Выбрать главу

During the day, I used to rush around, leaping over every hurdle — from the folkloric show to political meetings to mathematics and then back to the meetings again and those first awkward kisses in the city’s dark corners. Vitality kept changing its direction, but I wouldn’t forget that the world needed cleaning: we were the angels of purity destined for a new heaven, impeccable and pure, safeguarding consciences as crystal clear as my little sister’s eyes and soul. Named for the communist heroine Donca Simo, my sister Donca had just turned seven.

• • •

Our gray loden coats with little military collars would flap over our long, wide trousers and work boots. We were like bundles of immense sleeves when we took each other by the arm. An embracing couple turned into a topsy-turvy scarecrow of flailing clothes. Fingers intertwined, racing to get past so many layers of fabric, to liberate some corner of skin, to sink into flesh. We’d interrupt our scuffle when we got to the unlit spaces at the edges of buildings, where we’d pause for a hasty, ravenous embrace.

I kept dreaming of naked bodies, soft arms, the classmate who unbraided her pigtails while laughing, dizzy with desire. In dreams, too, we were horrified by the forbidden closeness, paralyzed by prohibitions. We lacked the courage to share the iniquity we craved. We’d wake exhausted between damp, crumpled sheets. The next evening we’d see each other again at yet another meeting or in the stinking lair of the cinema. Frozen, we’d solemnly listen to the crunch of snow. We’d use big words — principles kept rarifying the air. Our bodies would slam into each other again, and then we’d be looking for ravines, dark courtyards, and tall church fences. While mixing breaths, our teeth would clash; we’d scratch, blinded, frenzied by the panting that turned us into wild beasts. At home, frightened parents would inspect their child’s tangled hair still damp with snow. The tension would rise, the room would get smaller. I’d hate the thick, damp walls, the food that tasted like washing water, the hostility of the guards. They thought I was abnormal, an enemy. The torment of chastity went on exploding between thin, fiery sheets. Yes, I was abnormal and their enemy forever. Their little domestic habits revolted me, their suspicious looks, all the slurping at table, the snoring, and those little nightly groans through the door.

The way things stood, the wish to visit the nearby salt mine would have provoked another crisis of suspicion.

• • •

With small steps I was making my way across the uneven stones with my eyes glued to the ground, fiddling with the metal clasp of my satchel. Always suspicious, my parents were expecting me, and I skipped from crooked stone to stone as if this could have helped me defend myself from what lay in wait — all of which became, in its own way, a superb novitiate for the strict devotee who kept refusing his parents access to ideality, principality, and reality.

— Sir! The woman had waited for me to pass in front of her without noticing, and she said, can anyone be that distracted?

This lady was one of the city’s three destitute aristocrats who had barely maintained themselves by giving German and piano lessons in the other wing of our building. All three of them were crammed into a single room. It was said that there was nothing but filth in their room crammed with junky, old, mismatched antiques, that they were a laughingstock, not only on account of their eccentric dresses but particularly because of their delicate manners and because they were afraid of any new bit of news in the papers or on the radio. The neighbors said that two of the sisters were old maids, but Colette Triteanu was the widow of a former minister.

— I’ve heard you’re a studious young man. I could lend you interesting books. I still have my husband’s library, which is actually quite extensive.

The aristocratic lady was trying to put herself on a good footing with a young militant and maybe his parents. Her white hair fluttered youthfully above her thin shoulders, and singing lessons had “educated” her voice.

— Give me one.

I waited while leaning against the wall of the building. Father had been gone for three days. He was due back, but I wasn’t in a hurry: I also wasn’t interested in exploring the rumors about how our aristocratic neighbor lived. My dry response had flustered her. She returned quickly with a large, blue hardcover.

— This one’s decisive for a young man. I imagine you can read German.

— Of course, ma’am. With your permission, I’ll visit you to return the book. I’d be delighted to meet your sisters as well.

I left quickly, without allowing myself the pleasure of seeing her face.

Lunch had already been served. At the end of the table, Father was laughing at the silly face that pudgy little Donca was making — she was miming the adventures of her first months of school. She displayed proof of her skirmishes and games with the boys on hands, nose, and knees, and they enlivened the monotony of our lunch times. Right now, she was covered in ink, down to her shoes.

I asked Father where he’d gone. He told me he’d had to stay three days at the salt mine. I went out to wash my hands. When I came back, I told him we had a new classmate whose father was working at the mine. He asked me where he came from.

— From Giurgiu, I answered.

He nodded his head as if he knew. When Mama went into the kitchen to bring the second course, he told me that there had been an accident at the mine. The accident had happened because the majority of the workers were new and unprepared for such work. I asked him why. He told me that most of them had been relocated from other parts of the country: they were part of the former exploiting class that needed to be liquidated. The class, not the people, he added, but Mama had just returned with the dishes.

Goes to show: it’s good to get home on time for lunch and eat with the family. I no longer had to visit any salt mine. I’d have to visit classmate Caba during every break to decide where he belonged. My duty was to divide people according to strict criteria. That simplified things: love to the left, hate to the right. I had the right to use cunning when necessary so that the guilty would cast off their concealments and repent. The goal was an exhibition of warrior virtue, a spectacle worthy of both the masses and those in power.

Preparing his tirades, the coward in me entered a state of jubilation.

• • •

Professor Laurenţiu Sofronie was a worn-out old crocodile. During his lessons, we often found ourselves forced to listen to his youthful adventures on the streets and in the libraries of Paris. His voice and eyelids would begin to tremble, and we knew he was about to digress, once again, into some speech praising “the true humanism.” He would glorify the “exemplary discipline and honor” in the camps of the Romanian monarchy’s “young guards,” the rightist movement of his youth. His reek of a desecrated corpse, the smile he used to close his “allocutions,” and his never failing “dear children, you must learn what life is. .” would have nauseated us if the combination hadn’t boiled down to a tremendous waste of time. Paris had of course been hospitable to this landowner’s son, accustomed from the time of his school vacations to the delights of “honor” practiced in the camps of the monarchial guards.

The old reactionary’s trap would have to be shut. At home, however, I didn’t have the courage to talk about what was going on in anatomy class. That would have forced me to admit to my parents’ horrified supposition, that I was “capable of anything” right now.