Выбрать главу

Каш Бихуни не переставая жевал сушеный изюм и жареную чечевицу.

Каранни опустил кубок на скатерть.

— Уберите все! — приказал он слугам и, обращаясь к Артит Арару, решительно проговорил: — Твой город надо стереть с лица земли. А жителей вывезти куда пожелаешь.

Артит Арар смиренно склонил голову, но в душе вскипела боль: Мецамор приносит ему большой доход. Как же лишиться всего этого?..

Каранни не распространялся, твердо сказал только следующее: Мецамор будет разрушен. Останутся там лишь медеплавильни, упрятанные в подземелье, подальше от чужих глаз, чтобы никто не знал их месторасположение и никто не имел бы туда доступа. У каждого работающего в медеплавильнях оттуда всего одна дорога — на кладбище.

Закончив с распоряжениями, царевич заявил, что хочет попариться в бане. Мецаморская баня состояла из трех помещений: в первом бассейн с холодной водой, во втором — с горячей и в третьем — парная. Пол снизу подогревался, и потому везде было тепло. Странно, но и тут вдруг вспомнилась Нуар, и сердце сдавила тоска.

На следующий день со всеми своими полками, со всеми родоначальниками престолонаследник покинул эти места, оставив в Мецаморе лишь Каш Бихуни, чтобы помог Артит Арару разрушить город.

Сначала они вступили в Кумайри-Ширак. Там царевича встретили с подобающими почестями. Оттуда завернули в Басиан и проследовали прямо к нефтяным месторождениям.

Дочерна загорелые и вымазанные нефтью рабы наматывали на конец длинной деревянной жерди войлок, опускали ее в заполненные нефтью глубокие ямы. Войлок намокал, рабы извлекали жердь и выжимали нефть в глиняные чаши.

Каранни объявил, что половина нефти должна поступать царствующему дому, и выехал по направлению близлежащего владения рода Габегов. Их жилища были устроены в подземельях, селились они там вместе с домашними животными, в ужасной грязи.

Каранни потребовал, чтобы для скота отвели особые помещения и люди впредь жили отдельно и в чистоте.

— Вы же погибаете в этом зловонии! И дети у вас больные. Если и выживают, то негодны к воинской службе. Уберите скот из своих жилищ, и боги снизойдут к вам, станут милостивыми.

На земле Габегов, как сказали царевичу, в лесу живет дикое племя. Каранни хотел встретиться с его предводителями, но это ему не удалось. Едва царевы люди заходили в лес, его обитатели как сквозь землю проваливались.

Объехав все ближайшие провинции, Каранни возвратился в Мецамор, когда в его окрестностях уже отцвели абрикосовые сады. От города почти ничего не осталось.

— Все исполнили, как ты приказал, божественный! — доложил Каш Бихуни.

— А из сестер моих кто-нибудь прибыл?

— Да, как раз сегодня.

От Мецамора осталась только та часть, где среди скал в пещерах скрывались медеплавильни. Сохранили в целости и дом старшего горнового да несколько жилищ в подземелье, которые еще присыпали сверху, чтобы их вовсе не было видно.

Каранни поспешил в шатер, раскинутый на берегу реки, где разместилась со всей своей челядью и служанками его сестра. У него их более тридцати. Интересно, кого выбрал Таги-Усак?.. Многие уже замужем — за родоначальниками, военачальниками и даже за жрецами. Но и незамужних хватает. Интересно, какая из них…

Над шатром развевалось царское знамя. У входа стояли на страже два воина.

Каранни раздвинул полог, закрывающий вход.

— Где ты, сестра? Покажись.

Служанки тут же разбежались и забились в темные углы. Внутри шатра был еще один полог. Вот раздвинулся и он. Каранни увидел сестру.

— Приветствую тебя, дорогая! Ты умница, что отозвалась на мою просьбу, приехала.

Сестра прослезилась, прижимаясь к его высокому плечу. Каранни тем временем силился припомнить, от какой из отцовых жен эта его сестра. Но так и не вспомнил. Он подвел ее к возвышению, убранному коврами и подушками, бережно усадил и спросил:

— Как там наш отец, сестричка?

— Волею богов пока жив.

— А что ты знаешь о царице?

— Она ведь отбыла на поклонение в Нерик… И еще не вернулась. Астролог Таги-Усак, передав мне о твоем желании, поспешил к царице.

— А как твоя мать?

— Моя мать? — с удивлением переспросила сестра. — Моей матери нет, сын моего отца. Она уже давно подарила свет своего солнца тебе, брат мой.

И тут Каранни вспомнил ту жену своего отца, которая родила эту девушку. Он нежно погладил ее густые волосы.