И объяснений Вергилия:
Но за это надо терпеть «полосатого пантера» и «в лесе». Но, судя по замечаю графа, аборигенам это не должно так резать слух, как режет Саше.
Вечером семья собралась за ужином в купольной столовой: темные дорические колонны, потолок с восьмиугольными каменными сотами, напоминающими своды ранних римских церквей, и купол с нежно-сиреневой, кружевной розеткой где-то в вышине.
В хрустальной люстре горели свечи. Тени от колонн падали на пол и колебались вместе с пламенем.
Папа́ был в хорошем настроении, мама́ улыбалась.
— Николай Васильевич тобой очень доволен, Саша, — сказала она. — Особенно успехами в физике.
— С русским и историей, видимо, хуже, — изобразил смущение Саша. — Яков Карлович меня ругает?
— Нет! — горячо возразила мама́. — Ему очень понравилось твое сочинение о «Лесном царе», а знание эпохи Возрождения выше всяких похвал.
— Я люблю итальянское Возрождение, — улыбнулся Саша.
— Так что мы решили, что ты заслуживаешь награды, — сказал папа́. — Чего бы ты хотел?
И Саша с тоской подумал, что компенсировать покаянный полтинник было бы очень неплохо.
И записку про метрическую систему самое время подавать.
— Давай я немного издалека начну? — попросил Саша. — Мы говорили об эпохе Возрождения. Я выучил один перевод, он мне очень нравится. Можно мне его прочитать?
Никса посмотрел с любопытством.
— Сам выучил? — удивилась мама́. — Или Яков Карлович задал?
— Сам, — улыбнулся Саша. — Яков Карлович здесь совершенно ни при чем!
Еще не хватало Грота в это втянуть!
— Тогда читай, — кивнул папа́.
Глава 4
— начал Саша.
Опыт публичных выступлений у него был немаленький, особенно, там, в будущем. Стихи надо было читать, как защитную речь: громко и проникновенно, но обращаясь к публике так, словно это дружеский разговор за чашкой чая.
Нигде не сбившись, дошел до последних терцетов, где челн Харона пристает к берегам «Ада»:
— Прекрасно, — сказала мама́. — Но стихи обрываются на полуслове.
— Автор не смог закончить перевод, — объяснил Саша.
— А что с ним случилось? — поинтересовалась она.
— Арестовали.
Папа́ насторожился.
— Кто автор? — спросила мама́.
— Сергей Фёдорович Дуров, — сказал Саша.
Папа́ смял салфетку и бросил на стол.
— Алёша нашел, за кого попросить! — буркнул он. — Ты хоть знаешь, кто такой этот Дуров?
— Талантливый поэт и переводчик, который имел неосторожность посещать литературные вечера по пятницам, — сказал Саша.
— Литературные вечера! — повторил папа́. — У него был отдельный кружок, у твоего Дурова!
— Папа́, а создание литературного кружка — это какая статья? — спросил Саша.
— Саша! Не литературного, а вполне политического, — возразил царь. — Они планировали восстание и обсуждали, как вести пропаганду в народе, чтобы его на это восстание поднять.
— Подняли? — спросил Саша.
— Слова сами по себе могут быть опасны!
— Не думаю, — упрямо возразил Саша. — Судить за слова — это все равно, что за намерения судить. По римскому праву намерение не может считаться преступлением.
— Там не одни намерения, — сказал папа́. — Петрашевский у себя в имении фаланстер выстроил. Правда, крепостные его спалили.
Саша порылся в своей памяти. А! Фаланстер — это такой Дом культуры в коммуне, с библиотеками, мастерскими, холлами и бальными залами.
Лучше бы он их на свободу отпустил!
— Меня всегда восхищало понимание крестьянством утопичности социализма, — заметил он. — Папа́, а строительство фаланстера — это какая статья?