Выбрать главу

Настоящий протокол составлен в пяти экземплярах, из которых три подписанных экземпляра вручены представителям дома Р. де Люберзак гр. Берсей и два представителю Госбанка т. Большеменникову Б».

Текст протокола и зачеркнутое название деревни следует пояснить. Охотники за сокровищами действительно остановились на ночлег в деревне Средние Алаты. На следующий день выяснится, что жители называли свое село «Курманаево». А вокруг него кишели деревни-тёзки: «Большие Алаты», «Малые Алаты» и просто «Алаты», а также «Новое Курманаево».

Проспавшись, 5 октября кладоискатели установили, что они, оказывается, ночевали в 63 километрах от Казани именно в «селе Средние Алаты (Курманаево)». Два названия этого населенного пункта в начале XX века приводят и разные карты местности. В деревнях России до сих пор распространена традиция называть населенные пункты и соседей местными названиями и именами, не совпадающими с официальными. Телефон находился, видимо, в бывшем волостном центре — в Больших Алатах…

«Мы находимся на правильном пути»

На следующий день представители международной кладоискательской экспедиции обнаружили несколько признаков присутствия клада в окрестном лесу. Об этом свидетельствует информация очередного совместного документа экспедиции.

«Протокол № 4

Настоящий протокол был составлен 5 октября 1929 г. с. Алаты, что в 52 кил. от Казани представителями дома Р. де Люберзак: гг. В. Берсей, Р. Гариэль, Ш. (так в тексте. — В. К.) Томицким и В. Броницким и представителями Госбанка СССР Б. Болъшеменниковым и Г. Ерман.

Перечисленные представители обеих сторон выехали на прежних машинах в 8 час. утра из села Средние Алаты (Курманаево), что от Казани на расстоянии 63 км, где они провели ночь, они продолжали маршрут, приостановленный накануне проездом через Алаты. Они телефонировали в г. Казань и затем продолжали свой путь вперед на север. И проехав 2 кил. от Средние Алаты (зачеркнуто в скобках “(Курманаево)”. — В.К), они оставили с правой стороны (зачеркнуто: “село Потаниха”. — В.К.) в (слово неразборчиво. — В.К.) километрах от проселочной дороги, (зачеркнуто: “где повернули”. — В.К.). Затем проехали мостик и повернули на северо-запад (зачеркнуто: “в сторону проехали мостик”. — В. К.). Затем пересекли (зачеркнуто: “деревню Гарь и въехали”. — В. К.) в лесочек, затем полянку и вновь въехали в лес и (далее зачеркнуто: “проехали один участок леса, вслед за ним полянку около одного километра и въехали во второй лес и”. — В.К.) и остановились в лесу около ручейка, на расстоянии 11 километров от (зачеркнуто: “Средние”. — В.К.) Алаты (зачеркнуто: “Курманаево”. — В.К.), что от города Казани на расстоянии 63 километра.

На этом месте, вправо, поднимаясь на холм, представители дома Р. де Люберзак обнаружили условные знаки на одном дереве, полевую сторону от тропинки [5]. Отсчитав по тропинке, ведущей вправо от означенного дерева, (далее зачеркнуто: “и отсчитав”. — В.К.) 500(зачеркнуто: “саженей мы”. — В.К.) шагов они очутились на поляне. Осмотрев эту поляну (зачеркнуто: “представители”. — В.К.) дома Р. де (зачеркнуто: “Люберзак, перечисленные”. — В.К.) выше, они нашли много признаков, соответствующие тому, что они ищут и в том месте (далее зачеркнуто: “где находится клад нахождения предпо”. — В.К.) лагаемого клада. Но представители дома Р. де Люберзак не пришли к окончательному (далее зачеркнуто: “заключению, убеждающие их в правильности предположения” . — В. К.), так как на этой полянке имеется (зачеркнуто: “старый”. — В.К.) домик (время постройки которого мы не смогли установить). Кроме того, на этой полянке находится несколько десятков ульев, что не полностью их убеждает в том, что от находятся на месте. В связи с чем они решили добиваться дополнительных данных из Варшавы, командируя своего представителя Ш. (так в тексте. — В.К.) Томицкого и вследствие этого пред. дома Р. де Люб. (Следующие слова синими чернилами, зачеркнуто: “С своей стороны с этим решили не требовать”. — В.К.)(Следующие слова черными чернилами: “и потребовали”. — В.К.) от представителей Госбанка (далее зачеркнуто: “милицию охрану, для”. — В.К.) (далее вставка черными чернилами — “ни”. — В.К.) охраны места, (далее вставка черными чернилами — “ни”. — В.К.) рабочих для производства раскопок.

вернуться

5

На соседней странице: «что как бы убеждало их в том, что они находятся на правильном пути». — В. К.