Выбрать главу

- Вы собираетесь сделать этого мальчишку царем? - Сказал он. - Когда вы могли бы взять меня?

Аттолия позволила себе мимолетную улыбку.

- Щедрая компенсация за потерю руки, - голос мидянин напоминал рычание.

- Зато я сохраню свою власть, - тонко заметила Аттолия.

- О да, с одной рукой он будет отличным царем для вас, - выплюнул Нахусерех. Неожиданно ему вспомнился их утренний разговор. - Или я оскорбил вашего любовника? - Спросил он.

- Не любовника, - поправила Аттолия. - Выбранного мной царя, Нахусерех.

Глава 19

Когда мидийская армия перестроилась для отступления, а аттолийцы и эддисийцы объединила свои силы, Аттолия отослала посла обратно в Эфрату под стражей. Он уже справился со своими чувствами и поцеловал царице руку на прощание.

- Вы умны, - снизошел он, - и смогли сделать из меня дурака. Как печально, что мне придется расстаться с вами сейчас, когда я только начинаю вас узнавать. Вы поднимаетесь в моих глазах с каждой минутой.

- У меня будет время подняться еще выше, - сказала Аттолия. - Вы не уедете, пока ваш Император не пришлет выкуп, чтобы пополнить мою казну.

- Вы преступаете границу дозволенного, - предупредил Нахусерех.

- Вы себя недооцениваете. Ваш Император очень заинтересован в вашем благополучном возвращении домой.

- Вы не осознаете своей слабости, если считаете, что более крупные государства защитят вас. Мы посмотрим, как долго вы сможете править в своем тихом уголке, Ваше Величество. Вы очень скоро обнаружите пределы своих возможностей.

- Неужели? Думаю, вы все еще не знаете меня, Нахусерех. Но сейчас я нахожу наш спор бесполезным и утомительным.

Аттолия рассталась с послом и поехала вниз к берегу реки, где ее ожидала лодка, готовая переправить на другой берег Сеперхи. Отсутствие моста было еще одной причиной, или, возможно, следствием незначительности Эфраты. Лодка перенесла Аттолию через бурные воды к ожидавшим на другой стороне ее офицерам, министрам и царице Эддиса.

Пристань заменял небольшой причал, высоко поднятый над водой. Царицу перенесли на берег из качающейся лодки со всеми возможными церемониями. Два ярких пятна расцвели на ее щеках, когда она расправила складки платья и только потом подняла глаза на царицу Эддиса. Эддис вежливо ждала. Она была одета в штаны и короткие сапожки, а так же тунику военного образца, но с золотой вышивкой. Корону она не надела. Царица была слишком низенькой и коренастой, чтобы назвать ее миниатюрной. Аттолия вспомнила, что ее отец тоже был широкоплечим и невысоким. Эддис хранила серьезное выражение лица, но глаза ее сузились при виде замешательства Аттолии.

Аттолия ответила ей надменным взглядом.

- Мы пришли к согласию, Ваше Величество? - Спросила она.

- И это прекрасно, - серьезно ответила Эддис.

Она не столько укрепилась в своем мнении, сколько пыталась разрушить его. Ей казалось, что она неплохо знала царицу Аттолии, и пыталась понять, что же Евгенидис нашел в ней. Конечно, она была красива, но при дворе Эддиса было достаточно красивых женщин, и Гена, казалось, никогда не трогала их красота.

Аттолия посмотрела на военного министра Эддиса.

- Как ваша голова? - Вежливо спросила она.

- Седеет, - загадочно ответил он.

- От волнения? Вы не одобряете наших экспромтов?

- Я восхищен ими, Ваше Величество. - Министр склонил голову.

Аттолия ответила легким поклоном. Эддис с любопытством посмотрела на министра.

- Ваша голова? - Спросила она.

Аттолия решила объяснить.

- Пришлось силой убедить его не душить собственного сына.

- Всем нам хочется это сделать время от времени, - серьезно сказала Эддис.

Одна из бровей Аттолии приподнялась, выказывая вежливое удивление. Эддис заметила это выражение и позабавилась про себя, уверенная что наконец-то нашла оригинал, копируемый Евгенидисом. Она улыбнулась.

Аттолия поколебалась, а потом тоже улыбнулась, очень коротко. В ее лице Эддис прочитала некоторую надежду для своего Вора, и у нее на сердце стало немного легче.

- Вам повезло с вашими подданными, - сказала Аттолия.

- Маневр вашей армии был выполнен безукоризненно, - возразила Эддис. - Вам повезло с вашими офицерами.

- О, они работают по контракту, - отмахнулась Аттолия.

- Это очень удобно, ведь вы освобождаете себя от обязательств перед ними, когда они увольняются, чтобы предложить свои услуги в другом месте. Если мои бароны разбегутся, они по-прежнему останутся моими баронами, - сказала Эддис.

Аттолия помолчала, размышляя над ее словами.

- Благодарю вас. Я никогда не рассматривала этот вопрос с подобной точки зрения, - ответила она.