Выбрать главу

He turned toward Mahgub without altering his expression, which he rarely modified, for he was not surprised or startled and looked neither glad nor sad. Whenever he wished to express his anger, which he frequently did, he would speak in a rude tone of voice. Turning toward Mahgub, he said with calm composure, “How are you, Mahgub?”

“Thanks to you and praise to God! But, sir, what brings you to the railway station?”

Al-Ikhshidi replied in his composed voice, “I’m traveling to our hometown, al-Qanatir, to visit my father. But what brings you? It’s not time for your vacation.”

Mahgub said with obvious sorrow, “I’m heading to al-Qanatir as well to tend to my sick father.”

“Abd al-Da’im Effendi’s ill? May God restore his health! Give him my greetings.”

Then they walked side by side to the platform for al-Qanatir. Not having heard any news of al-Ikhshidi for some time, Mahgub asked, “Sir, are you still Qasim Bey Fahmi’s secretary?”

Al-Ikhshidi, whose eyes showed the hint of a smile, replied, “I’ve now been nominated to become his office manager. The memo is with personnel.”

Mahgub responded with unalloyed delight, “Congratulations, congratulations, sir!”

Raising his eyebrows arrogantly, the other man added tersely, “Level five.”

Mahgub exclaimed, “Congratulations, congratulations! Next it will be level four!”

Al-Ikhshidi said philosophically, “Our country has been plundered and looted. Its affairs are in the hands of weak fools. No matter how high we advance, it will always be less than we deserve.”

Mahgub endorsed this statement, remarking, “That’s true, sir.”

Then al-Ikhshidi excused himself and headed toward the first-class carriage. The young man watched till he disappeared. So he made his way to third class, his distress and his dreams both visible in his expression. He took a seat in the coach, his mind reflecting busily, al-Ikhshidi never far from his thoughts. Two years before, al-Ikhshidi had been a final-year student just as he, Mahgub, was now. Perhaps he too had lost his belief in principles, only without broadcasting that fact or making a fuss about it. Perhaps there was no fundamental difference between the two of them. Intellectually and morally — or amorally — they were the same. Their temperaments, however, were quite different. Salim al-Ikhshidi weighed his words carefully, and Mahgub had never heard him disparage any principle or ethical maxim. Mahgub, on the other hand, despite his caution, made fun of everything. Something that Mahgub remembered and would not forget was that his acquaintance was known toward the end of his university years as an important student leader, a hero of the boycott committees, and a distributor of pamphlets opposing the new constitution. He also remembered that al-Ikhshidi was once invited to meet the minister. Many predictions were made about the meeting, and many people expected that some injustice or outrage would occur. Instead, the young man did an abrupt about-face and withdrew entirely from politics, terminating his previously boundless activities. From that time on he was seen only in lecture halls. If anyone asked him the secret behind this transformation, he would reply as coolly as ever, “The real arena for student activism is learning!” When he received his degree, he was appointed to government service — ahead of the top students — to serve as Qasim Bey Fahmi’s secretary, sponsored by the minister himself. Moreover, he started at the sixth level, which at that time seemed a mythical paradise. Now he was a candidate for the fifth level, less than two years after his first appointment — long after the minister who had recruited him had resigned. This fact showed that he had earned the trust of Qasim Bey himself and would continue to advance. What a role model! He certainly was a man who deserved admiration and envy. The glory of his post and his prosperity clearly set him apart. So what if Ma’mun Radwan and Ali Taha despised him? Tuzz.

The train barreled along, and cold air penetrated the interior, even though the windows were shut tight. He only became conscious of the chill, however, when he reached the end of this series of reflections. So he buttoned his jacket and sat up straight. He quickly recalled his father’s illness and realized that he had been exploring dreams while ignoring the abyss before him. His gloom returned. He looked about sorrowfully and dejectedly till the train stopped at al-Qanatir. Then he collected his parcel and disembarked. As he quit the station for the street, he cast a comprehensive look at the town and cried out, “Qanatir, our city, may you distribute good fortune equitably among all your citizens!”

7

n just a few minutes he found himself in front of the small house where he had been born — a one-story structure with a yard enclosed by wooden stakes in front. The look of the place suggested not merely simplicity but squalor.

The house was on the opposite side of the street from the train station. Its flat roof offered a view of the fields beyond the tracks. The house was plunged into darkness, except for a gleam of light emanating from a gap at his father’s window. His heart would not stop pounding, and fear and hope clashed inside him. He crossed the front yard to the door and knocked gently. Then he heard the clop of wooden clogs. Recognizing the step, he opened the door, where the apparition stood. He drew nearer, saying, “Good evening, Mother.”

He heard a voice sigh, “You!” Then she took his hand between hers and asked in the same exhausted voice, “How are you, son? My heart told me it was you.”

The hall was so dark that he could not make out her features. Closing the door, he asked anxiously, “Mother, what happened? How’s my father?”

The woman replied in a mournful voice, “May our Lord take him by the hand.”

He placed the parcel containing his gallabiya on a table and entered his father’s room with wary steps. His eyes examined the man, who was stretched out on the bed. Then he approached him. The man’s head was tilted toward the wall. Mahgub mumbled faintly, “Good evening, Father. How are you?”

His father gave no indication that he had heard or understood anything. So his mother leaned over and said, “Mahgub’s greeting you.”

The man slowly moved his head round and opened his eyelids. Then he extended his left hand, which Mahgub took between both of his and kissed. The man looked very ill, and his eyes were clouded, as though oozing a foul liquid. His mouth was contorted too.

Mahgub asked, “Father, how are you? All power flows from God.”