Ионафана пронзило острое чувство вины за деяния отца. — Я молюсь, чтобы вокруг моего друга были верные люди.
— Их с каждый днем все больше, и любой из них отдаст за него жизнь.
— Хорошо.
Во взгляде Урии мелькнуло удивление.
Ионафан посмотрел ему прямо в глаза.
— Да хранит его Господь и дальше.
Урия склонил голову. — И тебя тоже, господин мой царевич.
— Ты не ответил на мой вопрос.
Хеттеянин поднял на него глаза. — И не отвечу.
— Где он?
— В надежном месте: куда не дотянутся руки ищущих его погибели.
У Урии не было никаких оснований доверять сыну того самого Саула, который из зависти преследует Давида. Что за дело хеттеянину, что Ионафан изо всех сил пытался отговорить отца от его безумного предприятия. Даже если бы он мог все объяснить, на это ушла бы уйма времени.
— Я хочу увидеть его.
— Он хотел бы повидаться с верным другом.
Ионафан улыбнулся: решено. — Так идем.
— Что?!
— Я пойду с тобой в ваш лагерь.
— Это неразумно. Для тебя это еще опаснее, чем для него, господин. — Хеттеянин покачал головой. — И я не могу гарантировать, что доставлю тебя туда в целости и сохранности.
— Неважно, я иду все равно. — Ионафан наказал ждать его в поле у груды камней. Дал ему два серебряных слитка. — Купи на базаре, что тебе нужно, и позаботься, чтобы стража у ворот своими глазами видела, что ты ушел.
Когда хеттеянин удалился, Ионафан позвал Авен — Езера и сказал, что отправляется «по царскому делу».
— Я с тобой.
— Я знаю, ты хочешь со мной — но нет. — Ионафан хлопнул Авен — Езера по плечу. — Ты нужен здесь.
— Да будет Господь с тобою.
— И с тобой.
Урия ждал у каменной кучи, восседая на филистимском жеребце. Ионафан был впечатлен: — У тебя великолепная лошадь.
Урия осклабился в улыбке. Проскакал по кругу, натянул поводья и остановился рядом.
— Мы взяли коней у филистимлян. Может, мой хозяин подарит тебе одного.
И как Ионафан объяснит такой подарок своему отцу, царю?
— Ты один на один со слугой Давида, царевич. Не боишься?
Ионафан посмотрел Хеттеянину в глаза. — Я под защитой нашего общего друга. Давид послал тебя не за тем, чтобы убить меня.
— Но и не за тем, чтобы привести тебя с собой.
— Возможно. Но я не верю, что Господь Бог, который моей рукой поразил целое полчище филистимлян при Михмасе, дозволит мне пасть от руки одного–единственного хеттеянина! — Он положил руку на рукоять меча. — Твое поведение говорит о том, что Давид и впрямь нуждается в ободрении.
Урия холодно усмехнулся. — Можно сказать и так.
— Тогда вперед!
По пути на юг они стороной обогнули Вифлеем. Лучше по возможности избегать встреч, чтобы никто не донес царю. Преодолев горы, спустились в пустыню. Давид и его люди скрывались в лесу в Зифе.
В лагере объявили тревогу, когда они были еще далеко. Отовсюду высыпали вооруженные люди, готовые к бою. Теперь они обжигали взглядами Ионафана, который верхом продвигался сквозь строй. Он узнал нескольких родственников: недовольные, недоверчивые, несговорчивые люди, пришедшие сюда из селений вениаминовых.
— Урия взял в заложники Саулова сына!
Они кричали, потрясая оружием. Жесткие, настороженные лица.
— Он не заложник! — крикнул Урия, обнажая меч. — Это гость Давида. Назад!
Иоав, который приходился Давиду племянником, но был старше его на несколько лет, стоял впереди других, поигрывая филистимский кинжалом.
— Привет тебе, Ионафан, сын Саула, — он не произнес обычного: «господин мой, царевич».
Тон его изрядно подействовал Ионафану на нервы. Перекинув ногу через седло, царевич соскочил на землю. Лучше не поворачиваться к Иоаву спиной. — Я нахожусь под защитой моего друга, Давида.
— Он что, просил о встрече с тобой?
— Ионафан!!!
Ионафан шагнул мимо Иоава, приветливо улыбнулся.
К нему шел Давид, на лице читалось напряжение. — Назад! Не подходить к нему! — Они повиновались. Давид недобро посмотрел на Иоава. — Царевич — мой гость! Найди для людей более подходящее занятие.
— Да, господин мой, — поклонился Иоав. Его взгляд еще раз остановился на Ионафане, затем он повернулся и крикнул остальным, чтобы занимались своими делами.
Давид переключился на Урию. — Я сказал тебе отвезти царевичу Ионафану свадебный подарок, а не брать его в плен!
— Я пришел по доброй воле, Давид. Если бы Урия не согласился привести меня сюда, я последовал бы за ним тайно. — Он простер руку к Урии. — Да воздаст тебе Господь за то добро, что ты мне сделал.