Выбрать главу

Они вступили в пределы сада. На месте захоронения Макты лежала глубокая чёрная тень, сад заслонял с востока самый высокий дом нового квартала, будто намеренно тут построенный. Солнце доберётся сюда нескоро… Мира, недовольно морщась, разглядывала шестиэтажное здание, потом громко заметила:

— Этот дом надо бы укоротить. Эрик, займись!

Охотник и ещё несколько человек бросилось к дому с полными сумками взрывчатки, а на пути Миры встал сам Дэви.

Предательница! — одними губами прошептал Владыка, но глядел вампир не на Миру — куда-то поверх её головы. Отчаяние и боль были написаны на его лице. К кому он обращался?

Вако засмеялась — хрипло, надрывно, безумно:

— Вот она, моя Бездна, Дэви! Сильнее твоей!

Дэви едва успел отвести очередной её удар.

— Тобою владеет не Бездна, — проговорил он. — Нечто другое, чудовищное…

— Ты проиграешь, Владыка вампиров! Дона не твоя, и твоей не будет, и ты это понимаешь… А Карду ты сам мне отдал! — старуха опять хрипло расхохоталась. — Но я могу предложить тебе изящный выход из положения. Тебе же нравится зваться богом, Александр? Так стань им! Эта твоя мечта когда-то разбила мою вечность на осколки — возвращаю её тебе! Быть может, именно для этого меня "оставила Бездна", как Вы тогда сказали, Господин? Это "чудовищное" оружие — далеко не всё, что у меня есть. Мы нашли способ переводить живых существ в состояние духов Бездны. Помнишь проклятие Алитера?

Лицо Дэви осталось бесстрастным, но он опустил руки, оказываясь продолжать бой. И люди Вако больше не нападали. Теперь двое давних врагов мирно беседовали.

— Ты хотел когда-то стать частицей Дара, я помню, — Мира покачала головой. — Глупо! Дар привязан к Избранному, а то, что теперь доступно нам, наделяет абсолютной свободой. Тот же процесс преображения тела в дух, но без привязки к новому телу. Нравится?

Дэви криво, неуверенно усмехнулся. Но по глазам было видно, что рассказ госпожи Вако заинтересовал его.

— Бросай свои дела в Доне, бросай свиту — новому божеству не до земных забот. Ты останешься бессмертным, и когда Макта падёт, когда все вампиры станут прахом… Ну что, ты согласен, Дэви?

— Ты сумасшедшая…

Спасаясь от пикирующей куклы, Гектор споткнулся, упал — и не дослушал. Невидимое лезвие пронеслось над самой головой. Спутники Гектора и Эрика, бежавшие впереди, упали на землю мёртвыми, а охотнику сила Владыки не причинила вреда… Бывший вампир бросил краткий взгляд на оставленный позади сад. Вако и Дэви возобновили сражение, не договорившись. Защитный экран сдался, вампиры Дэви разгромили повозку и рвали на части лошадь. Госпожу Вако и Владыку вампиров разделяло несколько шагов, от отряда Миры осталось пять человек…

— Эрик, быстрее! — крикнул он охотнику. Они влетели в дом, на пороге охотник обернулся, послал стрелу в куклу, нагоняющую Гектора. Гектор заскочил в подъезд и захлопнул дверь.

Внутри многоквартирный дом оказался таким же аккуратным и чистым как снаружи. Часть жильцов ещё оставалась в квартирах и, поднимаясь на верхние этажи вслед за Эриком, Гектор барабанил в двери и кричал, чтобы здание скорее покидали.

Вняли жильцы его крикам или нет, они выбрались на балкон одной из покинутых открытых квартир на пятом этаже. Балкон на восточной стороне дома был залит солнцем.

— Идеальное место, — заметил Эрик. Он положил сумку с взрывчаткой к перилам, распахнул её. Десяток бутылей заблестели на солнце тёмно-оранжевым.

— И вторую оставь, — посоветовал Гектор, прикинув будущие масштабы разрушения.

Эрик поставил вторую сумку к первой. Какая-то сумасшедшая кукла, на глазах рассыпающаяся пеплом, вылетела из-за стены дома и попыталась ухватить сумки. Гектор сбил её из арбалета. А внизу собирались люди, зачарованные. Некоторые уже карабкались по пожарной лестнице.

