— Привет! — сказал Калинин. — Не помешаю? Ты один?
— Да, заходи.
Они прошли в комнату, Илья указал на стул и, сунув кипятильник в банку, включил его в розетку.
— Ты что это такой взъерошенный? Да еще в два часа ночи? Приключения?
— Удрал от ментов, — сказал Сергей насмешливым резким голосом. — В частности, от Леши.
— Так. Доигрался, писака. Наверно, что-нибудь не то накалякал?
— Да нет. Слушай, ты не в курсе? А, хотя откуда тебе знать, Си-эн-эн у нас пока нет. Короче говоря, Алина в больнице, у нее тяжелые травмы, а мы с ней расстались как раз в театре, и сейчас на меня это вешают.
— Стоп. Что значит — тяжелая травма?
— Ну не знаю, по голове ее ударили, кажется.
— Ты был у нее? Она в больнице?
— Да нет же, я говорю, сам об этом узнал, когда пришли меня брать менты. В общем, слушай, происходит что-то… Черт, что это у тебя?
Взгляд его упал на рукопись — два ее экземпляра были разложены на столе, и Сергей взял первый лист с заголовком.
— Это пьеса, — сказал удивленно Булавин, — Так кто это сделал? Почему тебя подозревают?
— Не знаю, кто это сделал. Эдик, похоже, спятил, у него какое-то творческое озарение, он там весь театр на уши поставил и, кажется, увел у меня Алину. Ты тут тоже что-то творишь. А еще ко мне в гости заходил призрак. И милиционер взбесился.
— А ты сам-то не это?… — Илья притронулся ко лбу, потом достал из шкафа маленькую стограммовую бутылочку коньяку, откупорил, вылил в чашку и дал Сергею.
— На, хлопни, а то у тебя мысли скачут и хрен что поймешь.
— От таких событий и спятить недолго. — Сергей залпом проглотил коньяк, зажевал его печеньем. — В общем, что-то странное происходит. Сначала я поссорился с Алиной. Вернее, мы даже не ругались, а просто расстались. Я из театра ушел один. Дома ко мне завалилось какое-то привидение с белой харей, будто мукой обсыпанной. Оно через балкон вошло. Учти, что я не пьяный, горячками не страдал и вообще в мистику не верю. В общем, «гость» разбил стекло и вошел. Я от него удрал, выскочил на улицу, а там меня скрутил Клюкин и сказал, что меня подозревают в том, что я расправился с Алиной. Мы поехали в ментовку, но тут из театра сообщили, что мент, который там остался дежурить, начал палить в прохожих из автомата. Мы туда рванули. Там была суматоха, Эдик тоже прибежал. Короче, я под шумок смылся оттуда.
Сергей потер лоб, потом внезапно спросил:
— Вот что, слушай, почему эта пьеса называется «Зеркало чародея»?
— Если бы я ставил тебе диагноз, — ухмыльнулся Илья, — я бы написал: «отсутствие логической последовательности в изложении фактов».
— Илья, мне не до смеха, Алина в больнице…
— Прости, я понимаю. Но постарайся взять себя в руки. При чем тут призрак с белой мордой и зеркало? Хотя…
— Что?
— Мне эта идея с пьесой о зеркале пришла в голову, пока я его нес в театр. Тут у меня тоже есть зеркало, оно меняет людей.
— Ну вот видишь. Я бы сам не догадался, но Эдик мне тоже что-то бормотал о зеркале. Слушай, давай я быстренько почитаю хотя бы начало — мне нужно собраться с мыслями. Все кажется, что вот-вот озарит — и все станет на свои места. Может быть, поможет твоя пьеса.
— Ну, читай.
— Что-то надо делать, но я не знаю что. Я пробегу глазами, ты пока тоже покумекай, ладно?
— Ладно, — согласился Илья и, вздохнув, начал заваривать себе очередную порцию крепкого чая.
Глубокие сумерки. Город из серого камня. Редкие, словно напуганныечем-то, быстро бегущие прохожие. По темной грязной улице движется женщина с уродливой горбатой фигурой, хромая, одетая в длинный плащ, бессильный скрыть ее уродство. Ее догоняет высокий лысый человек.
