- Скажи, Нумару, почему этому кораблю не нужны ни гребцы, ни паруса? - лязгая зубами то ли от холода, то ли от волнения, спросил амурца Кутокерэ. - Что заставляет корабль плыть против ветра?
- Горячий пар от запертой воды, - отвечал Нумару. - Я знаю, что в чреве корабля есть огромные котлы, накрепко закрытые крышками, где заключена кипящая вода - вот её пар и двигает корабль.
- Разве у воды бывает чёрный пар? - вопросил Кутокерэ, вытирая выбритый лоб рукавом халата и кивая на торчащую посреди корабля трубу.
- Это дым мягкого чёрного камня, - неуверенно произнёс усть-амурский нишпа. - Но лучше спросить у Рамантэ, он обучался у этого народа, живя в селении русов.
Эдзосец задумался, медленно оглядываясь по сторонам. Взгляд его остановился на кормовых пушках.
- Это что, Нумару?
Старик немедленно подозвал сына, и тот с горем пополам попытался объяснить, что, мол, это великое оружие, которое способно уничтожить любую крепость или утопить любой корабль на большом расстоянии. Кутокерэ готов был поверить в это. Что ему оставалось, после того как он оказался на палубе самодвижущегося корабля? Между тем, корабль набирал ход и постепенно уходил мористее, ложась в поворот. Вот теперь нишпа по-настоящему ощутил мощь корабля, принадлежавшего нежданным пришельцам! Дрожь прошла по его телу, ноги ослабли, а в животе стало холодно. Что же за люди они такие? Вроде видом своим они схожи с народом самого Кутокерэ - особенно те бородатые воины, с которыми он пытался говорить у устья реки. Потом Нумару пояснил, что эти люди тоже русы, они приходят с севера и нанимаются к правителю.
- Они свирепые воины, - объяснял амурец.
А ещё удивлял Кутокерэ младший сын нишпа Нумару - Рамантэ. Он держался несколько иначе, чем его старший брат, был более задумчив. Кроме того, вождь русов явно благоволил Рамантэ, часто подходил к нему и заговаривал с ним, причём и на языке русов, и на родной речи айну. Нишпа понимал, что сын Нумару владел Знанием. Также Кутокерэ видел, что Сисратока по-хорошему завидует своему брату и тоже хочет иметь не только оружие русов, но и их знания.
- О, боги! - с горестным укором воздел вверх руки эдзосец. - Зачем же вы послали нам жестокосердных сисам?!
Тем временем в рубке 'Забияки' Алексей обсуждал с каперангом положение дел. По словам Сартинова, второму корвету требовались ещё сутки для устранения проблем с машиной, это значило, что у северного Эдзо флотилия простоит недолго.
- Не хотел бы я ходить по осеннему морю, - процедил Андрей, - на наших-то посудинах.
- Всё так плохо? - нахмурился Сазонов.
- Неплохо, Алексей, - ответил капитан и, глядя на столпившихся на носу эдзосцев, добавил:
- Ты смотри, промокли, как цуцики, но всё равно не уходят!
- Интересный народ, вроде дикари дикарями, но что-то в них такое...
- Ты про вождя местного, который тебе карту нарисовал? - усмехнулся капитан и изменившимся голосом приказал рулевому, юноше из поморов:
- Право руля! Больше право! Так держать! Хорошо, Аким... - после чего снова обратился к товарищу:
- Знаешь, Алексей, такая же ситуация была и у Лаперуза на Сахалине - там ему один полуслепой старикан, тоже вроде из айнов, нарисовал и сам Сахалин, и Хоккайдо, и берег материка. Так он ещё французу и Татарский пролив верно показал, и пояснил, где пройти кораблям можно. Так что...