— Уходи, сейчас! — крикнул Эрик. Гектор не заставил себя ждать. Он выбежал из квартиры, загрохотал вниз по лестнице. Вверху раздался выстрел — Эрик разбил бутыли в сумке, и почти сразу вслед за этим — взрыв. Долгий грохот раскатился по этажам. Здание тряслось, но стояло. Гектор вылетел на странно посветлевшую улицу, пробежав несколько шагов, остановился, обернулся.

Половина дома исчезла, не было ни пыли, не обломков. Сияющий диск солнца выплывал из-за ровно, будто ножом срезанной стены. Сад осветился. Весь отряд лежал мёртвым. Одна Мира осталась на ногах, хотя лицо старой дамы выглядело столь же неживым, как у павших вокруг. Дэви взмахнул рукой и укрылся от солнца в каком-то порождении Бездны, напоминающем гигантский кристалл с зеркальными гранями, другой рукой он пытался отгородиться от госпожи Вако за невидимой стеной, но не смог верно распределить силы: Мира успела швырнуть последнюю склянку с взрывчаткой куда-то за спину Владыки вампиров.

Кто-то ухватил Гектора за плечо, опёрся в поисках поддержки, тяжело дыша… Эрик!

— Успел, — выдохнул он. — Что здесь… — охотник не договорил, с открытым от изумления и восторженного ужаса ртом он наблюдал за разворачивающемся в саду действием.

Взрыв маленькой склянки освободил Макту. Чёрная-чёрная плотная тень просочилась между частицами земли и восстала за спиной Дэви. Она обтекла Владыку вампиров и ринулась на Миру. Гектор ожидал, что старуха упадёт мёртвой от её прикосновения, но Макта мчался к Вако не с целью убить. Тень ещё уплотнилась, на мгновение образовав подобие фигуры человека, прильнувшего губами к губам старой леди. Потом Старейший укрылся за своими прозрачными крыльями, взмыл в небо и исчез.

Взрыв оглушил Дэви. Владыка вампиров без сознания лежал в осколках своей защиты, Мира встала над ним. Триумфаторша скалилась в довольной улыбке. Гектор бросился к ней.

— Убей его и идем за Мактой!

Мира подняла на него стеклянные, странные глаза:

— Нет. Он еще будет нужен.

— Мира…

— Верь мне! — резко, с недоброй усмешкой, — Верь мне, как я верю тебе.

Экипаж мчался по улице Греди, обгоняя даже лихачей. Эрик, бывший за кучера, всё нахлёстывал лошадей: во всех встреченных прохожих охотнику мерещились зачарованные Дэви, и он бежал от них… Генератор в экипаже угрожающе накренялся, и Гектор машинально останавливал его рукой, понимая, что, вздумай эта махина действительно обрушиться на пассажиров, ему, слабому смертному, ни за что не удержать её. Госпожа Вако прислонилась плечом к стенке кареты, её голова моталась из стороны в сторону в такт движению повозки, как у куклы, оставленной хозяином, тусклые глаза слепо глядели вдаль.

— Мира, — позвал Гектор. Та не встрепенулась. Жива ли? Руки бывшей вампирши крепко стискивали старинную музыкальную шкатулку. Гектор потянулся, попробовал достать вещицу из цепких старушачьих пальцев. Мира сильнее сжала шкатулку, но голову к спутнику не повернула.

"Жива по крайней мере".

Столица за окном экипажа проснулась окончательно. Улицы заполонили экипажи, заблестели разукрашенными витринами магазины. Гомон толпы перекрывал даже бой часов Солнечной башни. Дона ещё не знала, какой сокрушительный удар был нанесён в самое её сердце. Но пара часов — и слухи поползут, обрастая догадками, слетнями, домыслами: огромное неведомое чудовище. Проще остановить Макту, чем их.

— Страшно представить, что подумают о нашей авантюре! — заметил Гектор как бы сам себе. — А твои охотники? Теперь вам с Донатом надо бежать из страны.

Мира наконец-то шевельнулась.

— Не надо никуда бежать. Донат ни при чём, как и Винсент. Это вина обезумевшей Вако, её одной, — тихо, глухо сказала она. — Сейчас срочно едем в Карду, Долус. Если повезёт, наймём место в проходящем почтовом поезде. До сумерек нужно быть в Карде. Нельзя давать Дэви ни ночи на подготовку.