Выбрать главу

Санаторий для оборотней отличается от больниц для людей. Если у тех стоят корпуса и лежат они в палатах, то оборотни хищники и, когда болеют, могут быть весьма опасными. Поэтому в санатории для оборотней строят дома с вольерами, чтобы в случае оборота в животную ипостась могли разместиться более свободно.

Остановила проходящую медсестру.

— В каком вольере горный лев?

— Тридцать пятый, царевна Марлис, — почтительно поклонилась она мне.

— Это куда?

Нам подробно объяснили, как пройти, попутно пояснив о его поведении и способах лечении. На все согласно кивала, не очень разбираясь в медицине.

Указанная дорожка привела к вольеру тридцать пять. Горный лев лежал на траве и тяжело дышал, был он в звериной ипостаси. Подошла и открыла дверь в вольер.

— Мар! — предупреждающе крикнула Гарда, но я решительно вошла внутрь.

Утробный, угрожающий, предупреждающий рык заставил замереть и завибрировать.

— Здравствуй, — спокойно сказала горному льву и подошла ближе.

Горячее дыхание обхватило ноги, лев часто и сильно дышал, в глазах была настороженность. Он был готов к новой битве, не смотря на свое ранение.

— Мар! — снова окрикнула меня Гарда и вошла следом в вольер.

Она бы и в террариум, кишащий змеями вошла, не задумываясь. Я бы еще прикололась, что те свою не укусят. Горный лев приготовился к броску.

— Царевна Марлис! — раздалось за пределами вольера, невольно обернулась и именно в этот момент горный лев кинулся на нас. Гарда бросилась наперерез и схватилась с двухсот килограммовой тушей. Как львица она тоже не маленькая, но сейчас времени не было.

Да, горный лев был ранен и сил было у него мало. Он скорее рухнул на невысокую девушку и придавил своей массой, чем смог выполнить агрессивный бросок.

— Ты! Чучело-извращенец, слезь с меня! — рыкнула Гарда подо львом.

— Сначала женись, потом девчонок лапай! — крикнула раненому льву и стала оттаскивать раненого в сторону, позволяя подружке выползти из-под тяжелой туши.

Тянула за безгривую голову, потому что эти особи даже мужского пола гриву не носят. Морда припухшая, хотя под шерстью синяков не видно. Но раз напасть — уже идет на поправку.

— Мар, отойди от этого невменяемого, — шипела невольная Гарда, выбираясь. — Ты гляди, топик порвал! — она возмущалась не хуже меня на потерю своей тряпочки.

— Ну что, еще нападать будем? — подмигнула горному льву, удерживая голову в своих руках.

— Рррау! — он еще и угрожает!

— Упрямец! Я что ли тебя на арену затащила? Я тебя оттуда вытащила, — сказала как маленькому, развернулась и пошла на выход.

— Зря, — понеслось нам вслед.

— Мар, он еще и не благодарный, — недовольно фыркнула Гарда. — Если еще раз увижу тебя рядом с это львиной пастью — прибью обоих, чтобы не мучатся! — пригрозила подружка.

— Тебя за это уволят! — поставила перед фактом.

— Вряд ли, — усмехнулась Гарда. — Еще медальку дадут.

— Посмертно! — припечатала ее.

Мы смеялись, уходя от вольера и поправляя на себе одежду. Горный лев лежал, уткнувшись носом в траву под собой, и тяжело дышал.

— Где здесь выход? — спросила подружку.

— Там! — махнула рукой и чуть остановилась Гарда, отряхивая шорты на попе. — Вот, гад! — ворчала она.

— Вот какая ты! — раздался рядом со мной старческий голос.

— Здравствуйте, — вежливо поклонилась старушке перед собой.

Одета она была в одежду медсестры, морщинистое лицо приветливо улыбалось, а подслеповатые глаза светились радостью. Надеюсь не сумасшедшая.

— Марлис — дочь Марисы. Вот какая ты выросла, — Старушка смотрела на меня с радостью и подозрения в ее неадекватности множились.

— Моя мать царевна Марис, — как можно тактичнее напомнила кто перед ней.

— Мне титул ни к чему. Я тебя и так узнала, очень на мать похожа, — сказала старушка.

— Вы знали мою мать? — уже заинтересовалась я.

— Конечно знала, мы с ней в одном прайде выросли. Меня с твоей матерью отправили сюда, чтобы родная кровь была рядом, — кивала своим словам старушка.

— Мар, кто это? — подошла Гарда.

— Твоя сестра? — ласково повернулась к подружке старушка.

— Моя охотница, — растеряно оглянулась на Гарду.

— А сестра твоя где? — она так благодушно улыбалась, что просто чувствовала себя неудобно просто отмахнутся от старой оборотнихи.

— У меня нет сестры, — сообщила ей.

— Есть. Твоя мать была двумя львицами беременна. Я это точно знаю, — и улыбка такая счастливая на морщинистом лице, что можно все это принять за бред сумасшедшего.