Упражнение 48. Завершите перевод.
Дающий надежду сигнал. Ümit (vermek) işaret.
Живущий в городе, деревню увидеть хочет. Şehirde (oturmak) köyü görmek ister.
Спящий лев может проснуться. (Uyumak) aslan uyanabilir.
Çok konuşan insan az dinler. Много (говорить) человек мало слушает.
Duran taşın altına su akmaz. Под (лежать) камень вода не течет.
İsteksiz çalışan daha çok yorulur. Без желания (работать) больше устает.
Человек, несущий чемодан, очень устал. Bavulu (taşımak) bir insan çok yoruldu.
Смотрящий на небо человек увидит звезду.
Göğü (seyretmek) bir insan yıldızı görecek.
И в горячей воде плавающий лед холодный.
Sıcak suda (yüzmek) buz da soğuktur.
Смеющийся ребенок в хорошей семье бывает.
(Gülmek) çocuk iyi ailede olur.
Ответы:
1. veren; 2. oturan; 3. uyuyan; 4. говорящий; 5. лежащий; 6. работающий;
7. taşıyan; 8. seyreden; 9. yüzen; 10. gülen.
Делать – Сделавший Yapmak – yapmış
В турецком языке слово, обозначающее действие, может быть преобразовано в слово, обозначающее признак предмета по его действию в прошлом. Это преобразование осуществляется присоединением к основе слова - mış, - miş, - muş, - müş.
Например:
прибыть – прибывший gel mek– gel miş
закрыть – закрывший kapa mak– kapa mış
уронить – уронивший düşür mek– düşür müş
уснуть – уснувший uyu mak– uyu muş
умыться – умывшийся yıkan mak– yıkan mış
Упражнение 49. Завершите перевод.
Kaybolmuşinsan. (пропасть)человек.
Hapishaneden kaçmişcani. Преступник, (сбежать)из тюрьмы.
Uyanmışçocuk kalkmak istemiyor. (проснуться)ребенок не хочет вставать.
Прибывшийпоезд стоит на станции. (gelmek)tren istasyonda duruyor.
Закрывшийворота человек ушел домой. (kapatmak)insan evine gitti.
Ребенок, уронившиймяч, плачет. Topu (düşürmek)çocuk ağlıyor.
Умывшийсячеловек вышел из ванной комнаты. (yıkanmak)insan banyodan çıktı.
Ответы:
1. пропавший; 2. сбежавший; 3. проснувшийся; 4. gelmiş; 5. kapatmış;
6. düşürmüş; 7. yıkanmış.
Делать – Тот, который сделал Yapmak – yapacak
В турецком языке слово, обозначающее действие, может быть преобразовано в слово, обозначающее признак предмета по его действию в будущем. Это преобразование осуществляется присоединением к основе слова - acak, - ecek.
Например:
gelmek – gelecek приезжать – тот, который приедет
yazmak – yazacak писать – тот, который напишет
Упражнение 50. Завершите перевод.
Через пять минут ты можешь подняться в поезд, который прибудет.
Beş dakika sonra (gelmek) trene binebilirsin.
Гость, который уедет через час, начал собираться.
Bir saat sonra (gitmek) misafir hazırlanmaya başladı.
Самолет, который вылетит в 8 часов, подготовился к полету.
Saat 8’de (kalkmak) uçak uçuş için hazırlandı.
Ответы:
1. gelecek; 2. gidecek; 3. kalkacak
Делать – Делая Yapmak – Yaparak
В турецком языке слово, обозначающее действие, может быть преобразовано в слово, обозначающее добавочное действие, сопровождающее основное действие.
Такое преобразование может осуществляться присоединением к основе слова окончаний - arak, - a вместо - makили - erek, - eвместо -mek .
Для обозначения отрицания добавочного действия после основы слова ставиться - madanвместо - makили - medenвместо -mek .
Например:
работать – работ аяçalış mak– çalış arak
неработ аяçalış madan
говорить – говор яkonuş mak– konuş arak
неговор яkonuş madan
держать – держ аtut mak– tut arak
недерж аtut madan
смеяться – смея сьgül mek– gül erek
несмея сьgül meden
давать – дав аяver mek– ver erek
недав аяver meden
вставать – встав аяkalk mak– kalk arak
невстав аяkalk madan
Упражнение 51. Завершите перевод.
Глядяпо сторонам, он медленно шел. O etrafına (bakmak)yavaş yavaş yürüdü.
Мать улыбаясьсмотрит на сына. Anne çocuğa (gülmek)bakıyor.
Лёжана диване он слушал музыку. Divanda (yatmak)müzik dinledi.
Ребенок шел падаяи вставая. Çocuk (düşmek) (kalkmak)yürüdü.
Ничего не говоряон выходит. Hiçbir şey (konuşmak)o çıkıyor.
Çocuk şarkı söyleyerekeve gidiyor. Ребенок (напевать)песню идет домой.
O bahçede çiçek toplayagezdi. Она гуляла по саду (собирать)цветы.
Öğrenci sınava düşünerekhazırlanıyor. Ученик занимается (думать)об экзамене.
O 10 kilometre durmadankoştu. Он бежал 10 километров (останавливаться).
Ben iki yıl dinlenmedençalıştım. Я работал два года (отдыхать).
Ответы:
1. bakarak; 2. gülerek; 3. yatarak; 4. düşe, kalka; 5. konuşmadan
6. напевая; 7. собирая; 8. думая; 9. не останавливаясь; 10. не отдыхая
Делать – Сделав Yapmak – Yapıp
Для обозначения добавочного действия, завершенного к моменту совершения основного действия, к основе влова присоединяется окончание - ıp, - ip, - up, üpпо общему правилу. Для обозначения отрицания добавочного действия к основе слова присоединяется - madanвместо - makили - medenвместо -mek .
Например:
сделать – сдел ав– несдел авyapmak – yap ıp– yap madan
взять – взя в– невзя вalmak – al ıp– al madan
увидеть – увид ев– неувид евgörmek – gör üp– gör meden
спросить – спрос ив– неспрос ивsormak – sor up– sor madan
прочитать – почит ав– непрочит авokumak – oku yup– oku madan
подняться – подняв шись– неподняв шисьbinmek – bin ip– bin meden