Выбрать главу
Эдип
О дети, дети! Ведом — ах, как ведомМне вашей жажды жалостной предмет.60 Вы в горе все; но всех страданий вашихВ груди своей я полноту собрал.Лишь за себя болеет сердцем каждыйИз вас, родные; а моя душаСкорбит за город — за себя — за вас.Нет, не со сна меня вы пробудили:Я много плакал, много троп заботыИзмерил в долгих странствиях ума.Один мне путь открылся исцеленья —Его избрал я. Сына Менекея,Креонта — он моей супруге брат —70 Послал я в Дельфы[8], Фебову обитель,Узнать, какой мольбой, каким служеньемЯ город наш от гибели спасу.Теперь я дни считаю и тревожусь.Что с ним? Давно его с возвратом ждуИ не пойму причины промедленья.Когда ж вернется он, исполню строго —В том честь порукой — все, что скажет бог.
Жрец
(указывая на юношей)
Счастливый признак! С речию твоейОни приход Креонта возвещают.
Эдип
80 О Аполлон-владыка! Дай, чтоб радостьЯвил он словом, как являет видом!
Жрец
Густого лавра[9] плодоносной ветвьюУвенчан он; несет он счастье, верь.
Эдип
Сейчас узнаем — подошел он близко.

Входит Креонт.

Властитель-брат мой, Менекеев сын!Какую весть принес ты нам от бога?
Креонт
Счастливую; ведь и невзгоду счастьемМы признаем, когда исход хорош.
Эдип
Что ж молвит бог? Ответ туманный твой90 Ни бодрости, ни страха не внушает.
вернуться

8

Послал я в Делъфы… — Без обращения за советом к жрецам пифийского Аполлона в Дельфах древние греки не принимали ни одного серьезного решения в вопросах как общественной, так и частной жизни.

вернуться

9

Густого лавра… — Обращавшиеся в Делъфы надевали на голову венок из ветви лавра и не снимали его до возвращения домой.