Например:
качать – качаться sallamak – sallanmak
одевать – одеваться giymek – giyinmek
причесывать – причесываться taramak – taranmak
покрывать – покрываться örtmek - örtünmek
сжимать – сжиматься sıkmak – sıkınmak
Одеваться Giyinmek
Я одева юсь. Ben giy-in-i-yor-um.
Ты одева ешься. Sen giy-in-i-yor-sun.
Он одева ется. O giy-in-i-yor.
Мы одева емся. Biz giy-in-i-yor-uz.
Вы одева етесь. Siz giy-in-i-yor-sunuz.
Они одева ются. Onlar giy-in-i-yor-lar.
Я одева лся. Ben giy-in-di-m.
Ты одева лся. Sen giy-in-di-n.
Он одева лся. O giy-in-di.
Мы одева лись. Biz giy-in-di-k.
Вы одева лись. Siz giy-in-di-niz.
Они одева лись. Onlar giy-in-di-ler.
Упражнение 45. Завершите перевод.
Annem kahvaltıyı hazırlıyor. Мама готовитзавтрак.
Ben sınav için hazırlanıyorum. Я (…)к экзамену.
Asker vatanı koruyor. Солдат защищаетРодину.
Vatan düşmandan korunur. Родина (…)от врагов.
Мы собралиовощи. Biz sebze topladık.
Мы вместе собрались. Biz birlikte (...).
Я вымылмашину. Ben arabayı yıkadım.
Я вымылся. Ben (...).
Отец похвалилребенка. Baba çocuğunu övdü.
Ребенок похвалился. Çocuk (...).
Ответы:
1. готовлюсь; 2. защищается; 3. toplandık; 4. yıkandım; 5. övündü.
Делать – Быть сделанным Yapmak – Yapılmak
В турецком языке слово, обозначающее действие объекта, может быть преобразовано в слово, обозначающее действие над объектом. Для этого после основы слова, оканчивающейся любой согласной кроме - l-, ставится - ıl, - il, - ul, - ül. После - l- ставится по общему правилу – ın, - in, - un, - ün. После основы слова, оканчивающейся гласной, ставится – n.
Например:
любить – быть любимым sevmek – sevilmek
смотреть – быть под присмотром bakmak – bakılmak
сломать – быть сломанным bozmak – bozulmak
узнать – быть узнанным tanımak – tanınmak
вытирать – быть вытертым silmek – silinmek
взять – быть взятым almak – alınmak
найти – быть найденным bulmak – bulunmak
видеть – быть увиденным görmek – görünmek
Быть любимым Sevilmek
Я любим. Ben sev iliyorum.
Ты любим. Sen sev iliyorsun.
Он любим. О sev iliyor.
Мы любимы. Biz sev iliyoruz.
Вы любимы. Siz sev iliyorsunuz.
Они любимы. Onlar sev iliyorlar.
Быть узнанным Tanınmak
Я был узнан. Ben tanı ndım.
Ты был узнан. Sen tanı ndın.
Он был узнан. О tanı ndı.
Мы были узнаны. Biz tanı ndık.
Вы были узнаны. Siz tanı ndınız.
Они были узнаны. Onlar tanı ndılar.
Упражнение 46. Завершите перевод.
Мать любитдочь. Anne kızını seviyor.
Дочь любимаматерью. Kız annesi tarafından (...).
Он сломалключ. Оanahtarı bozdu.
Ключ был сломан. Anahtar (...).
Он меня узнал. О beni tanıdı.
Я был узнан. Ben (...).
Ответы:
seviliyor; 2. bozuldu; 3. tanındım.
Понимать – Взаимопонимать Anlamak – Anlaşmak
В турецком языке слово, обозначающее дейчтвие одного объекта, может быть преобразовано в слово, выражающее взаимодействие двух или нескольких объектов. Для этого к основе слова, оканчивающейся гласной добавляется - ş -, после согласной добавляется - ış -, - iş -, - uş -, - üş -.
Например:
видеть – видеться друг с другом görmek – gör üşmek
встречать – встречаться друг с другом karşılamak – karşıla şmak
любить – любить взаимно друг друга sevmek – sev işmek
рассчитывать – тассчитываться взаимно hesaplamak – hesapla şmak
узнать – узнать друг друга tanımak – tanı şmak
говарить – беседовать söylemek – söyle şmek
бить – бить друг друга vurmak – vur uşmak
писать – писать друг другу yazmak – yaz ışmak
Упражнение 47. Завершите перевод.
Я тебя понимаю. Ben seni anlıyorum.
Я и ты понимаем друг друга. Biz (...).
Али любитАйше. Ali Ayşe’yi seviyor.
Али и Айше любят друг друга. Ali ve Ayşe (...).
Сегодня маму на станции встречу. Bügün annemi garda karşılayacağım.
В пять часов встретимся. Biz saat beşte (...).
Он виделдруга. O dostu gördü.
Они виделисьв театре. Onlar tiyatroda (...).
Ответы:
anlaşıyoruz; 2. sevişiyorlar; 3. karşılaşacağız; 4. görüştüler.
Делать – Делающий Yapmak – Yapan
В турецком языке слово, обозначаюее действие, может быть преобразовано в слово, обозначающее признак предмета по его действию. Если этот признак относится к настоящему моменту времени, то преобразование осуществляется присоединением к основе слова окончания - anвместо - makили –enвместо – mek. Две гласные разделяются - y -.
Например:
çalış mak– çalış anработать – работающий (сейчас)
taşı mak– taşı yanнести – несущий (сейчас)
seyret mek– seyred enсмотреть – смотрящий (сейчас)
yüz mek– yüz enплыть – плывущий (сейчас)
dur mak– dur anлежать – лежащий (сейчас)
oku mak– oku yanчитать – читающий (сейчас)
Если признак относится к предмету постоянно, вообще, то преобразование осуществляется присоединением к основе слова - r- после гласных или - ır-, - ir-, - ur-, - ür– после согласных.
Например:
oku mak– oku rчитать – читающий (вообще)
yaz mak– yaz arписать – пишуший (вообще)
çalış mak– çalış ırработать – работающий (вообще)