Итак, остатки шайки башибузуков, не дождавшихся своего главаря и его трех подручных, с гиканьем и стрельбой ворвались к мельнику во двор, явно будучи уверенными в своем полном превосходстве и безнаказанности. Однако то, что произошло спустя несколько секунд, повергло бандитов XIX-го века, мягко говоря, в сильное недоумение, граничащее с паникой. Из окон второго этажа быстро высунулось несколько ружейных и пистолетных стволов и грянул дружный залп, сваливший на землю сразу четверых башибузуков, а один, хоть и усидел в седле, уронил ружье и с криком схватился за руку. Затем раздались выстрелы со стороны организованной Первушиным засады и еще несколько разбойников оказалось на земле.
— Отойдите от окон! Заряжайте! Быстро! — скомандовал я по-болгарски. В это время слева опять бабахнуло, а снаружи раздался удаляющийся топот копыт. Правда, я слышал это словно через вату, оглушенный грохотом выстрелов, сидя на полу и лихорадочно пытаясь зарядить ужасно неудобное кремневое ружье.
— Убегают! Бегут турки! — кричал выглянувший в окно Петко.
— Ложись!!! — я бросил заряжать ружье, вскочил и силой пригнул слишком осмелевшего парня. И очень вовремя: что-то прожужжало как раз в том месте, где только что торчал, изображая мишень, радостный молодой человек, и шлепнуло в стену. Петко этого, скорее всего не заметил, но я увидел краем глаза, как, сняв шапку, перекрестился мельник.
— Чего ждете, заряжайте! Поднимите чучело! — продолжал я командовать и тут вспомнил о лежащем совсем рядом готовом к бою пистолете. Схватив оружие, я встал в простенке и осторожно, одним глазом, под прикрытием показавшегося в соседнем окне чучела, выглянул наружу. И увидел лишь двух быстро удалявшихся разбойников. Правда уйти им не удалось: из засады, устроенной Первушиным прозвучали выстрелы и оба башибузука один за другим вылетели из седел. А я, к стыду своему, не успел даже нажать на курок. Чертыхнувшись с досады, я тут же приказал зарядить все оружие и приготовиться к выходу.
Разбаррикадировав входную дверь, мы вышли во двор. Картина, представшая перед нами, впечатляла: на земле в разных позах лежало около десятка разбойников, причем как минимум двое из них подавали признаки жизни. Я вскинул пистоль и, направив его на одного из таких недобитков, нажал на спуск. Но антикварное оружие издало лишь сухой щелчок.
— Проклятье! — ругнулся я и, обращаясь к стоявшему рядом Петко, приказал: — Добей его!
Но парня опередил Димитр, мгновенно подскочивший к башибузуку и умелым движением всадивший ему нож в шею. С одной стороны, я должен был сделать ему выговор за своевольный поступок, но, с другой стороны, сына мельника можно было понять — после всего, что его семье и ему лично пришлось пережить, ненависть к разбойникам он испытывал нешуточную. Еще один раненый повел себя гораздо благоразумней, встав на колени и на чистом болгарском заголосив, чтобы мы его не убивали, он, дескать, нам пригодится и ему есть что сказать интересного. Что ж, раз есть, что сообщить, пусть говорит. Я только приказал обыскать его и связать (но не слишком сильно) ему руки, а затем, когда «военнопленного» поставили на ноги, даже показал парням, как именно надо обыскивать таких граждан. Третий еще живой член банды получил пулю в живот и явно не имел никаких шансов, однако Драган все же всадил ему в сердце нож, по всей вероятности, у этого юноши тоже имелся счет к башибузукам.
Вскоре возвратился и наш «засадный полк», правда не в полном составе — Первушина с парнями не было. Конечно, я начал беспокоиться и спросил у улыбавшегося во весь рот Христо, куда исчез мой друг, на что парень ответил, что мой боевой товарищ что-то обронил и теперь ищет. Удивленно хмыкнув, я, оставив за главного дядю Тодора, отправился к Владимиру. Он действительно что-то сосредоточенно искал в траве и я, естественно, полюбопытствовал:
— Что собираешь?
— Гильзы.
— Какие гильзы? — изумился я.