Выбрать главу

Я врала напропалую, и мне должно было быть стыдно, но стыда я не чувствовала. Меньше всего я хотела рассказывать Дейву о Джастине, о моей потере памяти и о том, что самые близкие люди тогда предали меня. Я не хотела выглядеть жалкой.

«- Никогда не позволяй людям жалеть тебя, - говорил мне когда-то папа. – Это опускает тебя в их глазах. Будь сильной. И тогда ты увидишь, насколько будешь уважаема».

Дейв снял очки и, как мне казалось, боролся с желанием подойти и обнять меня.

- Но, все же, ты должна была рассказать мне. Мы же близки.

- Были, - вырвалось у меня.

Он вздохнул.

-Мы до сих пор не поговорили… о нас. Селена, пожалуйста, давай начнем сначала. Я обещаю, я разведусь с Кейт…

Секунда мне понадобилась, чтобы понять, кто такая Кейт. Его жена, ну конечно.

- Не будь идиотом, Дейв. Неужели ты думаешь, что я захочу быть с тобой после этого? Между нами все кончено. А вот с твоей женой еще нет. Я уверена, она любит тебя и хочет сохранить семью. Последуй ее примеру.

Я резким движением откинула одеяло и босиком направилась в ванную.

Чтобы взять минивен Фрэнка, мне пришлось зайти к ним в номер за ключами. Наверное, не стоит объяснять, что, когда два парня живут вместе – это царство хаоса. В комнате был полнейший бардак. На стульях валялись джинсы и футболки, а на полу носки, причем все совершенно разные.

Мысленно я пожалела девушку, которая будет убирать тут.

В этот раз мне пришлось ориентировать по карте, так как навигатора у Фрэнки в машине не было.

Я была уверена, что еду правильно, пока не решила удостовериться и спросить у прохожего мужчины. Он спустил меня на землю, сказав, что нужный мне ресторан находится в совершенно другой стороне и терпеливо объяснил мне дорогу.

- А вы уверены, что вам нужно именно в этот ресторан? – Вдруг спросил он, когда я уже поблагодарила его и собралась ехать дальше.

- Да, а почему?

Он окинул машину презрительным взглядом, и, уходя, пробормотал:

- Будто ее кто-то пустит туда.

Я удивленно посмотрела ему вслед в зеркало заднего вида, и поехала дальше.

У меня появилась новая проблема. Теперь мне нужно было развернуться и ехать в другую сторону.

Как это сделать?

Я тронулась в поисках «кармашка» или поворота. Удача улыбнулась мне и совсем скоро мне подвернулась возможность поменять направление. Это было довольно хорошо, так как я еще не успела забыть правильную дорогу.

Подъезжая к ресторану «Bouche» я поняла, почему прохожий сказал то, что сказал. Это явно был один из самых лучших ресторанов французской кухни в Сан-Франциско. Хоть внешне я бы никогда не сказала о роскоши этого заведения, но стоящие рядом с рестораном машины элитного класса сразу давали понимание этого. Минивен Фрэнка выглядел среди них, как ошибка природы.

Посмотрев на себя в зеркале и пригладив волосы, я медленно вышла и направилась к двери ресторана. До этого момента я совершенно не беспокоилась по поводу нашей с матерью встречи. Сейчас же страх подкатывал к горлу, и внутри появилось желание бросить все и уехать отсюда.

Но я должна была встретить ее. Должна была поговорить и выяснить все. Должна.

Окинув взглядом богатый интерьер ресторана, я подошла к девушке за стойкой. Она разговаривала по телефону, попутно черкая что-то в книге записей.

- Я поняла, мистер Рамирез, все будет сделано. Да-да, 27 июня на 7 вечера. Всего хорошего.

В голове я прикинула, какое сегодня число. Тринадцатое. Ничего себе. Тут что, за две недели нужно столик заказывать?

- Здравствуйте. На какое имя вы резервировали столик?

Я опешила. Резервировала? Да я тут только по желанию матери!

- Эээ… я не резервировала.

- Тогда, прошу прощения, но все столики у нас сейч…

- Селена! – Брюнетку перервал оклик моей матери.

Я оборачиваюсь и вижу ее, спешащую ко мне. Я говорю «ко мне», а не «к нам», потому что в тот момент ее взгляд был прикован только мне, будто не было окружающего мира. Ее взгляд излучал теплоту и радость встречи, когда она крепко заключила меня в объятия. Невольно я обняла ее в ответ.

- Пожалуйста, пойдем, - она нежно улыбнулась мне, держа за руку, и сказала девушке: - Она со мной.

Мне стало неловко.

Она провела меня за столик, и я села напротив нее. Так как посередине стола стоял небольшой букет полевых цветов, она отодвинула его в сторону, чтобы лучше меня видеть. Я неловко растянула губы.

- Спасибо, что пришла, - она опять протянула руку через весь столик, и крепко пожала ее. Я боролась с желанием спрятать руки на колени.

