Шагая по улице, Ли Хуэй в который раз задумалась о своей судьбе. Так ли уж нужно выходить сейчас замуж? Ведь, если говорить откровенно, она не любит Лян Цисюна. Он слишком большое значение придает ее внешности, положению ее семьи. Он поступил в университет, чтобы изменить ее мнение о себе, поднять свой престиж. Разве нет в этом чего-то мещанского, пошлого? Этот трус живет так, что его можно только пожалеть. Она вспомнила тот вечер, когда Лян Цисюн узнал результаты последнего экзамена и пришел за ней. Они гуляли у озера, потом вышли из парка. Шли по узкой тропинке под деревьями, вокруг было очень тихо. Лян Цисюн молчал, опустив голову, хотя было ясно, что ему хочется что-то сказать — именно сейчас, здесь. Но он только шагал по дорожке. Конечно, Ли Хуэй и так все понимала, без слов. А потом они опять поссорились — кажется, из-за ее прически. Она тогда спросила его:
— Я смотрю, ты уже командуешь. Не рано ли?
Он почувствовал себя ужасно неловко, совершенно не зная, что ответить.
— Может, пойдем побыстрее? Или ты хочешь найти на дороге кошелек?
Он с трудом рассмеялся.
— Я думаю о нас. Не пора ли поговорить с мамой?
— О нас?
— О наших отношениях…
— Отношениях? Каких отношениях?
— О нашей любви…
— Ты немножко не в себе? Девушка с тобой прогуливается, разговаривает о том о сем, а ты уже решаешь, что человек в тебя влюблен. Как же это ты так быстро за кого-то решаешь?
— Ты…
— Я не такая глупая, как ты. Пару себе найти, ей-богу, легче, чем кошелек на дороге…
О чем еще говорить. Слова застревают, как кость в горле. В это самое время из-за деревьев вышли трое парней и окружили их. Один из них толкнул Лян Цисюна.
— Иди-иди. Пока тебя не трогают.
Лян Цисюн схватил Ли Хуэй за руку.
— Если они хотят денег — отдай им, часы тоже отдай. Мы… — Он не знал, как закончить фразу.
Один из парней вдруг приставил к груди Лян Цисюна нож:
— Тебе жить надоело? Нам ничего не нужно. Нужна она сама.
Лян Цисюн побелел, зубы его сжались, он не мог ничего сказать.
— Ну что же, я пойду с вами! — Ли Хуэй подошла к Лян Цисюну, открыла свою белую сумочку и залезла в нее рукой. — Я свою смерть уже видела. А теперь вы можете посмотреть на свою! Уходите!
Парни, не двигаясь, смотрели на сумочку.
— Идем! — Ли Хуэй толкнула Лян Цисюна, и они медленно пошли. Парни не двинулись с места… Тоже трусы!
Когда они вышли на улицу, Лян Цисюн глубоко вздохнул и потрогал сумку:
— Что у тебя там?
— Мой собственный кулак.
— Ты так здорово себя вела, так их утихомирила.
— Мог бы и ты. Все-таки мужчина! А то чуть не отправил меня с этой компанией. — Ли Хуэй кисло усмехнулась и пошла вперед. Лян Цисюн остался стоять как столб, ему вдруг показалось, что он не может дышать.
Выйти замуж за такого человека, как Лян Цисюн? Ну не смешно ли? Парней сейчас меньше, чем девушек. Девчонки всюду гоняются за женихами, и, наверное, никто, кроме Ли Хуэй, не считает это смешным.
Жизнь похожа на небольшую речку. Вода в ней не везде прозрачна, кое-где покрыта зеленой тиной. Где-то эта речка спокойна и журчит, повторяя одно и то же. А где-то попадаются на пути камни — и вот она уже бурлит, брызжет пеной. В таком растревоженном, неспокойном состоянии находился Лян Цисюн. Может быть, скверно на душе из-за внезапного появления Сунь Кайюаня, по вине которого возник и образ этого Ян Фаня? Или из-за разговора с Ай Лимин? И все это — в самый счастливый период жизни Лян Цисюна! А он так слаб и беспомощен. Что за нелепость! Вчера вечером он опять говорил с Ай Лимин. Когда он вышел из ее дома и стоял у входа в парк на автобусной остановке, Ай Лимин выскочила из подъехавшего автобуса.
— Эй, я тебя еще издали заметила. Куда направляешься? — Она вела себя и говорила как официальное лицо, секретарь заводского союза молодежи.
— Я искал тебя…
— Ладно, в ногах правды нет, пойдем ко мне, поговорим.
— Я только что от тебя…
— Понятно. — Ай Лимин огляделась. — И зачем ты меня искал?
Лян Цисюн опять ощутил, что он стоит перед секретарем.
— Слышала, ты поступил в университет. Да, ты идешь в гору. Только Ли Хуэй, наверное, не хотела этого.
— Почему?
— Каждая девушка думает по-своему.
— Зачем ты так…
— Я тоже девушка. А она красивее меня, сильнее притягивает мужчин. Ты не обращай внимания, я просто что думаю, то и говорю.
Они стояли под платанами у ограды парка. Сквозь листву пробивался свет фонаря и падал на них белыми пятнами, с листьев летели капли воды.
— Ты искала меня из-за Ли Хуэй? — сказал Лян Цисюн, стараясь держаться спокойно.