На тропиках ночь наступает почти мгновенно за исчезновением солнца за горизонтом. Этого времени дождались наши друзья, чтобы не привлечь ничьих взглядов на свои опыты.
— Пора, — сказал механик.
Ланглене и его друг подошли к машине, казавшейся еще таинственнее в сумраке. Сбоку, под крылом, было отверстие вроде дверцы, в которое они и вошли. Несколько электрических лампочек освещали внутренность. Посреди шел стержень винта, заключенный в футляре; сесть пришлось верхом на него, на мягкие и прочные седла.
Так же уселся и механик — спереди; перед ним возвышалось колесо вроде рулевого и два ряда рычагов и кранов. Электричество было погашено, и друзья увидели, что весь верх бока и передняя часть машины совершенно прозрачны, точно сделаны из хрусталя и стекла. Механик нажал рычаг, и машина, как птица, взмахнула крыльями и поднялась на воздух; еще несколько взмахов, и заработал винт. Крылья распростерлись, как у парящей птицы, и аэронеф полетел, как стрела, по прямому направлению.
— Держитесь крепче ногами, — сказал механик, — мы сейчас начнем наши опыты.
— Поворот налево!
Машина слегка накренилась на левый бок, и поворот был исполнен.
— Подъем кверху!
Заработали крылья.
— Вниз по плоскости!
Аэронеф опустился передней частью вниз, распростер крылья и плавно скатился по воздуху, точно с горы, причем движение ускорилось.
— Спираль по верху!
Это было исполнено с замечательной ловкостью.
— Вниз!
Аппарат сложил крылья и, как орел, бросился с высоты наземь. Не долетев до поверхности моря саженей пять, он снова взмахнул крылами и без дальнейших остановок возвратился к своему ангару, куда и влетел, не задев ни за что, и опустился на самую середину его пола. Электричество опять осветило внутренность, и Ланглене спросил своего друга, как он находит его машину.
— Непостижимо! — ответил тот. — Да, вы действительно вправе утверждать, что задача вами решена!
С этого дня опыты повторялись каждой ночью. Их, скорее, следовало бы назвать упражнениями, так как опыт уже был сделан и оказался вполне удовлетворителен.
Теперь же механик Бризан набивал себе руку и знакомил своего патрона и его друга с деталями управления аэронефом. Несколько раз, когда они брались за руль, чуть не случались катастрофы и мотор летел турманом книзу, и только скорое и находчивое вмешательство Бризана спасало их от купания в океане.
Наконец наступил день отъезда корабля из Гваделупы, с которым Лекуврер должен был возвратиться во Францию.
Ланглене и Бризан его провожали.
— Дорогой друг, — сказал первый, — я все свое состояние употребил на это дело. Воспользоваться этим изобретением я не в состоянии, хотя желал бы, чтобы оно послужило для общего человеческого блага. Бризан специалист и весь поглощен своими машинами и моторами. Поэтому вся моя надежда на вас, что вы, Рене, используете его на общее благо. Вы молоды и энергичны. Поезжайте в Европу, ликвидируйте ваши дела с фирмой «Пти Тома» и возвращайтесь сюда с вашим семейством. Нам предстоит еще много дела и работы вместе. Наш аэронеф послужит могущественным средством для сплочения людей в одну семью и первым звеном для искоренения войн, таможен и даже границ. Только бы он не попал в руки злых людей и не сделался бы орудием насилия! Поэтому я так ревниво его и оберегаю.
Лекуврер обещал вернуться и посвятить свою жизнь этому делу.
Бризан прибавил:
— Наше изобретение создает переворот не только в социальном, но и в экономическом строе.
— Но так, — сказал Ланглене, — оно послужит звеном к более изумительным открытиям не только по части воздухоплавания и передвижения вообще, но и по другим отраслям технического искусства! Что же касается исследования земной поверхности и ее тайн, то, благодаря аэронефу, оно перестало быть сопряжено с трудностями, и все препятствия превзойдены. В смелых руках эта машина способна доставить и богатство, и могущество, и власть над всем миром.
После первых минут сладостного свидания Лекуврер объявил жене, что он принужден оставить фирму «Пти Тома» и переселиться на Антильские острова, куда повезет и ее и ребенка. Он не объяснил причины, сказав только, что нашел место, лучше оплачиваемое. В действительности, он не знал, какую роль он будет играть в деле изобретения Ланглене и сколько будет у него получать. Все это он надеялся выяснить письменно, будучи от природы человеком очень застенчивым и любящим изъясняться письменно и избегать устных переговоров о вещах более или менее деликатных. Он очень удивился, когда Габриэль ему рассказала историю Жанны и сказала ему, что она ее взяла жить к себе по просьбе госпожи Дюпон. Рене ничего не сказал, но видно было, что это ему неприятно. Жанна, между тем, чтобы не стеснять супругов, устроилась в другой комнате и раздумывала о том, как ей теперь быть. Она решила переехать и приняться за прежнее ремесло. Она не унывала, эта бодрая женщина, у нее была цель в жизни: ее будущий ребенок.
XXXIII
Совершив двойное убийство, Лебюфон и не думал скрываться. Он тотчас же отправился с бумагами в Гренобль, в ложу «Объединенных искусств», где дал подробный отчет о крушении «Ла-Стеллы» и о совершенном по приказанию высшего начальства убийстве. В доказательство последнего он представил бумагу следующего содержания: