3.2
Кабинет декана Кларксон был просторный и в светлых тонах. Вся мебель была изготовлена под заказ из чёрного дерева. Напротив огромных окон, которые выходили на небольшой сад с разновидными растениями, стоял стеклянный стол, ножки которого были сделаны из дерева. В таком же стиле - журнальный столик, стоявший рядом с кожаным диваном. Всё остальное: потолок, пол и стены - бледно-бежевого цвета, за исключением висящей рядом с дверью картиной. На ней красовалась огромная человеческая ладошка, разрисованная тёмными матовыми цветами. Смотрелось потрясающе и пугающе одновременно. Возле большого стеллажа с книгами стояло двое мужчин в чёрных костюмах. Они внимательно слушали разговор декана со студентами и ждали своей очереди. - Где мистер Стайлс? Декан Кларксон была женщиной тридцати шести лет. Первой женщиной, которая уже в тридцать три стала деканом в лондонском университете. От одного её взгляда хотелось куда-нибудь спрятаться и молчать до конца жизни, только бы Кларксон не посмотрела. Она вселяла страх не только в студентов, но и на некоторых преподавателей. Кларксон считала это уважением, совершенно позабыв, что страх и уважение - разные вещи, совсем не взаимосвязаны. - Ему нездоровиться. - Луи немного поёжился под пристальным взглядом декана. Что-что, а злить эту женщину не было желания. - Я буду признательна, если вы с ним свяжитесь и оповестите о том, чтобы зашёл ко мне в кабинет. Луи ничего не ответил, лишь кивнул головой. Посмотрев на мужчин в костюме, которые в какой-то миг оказались возле стола декан, он перевёл всё внимание на них. - Что вы делали в баре Experimental Cocktail Club? - один из мужчин раскрыл коричневую папку и начал зачитывать вопросы из списка. - Вышли отметить окончание первой недели. Это что-то вроде традиции, - всё же взяв контроль в свои руки, Луи говорил равномерно и спокойно. - Хорошо. Во сколько вы уехали? - Сделав нужные пометки, мужчина снова поднял свои глаза на ребят, ожидая ответа. - Такси приехало в час пятнадцать, и мы с Луи поехали домой. - Рози покрутила телефон в руках. Она уже не так нервничала, но всё же глаза выдавали. - Я уехала в начале первого. Гарри следом за мной. - Эмилия закусила внутреннюю сторону щеки, понимая, что после этого её ждёт разговор с Рози. Или ещё хуже - Луи. Ведь сейчас этот парень всем своим видом показывал, как его заинтересовало услышанное. - Хорошо. Кто-нибудь был знаком с Эбби Муру? - Мужчина продолжал что-то отмечать у себя на бумажках, а второй внимательно следил за ребятами. - Эм. Нет, - Рози попыталась вспомнить вечер пятницы, да и, в общем, первые дни учёбы, но Эбби вспомнить она не смогла. - Простите, но я правда вижу её в первый раз. - Передав фотографию подруге, Рози снова уставилась в мобильный телефон, попросту листая контакты, чтобы хоть как-то отвлечься от ненужных мыслей. - Не знаю. Возможно, я и видела её в коридоре. В этом году было много новеньких, так что могу её с кем-то перепутать. - Эмилия пожала плечами и передала фотографию Луи. - Нет, простите. - Почувствовав, как в кармане завибрировал мобильный телефон, оповещающий, что пришло смс, Луи напрягся и старался не подавать виду: - У вас есть ещё какие-то вопросы, или вы всё? - Попрошу оставить свои данные, и вот мой номер. - Второй мужчина дал каждому из ребят по визитке. - Если вы что-то вспомните, сообщите. - Ну что, о чём хочешь больше поговорить? Об Эбби и серийном маньяке или Лос-анджелесском мудаке, или может быть уже просто Гарри? - Взяв чашку горячего кофе, Рози продолжала внимательно смотреть в глаза Эмилии, зная, как это раздражает подругу. - Эбби. Мне интересно, как она прошла в бар. О нём знают не многие: вряд ли через знакомых. Она приезжая, вроде бы с Чикаго. Влиятельные друзья? - Ну, судя по всему, эти друзья не с нашего университета. Луи сказал, что она за несколько дней не с кем не познакомились и даже не пыталась. Несколько парней пытались к ней подкатить, но она всех отшивала. - Рози сузила глаза. - Так вот: ты, псевдо Гарри Поттер, что происходит? - Мы поцеловались. Точнее он меня поцеловал. - Эмилия понимала, что смысла скрывать нет. Потому что если Гарри расскажет Луи, то Луи точно расскажет всё Рози и тогда, жди беды. - И прежде, чем ты попытаешься что-то сказать, предупреждаю: нет, это был первый и последний раз. Мы закончили на том, что мы не друзья. Просто знакомые, у которых есть общее прошлое и общие, друзья. Всё. - Что на счёт его подружки? - Хмыкнув, Рози достала мобильный и нахмурилась. - Луи и Мэтти сейчас подойдут. - Больше всего смутило то, что Мэтти не было на допросе, когда он должен был там присутствовать. - Не знаю, мы особо не говорили. Ругались, если правильно описать всю ситуацию.- Допив кофе, Эми достала мобильный. - Поскандалили, и я прогнала его с порога своего дома. - Он был у тебя? - Рози удивилась и улыбнулась: - Мило, если честно. - Что милого-то? Ри, он меня раздражает. Всё, что я хочу, это забыть всё и просто жить настоящим. - Всё, что раздражает в других, может вести к пониманию себя, - откинувшись на кожаное сидение диванчика, Рози улыбнулась. - Карл Густав? С каких пор? - Эмилия засмеялась, прикрыв рот рукой, чтобы не смущать посетителей. - Я действительно не могу перестать смеяться. - Придумала ещё один подарок тебе на день рожденье - кляп. Можно применять не только в экстренных случаях, чтобы заткнуть твой рот, но и для удовольствия. - А ты уже купила такой для профессора Булла? - Эмилия знала, как легко и просто смутить подругу, поэтому ударила по больному. По невзаимной любви с Томасом. - Конечно. И не только его. После всё расскажу в самых мелких подробностях! - так же едко ответила Рози, закатив глаза.