Выбрать главу

Более того, сам день праздника Луперкалий, оказывается, именовался ФЕБРАТА [87], с. 54. Опять-таки в основе могло лежать славянское слово ВЫПОРОТЬ. Оно, очевидно, превращается в ФЕБРАТА при переходе В — Ф и П — Б. То есть: выпороть = ВПРТ — ФБРТ = фебрата. Мы уже говорили, что Юлия Цезаря, то есть Христа, в некоторых старинных текстах именовали ВЫПОРОТОК. То есть он был «выпорот» из чрева матери.

Обратим еще раз внимание, что заметную роль в празднике Луперкалий играет КОЗА. Голые луперки ножом убивают КОЗУ, после чего касаются окровавленным ножом «лба двух мальчиков». Но ведь мы уже говорили, что тут речь идет, вероятно, о кесаревом сечении. В таком случае непосредственно с кесаревым сечением старый текст зачем-то связывает слово «КОЗА». Почему? Одно объяснение мы уже привели. Возможно, имелась в виду «античная» коза Амалфея. Другое объяснение, может быть, таково. По-латински КОЗА пишется как CAPRA — «капра». Вероятно, сарга появилось при описании кесарева сечения опять-таки потому, что это искаженное славянское слово ПОРКА. Перестановка согласных: порка = ПРК — КПР = капра, «коза». Кесарево сечение — вспарывание, порка. Поздние авторы уже забыли суть дела и стали рассуждать «о козе».

Почему при анализе латинских слов мы обращаемся к славянскому языку? Дело в том, что, как мы показали в книге «Реконструкция», латынь возникла довольно поздно, в эпоху XV–XVI веков н. э., причем на основе славянского языка, бывшего в то время в употреблении на всей территории Великой = «Монгольской» Империи. Так что предлагаемое нами прочтение опирается на новую хронологию и становится вполне естественным.

Праздник Луперкалий, как и любой старинный обычай, постепенно удалился от своего оригинала, и его подлинная суть могла быть подзабыта людьми. Конечно, с течением времени народные праздники как-то искажаются под влиянием новых веяний. Тем не менее, как мы видим, римский праздник Луперкалий сохранил смутные воспоминания о рождении Ромула-Христа при помощи кесарева сечения. Видно также, что Плутарх искренне старался понять смысл дошедшего до него старинного обычая. Живя, вероятно, в эпоху XVI–XVII веков, Плутарх уже смутно помнил подлинную историю. Он пытается разобраться в туманных свидетельствах старых документов, значительное внимание уделяет лингвистическим сопоставлениям, редактирует старинные тексты. Мы должны быть ему благодарны за эту дотошность.

9. Ромул-Христос и крещение огнем

Плутарх рассказывает, что, «по преданию, РОМУЛ ПЕРВЫЙ УСТАНОВИЛ КУЛЬТ СВЯЩЕННОГО ОГНЯ» [87], с. 55.

В книге «Начало Ордынской Руси» мы уже говорили, что, согласно христианскому учению, видимое крещение водой сопровождается невидимым крещением Святым Духом. Который символизируется ОГНЕМ. Вспомним слова Иоанна Крестителя по Евангелиям: «Я крещу вас в ВОДЕ, в покаяние, но Идущий за мной сильнее меня… Он будет КРЕСТИТЬ вас Духом Святым и ОГНЕМ» (Матфей 3:10–11).

В русском православии до XVII века огонь, вероятно, святили, как и воду. Еще в начале XVII века в русских богослужебных текстах при освящении воды говорилось также и об огне. Эти сведения сохранились в ряде старопечатных книг. В апокрифическом «евангелии (Юстин, Разговор с Трифоном, 88) говорится об ОГНЕ, возникшем над Иорданом В МОМЕНТ КРЕЩЕНИЯ. Ср. также VII, 83 ел., где крещение Христа символизируют ОГОНЬ И ВОДА» [158], с. 371.

Вероятно, остатком старого русского христианского «поклонения огню» до сих пор является обилие горящих свечей в русских храмах. В других странах такого нет. В чине водоосвящения старообрядческой церкви до сих пор погружают в освящаемую воду одну за другой три горящие свечи. Как бы добавляя в воду огонь. Такой обряд и сегодня можно увидеть, например, в старообрядческом Покровском кафедральном соборе на Рогожском кладбище в Москве.

полную версию книги