65. НАТ. РЫНОК У ГОРОДА - ДЕНЬ
Милада торгует травками на особой площади у города. Там стоят длиннные ряды лотков. В лотке Милады развешаны пучки сушёных трав.
Перед ней стоит средних лет ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (50), которой Милада передаёт пучок травы.
МИЛАДА
Вот, голуба-душа, будешь заваривать ежедня по утрам.
(ДАЛЬШЕ)
МИЛАДА (ПРОД.)
Пей горячим до месяца старого, и от твоей хворобы и следа не останется.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА
Благодарствую, сударыня. Прежний-то раз помогло мне твоё зельице ышшо как! Надеюсь и ныне поможет - хвороба-то у меня плёвая.
Покупательница, кланяясь, уходит.
К лотку Милады быстро подходит пожилая женщина, как видно, её ПРИЯТЕЛЬНИЦА (65). Она наклоняется к Миладе через лоток, опасливо оглядывается по сторонам и принимает заговорщицкий вид.
ПРИЯТЕЛЬНИЦА
Ой, Миладушка, чего я тебе расскажу-то! Говорят, что Недруяз-охальник ведьму страшную сёдни споймал. Ага-ага, споймал, не сумлевайся! Ушлые люди её, бают, выследили да куда надо донесли. Молодая оказалась деваха-то! Не старая, как все предполагали... Это надо же - порчу она вздумала на семействие царское напущать! От же ведь зараза-то, а?!
КРП - У Милады стекленеют глаза и из рук выпадает трава.
ПРИЯТЕЛЬНИЦА
Я побёгла! Надо ещё кой-кому рассказать-то!
МИЛАДА
(шёпотом)
Да неужто это Милолику Недруяз заграбастал?! Ай-яй-яй! Вот же беда, так беда!
Она начинает быстро собираться.
66. НАТ. У МИЛАДИНОЙ ИЗБУШКИ - ДЕНЬ
Вечереет. Запыхавшаяся Милада приходит к своей избе. Она входит во двор через открытые нараспашку воротца. Посреди двора лежит убитая собака, нет ни козы, ни кур. Двери в избу открыты тоже.
МИЛАДА
(зовёт)
Милолика! Милочка, где ты? Отзовись!
Никто не отзывается. Милада идёт в избу и тут же оттуда возвращается, у неё на лице отпечатано горе.
МИЛАДА
(причитая)
Ой, беда-беда! Ой, беда-беда? Куда же мне теперя?.. Сказнят же девку ни за что ни про что! Запытают!..
Она снова кидается в избу.
67. ИНТ. В МИЛАДИНОЙ ИЗБЕ - ДЕНЬ
Милада высыпает на столик содержимое Милоликиной сумки, лихорадочно шарит в её скудных пожитках и вдруг ахает, схватившись руками за лицо.
На столе среди склянок и прочего лежит махонький детский башмачок.
Милада кидается искать по своим сундукам и вскоре находит точно такой же башмачок. Она ставит их рядышком - башмачки совершенно одинаковы и составляют собой пару.
МИЛАДА
Выходит что... Да неужто Милолика нонешняя и есть та царская дочка, кою волшебная птица унесла?! А-ах!
(она хватает себя за космы)
Вот новость так новость! Эко всё обернулось-то несносно! От этого Недруяза мерзопакостного всего можно ожидать-то!
Она хватается левой рукой за сердце и садится на стул.
Затем берёт кувшин, наливает в кружку отвару и его выпивает.