Выбрать главу

– Supongo que Scotland Yard tendrá sus propios planes. No les gusta que nadie entre en su web o curiosee en sus archivos de casos. -Se encogió de hombros-. De cualquier modo, soy de los que siempre evitan los problemas.

– Mentiroso.

Se rió entre dientes.

– Bueno, a menos que tenga un cincuenta por ciento de probabilidades o que pueda sobornar a alguien para zafarme del asunto. Jane movió la cabeza.

– Bartlett me ha dicho que eres adicto a andar por la cuerda floja. Eso también es una estupidez. Deberías crecer.

– Lo intentaré.

– No, seguirás arriesgándote año tras año hasta que te maten. Por eso me sorprende haber dedicado parte de mi tiempo a venir aquí.

– ¿Por qué lo has hecho?

– Me has salvado la vida. Has salvado a Eve y a Joe.

– También ayudé a que todos os pusierais en peligro. -La miró para leer en su rostro-. No, ésa no es la razón.

– No, no lo es. -Dio otro paso y se acercó más-. He venido porque esto no ha terminado. Estaba en la cama del hospital diciéndome que iba a olvidar esos sueños con Cira y a borrarlos por completo de mi mente. Iba a poner punto final a toda esta historia.

– Muy inteligente.

– Sólo que no ha terminado; no pienso mirar atrás y lamentarme el resto de mi vida. Yo no soy así. No hay nadie más realista que yo y no soporto la idea de no poder descubrir cuál es mi conexión con Cira. Así que, ¿quieres que te diga lo que voy a hacer?

– No puedo esperar.

– No seas sarcástico. Quieres saberlo.

– El sarcasmo puede ser una defensa de primera línea. Demonios, sí, quiero saberlo todo sobre ti. Siempre lo he querido. -Siempre lo querré. Mantén la distancia. Sólo has de aguantar un poco más.

– Bien. Entonces te alegrará saber que voy a volver al instituto y luego iré a Harvard. Después voy a descubrir lo que le sucedió a Cira. Puede que espere hasta que me haya graduado en el instituto o puede que no. Ya lo decidiré.

– ¿Vas a volver aquí?

– Iré a donde haga falta para hallar las respuestas. No me importa un comino tu oro, pero he de leer esos manuscritos. Ya te lo he dicho: no se ha terminado. He de descubrir si Cira murió en la erupción. Si no fue así, quiero saber qué es lo que fue de ella. Y he de saber cómo supe de ella a través de mis sueños, por qué los tuve. Es importante para mí.

– Has visto la excavación. Puedes tardar años en hallar una respuesta.

– Tengo tiempo. Sólo tengo diecisiete años. -Le miró directamente a los ojos-. No me importa lo que pienses, eso está de más. Voy a regresar a casa y vivir cada minuto de mi vida. Voy a crecer, aprender y a experimentar. Voy a ver si encuentro algún hombre que haga que tú me parezcas aburrido. No debería ser muy difícil. Y, Dios sabe, que no quiero tener una discusión contigo sobre tu anticuado sentido de lo que es o no es correcto. No puedo entender cómo un hombre que admite ser un estafador y un bribón pueda ser tan idiota. Algún día lamentarás haberme rechazado.

– Ya lo he hecho.

– Ahora es demasiado tarde. Tuviste tu oportunidad -Se dio la vuelta y empezó a marcharse. Entonces, se volvió a girar-. Pero puede que tengas otra si crees que te la mereces y si yo no encuentro a nadie mejor. Así que más te vale sacarte a Cira de la mente. No me gusta la competencia. Ella está muera y yo estoy viva, y cuando haya terminado de convertirme en la persona que quiero ser, no podrás compararme.

No esperó respuesta. Trevor la miró mientras cruzaba el vestíbulo. Llevaba la cabeza alta, los hombros rectos y su porte era indómito.

– Pensé que a lo mejor vendría a decirte adiós. -Bartlett estaba de pie detrás de él, mirando a Jane-. O quizás ha sido un au revoir.

¿Lo ha sido?

Au revoir, hasta que volvamos a encontrarnos.

– No estoy seguro. -Casi había desaparecido de su vista, pero todavía podía sentir la fuerza y la determinación que irradiaba de cada uno de sus movimientos. De pronto sintió una oleada de entusiasmo-. Creo que ha sido un au revoir. -Empezó a reírse-. Y, si lo ha sido, ¡qué Dios me ayude!

Nota de la autora

Querido lector,

Espero que hayas disfrutado con la historia de Jane MacGuire en Callejón sin salida. Me ha gustado mucho dejarla compartir escenario con Eve y con Joe, por primera vez, en calidad de protagonista.

De hecho, tras terminar el libro he sentido que no podía dejarla marchar. Así que ya he empezado a escribir otra historia, que se titulará Countdown (Cuenta atrás), donde veremos la continuación de las aventuras de Jane, pero creo que esta vez la pondré a prueba al límite.

El lanzamiento de la edición original será en tapa dura, en abril de 2005.

Iris Johansen

Vive cerca de Atlanta, Georgia. Después que sus dos hijos empezaran a ir al colegio, Iris decidió dedicar su nuevo tiempo libre a escribir. Como era una gran lectora de novelas románticas, escribió una historia de amor y se sorprendió cuando comprobó que era tan voraz escritora como lectora. Durante los años 80, su nombre estuvo ligado a fogosas aventuras, apasionados misterios y ardientes escenas de amor. Su nombre figuró en las listas del New York Times junto con otras escritoras consagradas. Pronto en sus novelas, desarrolló el hábito de seguir a sus personajes de libro en libro, algunas veces introducía como secundario al que en una novela posterior era protagonista, creando así familias, relaciones y países imaginarios a través de todas sus novelas.

En 1991, Johansen rompió con el género del romance con The Wind Dancer, una novela de suspense ambientada en la Italia del siglo XVI. A ella le han seguido dos secuelas Storm Winds y Reap the Wind, que forman una trilogía.

Tiene mas de ocho millones de ejemplares vendidos de sus libros y es inmensamente popular en su país, Estados Unidos. Sus libros han sido traducidos a doce idiomas. Los críticos han dicho de ella «los personajes reales, diálogos ágiles y trepidantes apoyan a una trama de suspense que mantiene al lector aferrado hasta el fin»…

***