше всего в этот вечер, который так много значил для карьеры Зары, ей хотелось оказаться в подобной ситуации, буквально зажатой между двумя влиятельными мужчинами. С одним она не хотела иметь ничего общего, а второй, такой загадочный и такой интересный, заставлял ее сердце бешено колотиться. Зара была в офисе Брэйдена О’Ши всего несколько раз, но во время этих визитов ей стоило немалого труда собраться с мыслями, потому что ее новый заказчик был властным, сдержанным и невероятно привлекательным.
Заре стало очень неловко из-за того, что Брэйдену пришлось вмешаться в их с Шейном перебранку. Она находилась здесь по делу, и разборки с бывшим парнем могли поставить крест на ее карьере.
Шейн многозначительно посмотрел на Брэйдена, но прежде, чем Зара успела сказать хоть слово кому-нибудь из мужчин, мистер О’Ши взял ее за руку и вытянул на середину танцевального зала.
В одно мгновение она оказалась прижатой к старшему из братьев О’Ши и, по правде говоря, не почувствовала никакого дискомфорта. Зара не раз любовалась широкоплечим и обольстительным Брэйденом, одетым в черный костюм и белую рубашку без галстука. Но оказаться в его объятиях и вдыхать аромат дорогих мужских духов оказалось настоящей пыткой.
Этот мужчина был соблазнительным, но не стоило забывать, что он являлся ее клиентом. Зара нуждалась в этом заказе для поднятия престижа своей деловой репутации, а еще ей обещали баснословную сумму за организацию торжества в шикарном старинном поместье Брэйдена О’Ши, поэтому проколы любого рода были нежелательными.
Никаких мыслей о близости с мистером О’Ши. Разве что позже, когда она останется одна.
– Мне правда нужно заниматься делами.
Будет уместным, если Зара немного повозражает. Скольжение в танце в объятиях Брэйдена само по себе казалось прелюдией к близости, но Зара по-прежнему оставалась координатором сегодняшнего мероприятия. Существовали негласные профессиональные правила, согласно которым Зара не имела права танцевать со своим заказчиком, несмотря на то что они с Брэйденом прекрасно ладили друг с другом до сегодняшнего вечера. К тому же она заметила какое-то странное взаимное влечение между ними, но отказывалась разобраться, что к чему.
– В таком платье, как это, вы должны танцевать, – без тени улыбки заметил Брэйден.
Щеки Зары залились румянцем. Сегодня вечером она надела черное платье длиной до середины колена с глубоким треугольным вырезом на груди и на спине и длинными рукавами. Само по себе платье было очень простое, но вместе с тем не давало своей хозяйке затеряться в толпе. Кроме того, оно было лучшим из того, что Зара нашла в коробках с вещами, которые так и стояли неразобранными с тех самых пор, как она переехала три месяца назад.
– Вы платите мне не за танцы, – напомнила Брэйдену Зара, но не стала высвобождаться из его объятий. Здравый смысл твердил, что она поступает непрофессионально, но ее упрямое тело не хотело прислушиваться к нему. – Я здесь для того, чтобы работать.
– Считайте, что у вас перерыв.
Вокруг них кружились другие пары, но все внимание Зары было поглощено Брэйденом. Ей следовало взять себя в руки, потому что она получила баснословную сумму не за то, чтобы развлекаться на устроенной ею же вечеринке, а за то, чтобы ежегодное семейное торжество было еще более успешным, чем прошлогоднее. К тому же поговаривали, что прежнего координатора мероприятий, который работал на семейство О’Ши, уволили по очень неблаговидной причине. Зара не могла допустить повтора подобного провала.