Мужчина. Позвольте проводить вас, улицы опасны в такое время.
Женщина (неприятным, пронзительным голосом). Мне недалеко, я сама дойду.
Мужчина. Вдвоем лучше.
Женщина. Зачем это вам? У меня нет денег.
Мужчина. Я не собираюсь вас грабить. А свои деньги вы раздали нищим на паперти.
Женщина. Вы следили за мной?
Мужчина. Просто я тоже был в церкви, замаливал грехи и увидел вас. Странно, милостыню должны раздавать грешники, а делают это праведницы вроде вас.
Женщина. С чего вы решили, что я праведница?
Мужчина. Я знаю.
Подходят к ярко освещенному дворцу.
Женщина. Простите, мне сюда, я уже пришла. Я живу здесь.
Мужчина. Я знаю, я здесь работаю.
Женщина. Во дворце?
Мужчина. Да, ваше высочество.
Женщина. Вы меня знаете?
Мужчина. И вы меня тоже.
Женщина. Но я вас ни разу не видела во дворце.
Мужчина. Видели. Хотя, когда я работаю, вы уходите, вам очень не нравится моя работа.
Женщина. Но кто вы?
Мужчина. Палач. Я всегда в колпаке, поэтому вы меня не узнали.
Женщина. Какой ужас! Хотя мне следовало догадаться, кто еще мог ко мне пристать на улице…
Мужчина. Ну почему же, вы добрая скромная девушка…
Женщина. Можете продолжить?
Мужчина. Зачем вы так? Поверьте мне, я разных видел монстров…
Женщина. Таких уродов, как я, вряд ли. Лучше бы я была монстром в душе, чем внешне.
Мужчина. Вы царевна, это все же… вы богаты, ни в чем не нуждаетесь, многие девушки согласились бы поменяться с вами. Их жизнь куда тяжелее.
Женщина. Не верю я в это. Прощайте. Не могу сказать, что была рада с вами познакомиться, я не представляю, как можно называть работой убийство людей.
Мужчина. Это тоже своего рода искусство, я мог бы вам рассказать о многих особенностях людских душ и людских шей.
Женщина. Спасибо, боюсь, что мне это неинтересно. Извините, я пойду.
Мужчина. До свидания, ваше высочество.
Дворец. Личный кабинет паря. Входит первый министр.
Первый министр. Ваше величество, напоминаю вам, что сегодня приемный день. Ожидается прибытие трех женихов Для царевны.
Царь. Еще три придурка… Они предупреждены?
Первый министр. Всем сообщили, что царевна… гм… не блещет красотой…
Царь. Мягко сказано…
Первый министр. Но при этом у нее прекрасные манеры, она хорошо воспитана и будет отличной и верной супругой, кроме того, ее приданое — полцарства.
Царь (задумчиво). Насчет верности — да уж. Трудно ей будет найти мужика, чтоб изменить мужу.
Первый министр (задумчиво). С таким-то приданым…
Царь. Да, но она же толстая и низенькая…
Первый министр. Да, полная и миниатюрная…
Царь. Горбатая и хромая…
Первый министр. Нет, сутулится и чуть припадает на ногу…
Царь. Вот с таким шнобелем…
Первый министр. С крупными чертами лица — или деталью лица…
Царь. Глаза узенькие, как щелочки…
Первый министр. Восточный разрез глаз…
Царь. Брови белесые, волосики жиденькие, неопределенной масти…
Первый министр. Светлые брови, неповторимый цвет волос и короткая модная стрижка…
Царь. И вдобавок прыщавая и с жутким, пронзительным голосом…
Первый министр. Созревшая для любви и звонкоголосая…
Оба разом. Но зато баснословно богатая!
Царь. Откуда женихи?
Первый министр. Первый — с Востока…
Царь. Ближнего?
Первый министр. Нет, Дальнего. Страна непрерывно восходящего солнца. Сын императора. Тридцать пять лет. Говоря о приданом, в первую очередь интересовался величиной половины царства. Цифра произвела сильное впечатление. Оказалась больше его страны, вместе взятой.