Выбрать главу
І в тих думах кілька років В вічність полинуло, І літа ті найщасливші Для мисливця були.
Після того із шостого Чи з седьмого року Залягла йому гадюка Край лівого боку,
І згризала йому серце Зрання до смеркання, І натхнула тяжкі війни Замість полювання.
Отакі-то речі були! Певними часами Полював собі мисливий Межи болотами.
І вбив сарну, кілька зайців, Вовка і лисицю, Наостаток несподівно Напав на куницю.
Летять слуги і мисливий, Хортів поспускали, А куниця на болото, Поминай як звали!
Біжить вона болотами, Полем, чагарями, Біжить ззаду і мисливий З слугами, хортами.
Убігає кунка в степи, Ба й ті не вертають І в густий бур'ян високий З псами убігають.
І ганяли, не догнали, І в степу зблудили, І насилу приблудились На ніч до могили.
І кругом могили стали, Стали розважати, Чи додому повертатись, Чи тут ночувати.
Розсудили ночувати Слугам серед поля, Царевичу - на могилі, Коли буде воля.
І подякував царевич За їх раду милу, І пришпорив вороного, Їде на могилу.
IX
А царівна злотокрила На могилі спала... Крила раптом засвербіли, І царівна встала.
Перед нею в злоті-сріблі, Гарний,уродливий, Стояв конем на могилі Царевич мисливий.
І поглянула царівна Навкруга могили,
А там люди пішо й кінно Ціле поле вкрили.
І поглянула, питає: «Звідки, добрі люде? Чи війна у вас зо мною, Чу супокій буде?»
І царевич відвічає Панні уродливій: «Я - царевич із поляни, То мої мисливі.
Ми куницю полювали, Да в степи загнали, Не догнали,заблудились, Сюди приблукали.
Просимо тебе, царівно, На нас не гнівися, Що без волі ми твоєї В степи ввігналися»,
«Коли так,- царівна каже, Я жалю не маю, Кілько схочете - полюйте, Я вам позволяю.
Ще годилось би вас, гречних, Переночувати, Но я - панна, ти - кавалір,- Прошу вибачати...»
«Дякуєм тобі, царівно, І святому богу, Тілько звідси па поляну Покажи дорогу».
І царівна показала: «Так тримайтесь, люде: Перше кий вам попадеться, Потім жито буде.
І від жита на полудень Там пішло ще наше; А від него на опівніч Все то буде ваше».
І подякував царевич, Шапкою склонився, З вороного перегнувся, З панною простився.
Зібрав слуги і поїхав На свою поляну І все думав за царівну Любу та кохану.
X
Звела з розуму царівна Мисливого-пана, І огидла йому пуща, Збридла і поляна.
І чи спить він, чи дрімає, Чи думу гадає,- Його думка край могили На стену літає.
І літає коло тої, Которую любить,- Обіймає і цілує, Ластить і голубить,
Нащо ж думи, нащо ж мари Про пишнії чари, Коли з ними враз по серці Бродять чорні хмари?
Спив і я той прикрий келих За здоров'я долі, І з похмілля моє серце Розривають болі.
Правда, мило мені було, Як дівча обняла І опущене покрівля З думки підіймала,
І на розум накидала. Правда, мило було!.. Моє серце в океані Розкоші тонуло.
Я забув про все на світі, На все не вважав-єм, Я й себе забув самого, Мало пам'ятав-єм.
Спам'ятався... вона щезла!.. Розум холодіє. Лиш нещасна моя думка Росте та повніє.
В якім смутку, в якім жалі З нею я блукаю, В яких муках, тяжких болях На світ породжаю.
Зв'янув мій вінок рутвяний, І вона причина, І хто знає, чи пригорне Хоть дитя-дівчина!
Нащо ж думи, нащо ж мари Про пишнії чари, Коли з ними враз по серцю Бродять чорні хмари?
І роздумав пан мисливий: «Нічого гадати. Лучче бути у царівни, Правду розказати».
XI
І пішов він до царівни: «Панно злотокрила, Ти строїла моє серце, Розум погубила.
Верни розум, віддай серце, Зжалься надо мною, Прийми моє вірне слово, Будь моєй жоною!»
«Царевичу любий, милий! Вибачай, що скажу: - Я своєї головоньки Нігди не зав'яжу.
Доки сила єсть у мене, Хоть би й я хотіла, Не допустить мене замуж Моя власна сила.