Выбрать главу

— Мой царь, — нубиец вышел из комнаты.

После его ухода, время потекло медленно, но я всё равно был занят тем, что слуги Усерамона готовили меня к посещению дворца. Тело нужно было хорошо вымыть, побрить, накрасить, переодеть в вкусно пахнущую одежду. На всё это и ушло оставшееся перед встречей время, когда за мной явился Усерамон, также отлично одетый.

— Его величество готово? — поинтересовался он у меня.

— Едем, — я поднялся со стула и отогнав жестом служанку, которая попыталась надеть на меня калиги. С этим я прекрасно справился и сам.

Обрастая охраной, мы вышли во двор дома и встали на колесницы. Я в свою с Усерамоном, и Бенермерут был возницей у Рехмира. Выезд за границы ворот сразу вызвал радостные крики и вопли народа, который до сих пор не разошёлся и пришлось чтобы их не давить, остановиться на пять минут и произнести небольшую речь, в которой я поблагодарил своих верных подданных и пообещал заботиться об их процветании и дальше.

Вырвавшись наконец из толпы, мы ускорили коней и вскоре подъезжали к дворцу, где наш ждал шикарный приём. Сотни меджаев, слуг, рабов встречали меня у дороги, предлагая сменить колесницу на носилки, но видя, что их всего две, я отказался и въехал в дворцовый сад прямо на колесницах, вызвав этим шок у встречающих меня сановников.

Дорога не была такой же широкой, как на улице, так что пришлось ехать друг за другом, сгоняя с уложенной каменными плитами дороги придворных и слуг, которые встречались на пути. Им ничего не оставалось, как отходить с неё в траву. Остановив колесницу уже непосредственно перед входом, я спрыгнул с неё, помог Усерамону спуститься и окружаемый охраной, пошёл к входу в холл дворца, где меня уже ждал десяток сановников. Визирь тихо сказал, что они все преданны Хатшепсут.

Когда я подошёл ближе, они нехотя опустились на колени, но по их лицам было отлично видно, что делают они это скорее всего по личному приказу Хатшепсут, поскольку в ином случае явно удостоили меня максимум поклонами.

— Его величество Менхеперра, — произнёс знакомый мне Сеннефер.

— Моя будущая жена ждёт меня? — спросил я и его лицо снова дрогнуло, будто я его пнул.

— Его величество Хатшепсут, ожидает Его величество Менхеперра, — ответил он хмуро.

— Носилки нам не нужны, — я кивнул на приготовленный для меня предмет, — мы быстрее дойдём пешком.

— Как прикажет Его величество, — поклонился он.

Советник повернулся и в сопровождении остальных молчаливых царедворцев отправился вперёд, показывая дорогу, а я, Усерамон, Рехмир и сопровождающий нас Танини, с полным набором письменных принадлежностей, гигантской стопкой листов папируса и с круглыми глазами от страха, следовал за нами на трясущихся ногах. Перед выездом его пришлось постращать, намекнув что с ним будет, если хоть слово или лист из того, что будет озвучено на переговорах узнает кто-то из посторонних. Предварительно я с ним конечно разговаривал, мне он показался пугливым, но честным малым, поэтому выбор и пал на него для этой встречи. Нужен был кто-то, кто будет записывать результаты переговоров и с нашей стороны, не уважаемым же людям, как я или визирь пачкать руки в чернилах.

Царь Хатшепсут ждала нас в большом зале, где посередине находился стол, на разных концах которого стояли два трона. На одном из которых сидела она сама.

— Твоё величество, — первым поздоровался я, пройдя весь путь до стола и сев на пустой трон, — прекрасно выглядите.

Хатшепсут явно не спавшая, как и визирь всю ночь, это было видно несмотря на нанесённую косметику, сердито прищурилась, видя мой цветущий и отдохнувший вид.

— Боюсь, что Его величество Менхеперра выглядит ещё лучше, — сухо ответила она, — завидую его сну, несмотря на вчерашние события.

Видя, что с её стороны стоит около двадцати человек, я сначала поёрзал попой по жёсткому сиденью трона, затем спокойно заявил.

— Прошу Его величество оставить рядом с собой только двоих самых доверенных людей и писца. Вещи, которые мы будем обсуждать, не предназначены для широкого круга лиц.

Сановники заволновались, но царь Хатшепсут подняла руку и все замолчали.

— Сеннефер, Нехси, останьтесь, — озвучила она имена, добавив, — Семемия будет записывать.

— Слушаюсь мой царь, — глава всех писцов при Хатшепсут позвал одного из своих писцов и забрав у него принадлежности сел за стол, разложил листы и перья. Я показал рукой Танини сесть напротив него. Трясущийся от страха парень, едва не разлив чернила, с трудом это сделал.

— Хопи, — я сделал жест рукой и моя охрана пошла назад, размыкая кольцо и отходя к далёким стенам, где не было слышно нашего разговора. По знаку Хатшепсут, тоже сделала и её гвардия.