Ну да, конечно, всё самое интересное.
Папа постучал по микрофону, прикреплённому к наушникам.
– Дамы и господа, добро пожаловать на экскурсию «Призраки Чикаго».
Раздались нестройные аплодисменты. Папа улыбнулся, прикоснулся к невидимой шляпе и забрался на водительское место.
– Я знаю, что вы уже знакомы с моей дочерью Клэр. Сегодня вечером она будет моей помощницей. Если вам что-то понадобится, обращайтесь к ней.
Я повернулась и неловко махнула рукой, в то время как автобус тронулся с места. Потом я достала из кармана пальто смятую брошюру и просмотрела расписание. Оно было очень длинным.
В колонках снова раздался папин голос.
– Наша первая остановка будет в том самом месте, которое многие историки и охотники за привидениями называют Аллеей смерти. Совсем скоро мы ненадолго окажемся в этом печально известном переулке.
Автобус замедлил ход. С правой стороны тянулся тёмный переулок. Очень тёмный.
Папа остановил автобус у края тротуара и включил аварийные огни. Потом вылез из кабины и указал на переулок.
– В 1903 году открылся театр «Ирокез», бывший, по уверениям строителей, полностью огнестойким. Через пять недель после церемонии открытия во время утреннего сеанса спектакля «Мистер Синяя Борода» начался небольшой пожар. В конце концов он распространился на весь театр и привёл к смерти более шестисот человек.
Папа на мгновение замолчал, чтобы дать присутствующим возможность переварить его слова. Шестьсот человек. Это очень много. Я обернулась, посмотрела на встревоженные лица у себя за спиной и усмехнулась. Папа мог напугать взрослых всей этой чушью про привидения, но я это уже слышала. Меня ему не напугать.
– На самом деле конструкция театра не была продумана до конца. Из-за стремления сэкономить деньги там не были предусмотрены некоторые элементы безопасности. Вместо пожарных выходов – металлические платформы, откуда до булыжной мостовой было целых сто футов. Вместо огнестойких материалов – деревянные сиденья, набитые пенькой, а на сцене – бумажный занавес. Когда начался пожар, никто не смог ничего сделать. Театр вспыхнул как спичка.
Вспыхнул как спичка. Я прикрыла глаза и представила густой чёрный дым, волнами поднимающийся в небо над Чикаго. Кажется, это было так же ужасно, как Великий чикагский пожар. Как строители могли быть такими беспечными?
С жалобным воем дверь автобуса медленно открылась. По моим рукам побежали мурашки.
Возьми себя в руки, Клэр. Он ещё даже не начал рассказывать о привидениях. А когда начнёт, помни, что всё это выдумки. Конечно, я верила папиным рассказам, когда была маленькой, но только не сейчас. Теперь я была учёным. А учёные не верят в призраков.
Ведь так?
Папа снял наушники.
– Всё в порядке, Клэр? Ты немного побледнела.
Я выглянула за дверь в темноту, окутывающую переулок. Я знала, что все истории про него выдумка, но сейчас он выглядел иначе, чем я ожидала. Он меня пугал.
– Да, прости. Меня немного укачало.
Даже в тусклом свете лампочек под потолком я заметила, как папа нахмурился.
– Тебя сейчас стошнит?
– Нет, нет, всё в порядке. – Я встала и жестом попросила сидящих сзади пассажиров выходить.
Они гуськом прошли мимо меня, вглядываясь в чёрный переулок. Когда вышел последний пассажир, я низко надвинула козырёк бейсболки и нехотя потащилась к двери.
– Тебе не надо оставаться в автобусе. Просто держись поближе, и если вдруг появится полицейский и захочет его увезти, подай мне знак, хорошо?
Я кивнула и шагнула в ледяной ночной воздух. Но на улице всё равно пахло весной: влажной землёй и распускающимися цветами. Я направилась к переулку и подождала, пока глаза привыкнут к темноте. Когда это произошло, я заметила с одной стороны афиши в рамках и висящие над головой большие металлические пожарные лестницы. Неужели их не было в тот день, когда начался пожар?
Пассажиры встали полукругом с папой в центре. Стоящая впереди меня женщина подняла руку. Папа кивнул.
– Я так и не поняла, почему этот переулок называют Аллеей смерти, – сказала она. – Да, по соседству произошёл пожар, но какое он имеет отношение к этому переулку?
– Разве я вам не сказал? Те, кому посчастливилось добраться до металлических платформ, были вынуждены прыгать, чтобы спастись от пламени. Они приземлялись вот здесь. – Папа указал на землю у меня под ногами. – Поэтому переулок получил это имя.
Я перевела взгляд на старый тротуар, и по моему телу пробежала дрожь. Я совсем иначе представляла себе папину экскурсию. Я думала, что буду идти вслед за ним по кладбищу, пока он будет выскакивать из-за надгробий и пугать людей или что-то в этом роде. Но всё оказалось ещё более зловещим. Более реальным.