Выбрать главу

  65. НАТ. РЫНОК У ГОРОДА - ДЕНЬ

  Милада торгует травками на особой площади у города. Там стоят длиннные ряды лотков. В лотке Милады развешаны пучки сушёных трав.

  Перед ней стоит средних лет ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (50), которой Милада передаёт пучок травы.

  МИЛАДА

  Вот, голуба-душа, будешь заваривать ежедня по утрам.

  (ДАЛЬШЕ)

  МИЛАДА (ПРОД.)

  Пей горячим до месяца старого, и от твоей хворобы и следа не останется.

  ПОКУПАТЕЛЬНИЦА

  Благодарствую, сударыня. Прежний-то раз помогло мне твоё зельице ышшо как! Надеюсь и ныне поможет - хвороба-то у меня плёвая.

  Покупательница, кланяясь, уходит.

  К лотку Милады быстро подходит пожилая женщина, как видно, её ПРИЯТЕЛЬНИЦА (65). Она наклоняется к Миладе через лоток, опасливо оглядывается по сторонам и принимает заговорщицкий вид.

  ПРИЯТЕЛЬНИЦА

  Ой, Миладушка, чего я тебе расскажу-то! Говорят, что Недруяз-охальник ведьму страшную сёдни споймал. Ага-ага, споймал, не сумлевайся! Ушлые люди её, бают, выследили да куда надо донесли. Молодая оказалась деваха-то! Не старая, как все предполагали... Это надо же - порчу она вздумала на семействие царское напущать! От же ведь зараза-то, а?!

  КРП - У Милады стекленеют глаза и из рук выпадает трава.

  ПРИЯТЕЛЬНИЦА

  Я побёгла! Надо ещё кой-кому рассказать-то!

  МИЛАДА

  (шёпотом)

  Да неужто это Милолику Недруяз заграбастал?! Ай-яй-яй! Вот же беда, так беда!

  Она начинает быстро собираться.

  66. НАТ. У МИЛАДИНОЙ ИЗБУШКИ - ДЕНЬ

  Вечереет. Запыхавшаяся Милада приходит к своей избе. Она входит во двор через открытые нараспашку воротца. Посреди двора лежит убитая собака, нет ни козы, ни кур. Двери в избу открыты тоже.

  МИЛАДА

  (зовёт)

  Милолика! Милочка, где ты? Отзовись!

  Никто не отзывается. Милада идёт в избу и тут же оттуда возвращается, у неё на лице отпечатано горе.

  МИЛАДА

  (причитая)

  Ой, беда-беда! Ой, беда-беда? Куда же мне теперя?.. Сказнят же девку ни за что ни про что! Запытают!..

  Она снова кидается в избу.

  67. ИНТ. В МИЛАДИНОЙ ИЗБЕ - ДЕНЬ

  Милада высыпает на столик содержимое Милоликиной сумки, лихорадочно шарит в её скудных пожитках и вдруг ахает, схватившись руками за лицо.

  На столе среди склянок и прочего лежит махонький детский башмачок.

  Милада кидается искать по своим сундукам и вскоре находит точно такой же башмачок. Она ставит их рядышком - башмачки совершенно одинаковы и составляют собой пару.

  МИЛАДА

  Выходит что... Да неужто Милолика нонешняя и есть та царская дочка, кою волшебная птица унесла?! А-ах!

  (она хватает себя за космы)

  Вот новость так новость! Эко всё обернулось-то несносно! От этого Недруяза мерзопакостного всего можно ожидать-то!

  Она хватается левой рукой за сердце и садится на стул.

  Затем берёт кувшин, наливает в кружку отвару и его выпивает.