К нам подошел официант и предложил меню. Я воспользовалась моментом и вырвалась из цепкой хватки Софи.

Пока она листала меню, я незаметно окинула ее взглядом. Такая же идеальная укладка, ни намека на седину, легкие морщины возле глаз и рта, и легкий макияж, который как будто нанесен профессионалом.

Софи была очень высокая и худая. Не знаю, что повлияло на ее худорлявость, ведь я ее помню довольно крепкой женщиной, но выглядела она так же красиво. В некоторых ее чертах я видела свои. Например, одинаковая высота лба и разрез глаз.

Все это было заложено генетически и, как не старайся, оно проявлялось.

Я опустила взгляд на меню и первое, что мне бросилось в глаза, это незнакомые названия блюд и огромные цены. Не было даже разъяснения на английском.

Пока я безуспешно листала меню в поисках хоть одного английского слова, к нам подошел официант.

- Дамы, готовы ли Вы сделать заказ?

- Мне, пожалуйста, Cotriade, - легко она произнесла французское название, - и два бокала бордо 1982 года.

Не успела я открыть рот, чтобы возразить, как официант произнес:

- Прошу прощения, но мы подаем его только бутылкой.

- Тогда несите бутылку, - сказала Софи, захлопнув меню.

Теперь их взгляды переместились на меня.

- Эмм… а мне… - я принялась панически водить взглядом по меню, и сказала первое, что увидела: - Canard à l’Orange.

Сказала я это, точнее, попыталась сказать, своим ужасным французским акцентом. Я сразу пожалела, что в школе не учила французский.

- Хороший выбор, - качнув головой, ответил официант, взял меню и, повернувшись на каблуках, зашагал прочь.

- Я пить не буду, я за рулем, - сказала я ровно.

- Неужели? – Софи отпила воды из бокала. – У тебя есть своя машина?

- Вообще-то, это машина моего друга, - я почувствовала себя некомфортно. Да и Софи после этого, видимо, тоже.

- Ты хотела поговорить со мной о папе, - сразу напомнила я. Я не планировала надолго задерживаться тут. Завтра важный день, и мне нужно выспаться.

Мягкая улыбка Софи пропала. Она уставилась на белоснежную скатерть, и отвела от нее взгляд только через пару секунд.

- Да, я хотела рассказать тебя настоящую причину своего ухода.

Она замолчала, а я все ждала. Внутри меня опять начало нарастать беспокойство.

- Твой отец… Я ушла от него не потому, что разлюбила его и полюбила другого, или что он там рассказал тебе.… Нет… Я очень любила вас обоих. Но я узнала, что…

Она опять замолчала, а я боролась с желанием начать грызть ногти.

- Ну, - не выдержала я и настойчиво призвала ее продолжать.

- Он изменил мне с нашей соседкой, - выпалила Софи на одном дыхании, и у меня земля ушла из-под ног. Нет. Этого не может быть.

- Ты врешь, - тихо, но уверено произнесла я.

- Увы, нет, моя девочка, - с сочувствием произнесла она. – Я узнала об этом через пару дней от нее же… Возможно, ты даже помнишь ее. Мередит Кларк, соседка напротив. Вечно приходила к нам за сахаром или молоком.

Я прокрутила в памяти все моменты с ней до ухода Софи. Невысокая, довольно пухленькая, но милая русая женщина. Она постоянно трепала меня за щеки и всегда приносила мне какие-то старые и невкусные шоколадные конфеты.

- Я хотела уйти и забрать тебя с собой, - грустный голос Софи вернул меня на землю. – Гордость не позволяла мне больше жить с ним. Но он не позволил…. Обещал, что руки мне поотрывает, если я трону «его девочку». И мне пришлось уехать. Без тебя. Но я, правда, хотела вернуться за тобой! Но потом все так завертелось…

Я не заметила, как мои глаза наполнились слезами, и теперь они катились по щекам, оставляя мокрые дорожки.

Этого не может быть.

Мой мир рухнул в одночасье.

Я не могла поверить в услышанное. Мой папа. Всегда герой для меня.

Я вспоминаю, как он садил меня к себе на плечи и, крепко держа за руки, раскачивался из стороны в сторону, изображая турбулентность. А потом он еще долго объяснял мне, что значит слово «турбулентность».

Он мыл мне голову, когда я была еще слишком мала для этого, нежно втирая шампунь мне в волосы.

Он старался готовить, как будто ему предстояло представить блюдо перед мировыми критиками. А это всего лишь было картофельное пюре мне на ужин.

Я не могла поверить, что этот человек с заботливыми карими глазами мог изменить маме, предать ее. Это было невозможно.

Но одного взгляда в мамины глаза хватило, чтобы убедиться в ее искренности и сделать себе еще больнее.

Не видя перед собой ничего, я оттолкнулась от стула так, что он упал, и бросилась бегом из ресторана, попутно вытирая застилавшие глаза слезы.