Выбрать главу

Продолжая повторять, я опустила нож и, дотронувшись кончиком до шелковой ленты, нарисовала последний символ. Руна засветилась ярко-красным, и я прекратила свои песнопения, низко поклонившись.

— Теперь вы можете скрепить узы поцелуем.

Кэсси подалась вперед, прижавшись губами к губам Алекса, и я спрятала свою облегченную улыбку за рукой. Алекс усмехнулся и ответил на поцелуй с таким же энтузиазмом. Яркий свет вспыхнул между их руками, и двое отделились друг от друга с резкими вздохами. Меня охватил ужас, и я вздрогнула, когда Райкер схватил меня за руку и прижал к себе. Кэсси вырвала шелк из их рук, и я ждала, затаив дыхание. Оба осмотрели свои ладони, и Кэсси завизжала от восторга, обняла Алекса и поцеловала его с гораздо большим энтузиазмом, чем раньше.

Что ж, видимо, все получилось, раз она была так взволнована. Выдохнув с облегчением, я отвернулась, чтобы дать новоиспеченной паре хоть какое-то уединение… не то чтобы они в нем нуждались.

Любопытствуя, я посмотрела на Райкера и обнаружила, что он наблюдает за мной с не меньшим любопытством.

— Итак, теперь ты знаешь, что такое кровные узы. — Я пожала плечами, надеясь снять напряжение, нарастающее между нами. — Что думаешь?

Райкер долго смотрел на меня, как бы раздумывая над ответом. Он открыл рот, но тут в меня врезались, и Кэсси заключила меня в объятия.

— Большое спасибо, Калеа! Сегодняшний день был потрясающим! Я так этого хотела.

Я повернулась, ее возбуждение передалось мне, когда она начала прыгать и кружиться по кругу.

— Посмотри, разве это не чудесно! — Она протянула правую руку, и я посмотрела на ее ладонь. Рана и руны, нанесенные ранее, исчезли, их заменил шрам в форме звезды в центре ладони.

Меня охватила тоска, и часть меня задавалась вопросом, будет ли у меня когда-нибудь возможность разделить церемонию с тем, с кем я хотела бы быть навсегда. Найду ли я когда-нибудь такую любовь? Я не хотела смотреть на Райкера… не уверенная, что получится сдержать нахлынувшие эмоции… и натянуто улыбнулась.

— Это прекрасно, Кэсси.

— Я знаю! — Она бросилась обратно к Алексу, и я рассмеялась, глядя, как она пытается сдержать свое бурное счастье. Через мгновение замерла, когда волосы на моем затылке встали дыбом, и обернулась.

— Лея? — спросил Алекс, когда Райкер застыл рядом со мной.

— Тсс. — С замиранием сердца я осмотрела деревья и листву, окружавшие поляну. Страх охватил меня, но я ничего не видела.

— Калеа, что…

— Нам нужно вернуться. Сейчас же. — Поднеся пальцы ко рту, я громко свистнула.

— Что такое? — потребовала Алекс, притягивая Кэсси к себе и оглядывая поляну.

— Кто-то следит за нами, — прошептала я, шагнув ближе к Райкеру, когда два грифона появились среди деревьев, услышав мой свист.

— Возможно, это просто любопытное животное, — пробормотал Алекс, ведя мою сестру к Угольку.

Кэсси побледнела, и я пожалела, что побеспокоила ее. Подбежав к ним, я крепко обняла сестру.

— Прости, что прервала вас, — пробормотала я ей в волосы. — Обещаю, мы отпразднуем ваше соединение как следует.

Она натянуто улыбнулась и кивнула.

— Все в порядке. Спасибо тебе большое за сегодняшний день, я никогда его не забуду.

Я еще раз быстро ее обняла. Алекс поднял Кэсси на руки, усадив на Уголька, и запрыгнул вслед за ней. Через мгновение Райкер подхватил меня, и я вскарабкалась на спину Стрелы, изо всех сил стараясь не задохнуться. Он вскочил позади меня и, схватившись за поводья, погнал Стрелу вперед. С громким криком она взлетела в небо, и я крепко обхватила ее коленями.

Райкер наклонился вперед, прижимая меня к своей спине, вероятно, чтобы убедиться, что я не соскользну снова.

— Думаешь, это было животное? — спросил он, его губы коснулись моего уха.

Я покачала головой, дрожа в его объятиях. Неважно, во что верил Алекс, я знала другое. У меня было такое же чувство прямо перед тем, как Райкер попытался убить меня в первый раз.

Глава 23

Правда и обман

Тяжело дыша, я расхаживала взад-вперед перед костром, который освещал наш лагерь. Я взглянула на раскрытую палатку неподалеку и смогла разглядеть спящую сестру на единственной занятой койке. Я была рад, что она отдохнула, но все еще не могла избавиться от ощущения, что за мной наблюдают.

— Калеа, пожалуйста, успокойся, — взмолился Алекс, присев на одно из бревен, окаймляющих кострище. — То, что ты разбушевалась из-за пустяка, ни к чему хорошему не приведет.

— Думаешь, я этого не знаю? — Огрызнулась я, поворачиваясь к нему. — Но что, если я права?

Алекс поджал губы и покачал головой.

— Кто мог следить за нами? Если бы это был один из стражников Лилит, не думаешь, что они бы уже показали себя?

— Откуда мне знать? — Я вскинула руки. Все, что знала, это то, что за нами кто-то наблюдал, и хотя осталось только воспоминание об этом чувстве, оно преследовало меня. Я оглядела поляну и только тогда поняла, что мы одни. — Где Райкер?

Алекс пожал плечами.

— Он сказал, что хочет разведать местность; уверен, он скоро вернется.

Я не была так уверена. Его предыдущие слова о том, что он не останется, прозвучали в моей голове, и у меня перехватило дыхание. Черт. Подхватив один из факелов, я, спотыкаясь, направилась к деревьям.

— Калеа, уже темно. Ты не можешь пойти…

— Я должна найти Райкера.

Алекс вскочил, схватив меня за руку, и развернул к себе.

— Калеа. Послушай себя. Сначала ты говоришь о том, что там кто-то есть, а теперь хочешь уйти в лес одна посреди ночи, без оружия?

— У меня все еще есть мой отравленный кинжал. — Я вырвала руку из его хватки, понимая, что поступаю неразумно, но не в силах мыслить здраво из-за страха, охватившего мое сердце. Райкер не мог уйти, не сейчас, не попрощавшись.

— Калеа…

— Разве ты только что не сказал, что там ничего нет? — Я презрительно выгнула бровь.

— А вдруг ты заблудишься?

— Я могу видеть огонь на многие мили в любом направлении.

Алекс нахмурился, но отступил.

— Что ж, я пытался.

— Я обещаю, что со мной все будет в порядке, — бросила я через плечо, углубляясь в окружающий лес и надеясь, что не лгу.

Где-то неподалеку послышался взмах крыльев, а затем крик совы. Сглотнув, я вытащила кинжал из ножен на поясе и попыталась успокоить свое колотящееся сердце. Холодный ветер отбросил волосы с моего лица, и я вдохнула, позволяя ему очистить мои легкие и голову.

Переступив через корни, я подняла факел повыше.

— Райкер? — Мой голос прозвучал едва слышно, и я откашлялась. Пара маленьких желтых глаз заплясала в свете костра, я моргнула, и существо скрылось. Продвигаясь дальше в глубь леса, я продолжала сканировать окрестности. Из подлеска слева от меня послышалось шарканье, и я обернулась, сердце сжалось в горле.