К северному побережью континента Зюйд-альфа фельд-плутонг первого лейтенанта Хампера в составе 55 рейнджеров и 63 единиц боевой техники подошел широким развернутым фронтом главными силами в подводном положении и экранопланами на водной поверхности в тылу и на флангах. Как и раньше, головной дозор пустил впереди себя мирное стадо китообразных. Затем местных китов, слегка одуревших от пастушеских электроразрядов, загнали в мелкую бухту. Их преследователи — десяток крупных и хищных панцирных секачей, вооруженных полутораметровыми бивнями и саблезубыми пастями, не торопились и должны были устроить пиршество чуть позднее. Во время большого двухлунного отлива из узкой бухты деваться китам было некуда от загонщиков — девяти полимбиентных беспилотников, уже поднимавших над изумрудной гладью океана белопенные буруны. И тут нате — какая приятная неожиданность! — на песчаный пляж из-за скал выскочили местные обитатели, всем своим видом показывая, что они безумно рады большим кучам пропитания, прибывшим к ним то ли по воле добрых морских божеств, то ли благодаря природному стечению обстоятельств, где сильный охотник, отнимающий пищу у более слабого, почти всегда удачливее, чем кто-нибудь другой.
— … Субалтерн-лейтенант Риант, сэр, вам не кажется, что нам очень удачно подвернулся этот комитет по встрече?
— Как скажете, первый лейтенант Хампер, сэр. Но я бы отметил некоторую нарочитость и эклектичность сюжета в бряцании бронзовых мечей об алюминиевые щиты. Однако аляповатый вид встречающих поистине потрясает воображение. Будто в древней фабуле. Как вам нравится, сэр. Эндемичная экзотика в палеографическом контексте, сэр…
— А как вам приглянулись, капитан Алмо, наши аборигены, экзотически потрясающие антикварными копьями, бедрами, гениталиями и молочными железами?
— На мой вкус, у самок формы выглядят несколько крупновато. А вон у той грудастой, на левом фланге, что с тяжелым пирсингом на половых губах, правая грудь однозначно пострадала от грубой биопластики. Как добрый доктор говорю…
— Благодарю вас, джентльмены. Как водится, миролюбивого контакта исследователей дальнего космоса с чуждым разумом не получается. Мозгов левантийским театралам все же не хватает. Думаю, нам без нужды подвергать сомнению историческую правду жизни и менять согласованный план действий. Работаем, рейнджеры, оптимально и максимально…
Спустя доли секунды топтавшиеся на пляже ряженные левантийские крысы обоего пола стали бесформенными кучками обгоревшей плоти, одновременно над тушами вконец перепуганных китов 9 беспилотников резко поднялись в воздух и уже со средних высот принялись штурмовать расположенные в оперативной глубине берегового плацдарма не успевшие выдвинуться заслоны противника. А встречный бой перешел в общее наступление рейнджеров.
Вероятные зоны местонахождения левантийцев на континенте подверглись атакующей обработке с земли, с воздуха и с орбиты сразу же после того, как было подавлено сопротивление противника на побережье. Крытые свежими пальмовыми листьями хижины голубердинских деревень сгорели в мгновение ока. Немногим дольше (кроме нервных командиров в счастливом сражении бойцы часов не наблюдают) продолжалась охота за каплевидными вражескими экранопланами и двуногими мишенями в боевых сферах, прятавшимися в джунглях вокруг руин древних городов, тогда как развалины дворцовых построек, храмов и заросшие буйной растительностью пирамиды были накрыты сплошной аннигиляцией несколько ранее…
— … Радостный выдался денек, сэр. С самого начала… Отлично сработано, не правда ли, первый лейтенант, сэр?
— Пожалуй. Хотя, как вы считаете, сублейтенант Риант, вначале была дана команда на Большое Слово или Большой Взрыв?
— Трудно сказать, первый лейтенант Хампер, сэр. Так что отвечу прямой цитатой на старорусском: "Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется, и нам сочувствие дается, как нам дается благодать".
— Ваше благодатное слово да Всевышнему в уши, чтоб он вразумил майора Тотума, коллега Риант.
— Я тоже надеюсь на помощь Создателя и на взаимодействие с братьями по оружию, коллега Хампер.
— Да свершиться истинно. Хочу вам напомнить, у нас еще небольшое дельце на юго-западе. Здесь на континенте Алмо и Чанг без нас посетят левантийские подземелья. Тем более, после бала и большого шума не мешало бы нам рассредоточиться. Возможно, у левантийцев есть в запасе что-нибудь суперлативно громыхающее… Выдвигаемся, сублейтенант Риант…