«Как удобно».
— В любом случае, это неважно. — Ари вздохнула, сделав шаг ближе ко мне. — Почему ты убежала?
— Почему ты здесь? С ним? — воскликнула я, скрестив руки.
— Твоя мать в ярости, — продолжала Ари. — Ты опозорила ее и опозорила Райкера. Я вызвалась попытаться спасти беспорядок, который ты устроила, и привела его с собой, чтобы ты могла объясниться и извиниться.
Я глубоко вздохнула. Конечно, Лилит злилась… я повела себя как трусиха и уклонилась от своего долга.
— Калеа. Ты же знаешь, что убийца пойман. Ты должна дать Райкеру шанс доказать тебе, что он не тот, за кого ты его принимаешь, — умоляла Ари, остановившись рядом со мной.
Мои губы скривились, и я подняла подбородок.
— Нет…
— Ка…
— Не перебивай меня, — возмутилась я, устав от того, что меня всегда ущемляли по этому вопросу. — Во-первых, я в курсе, что убийцу поймали, но это не значит, что это был тот самый убийца. Во-вторых, я сделаю все, что ты и моя мать потребуете от меня. Я буду проводить все время с этим человеком, которому ты решила меня отдать, и я свяжу с ним свою жизнь, если потребуется. Но не проси меня пытаться принять его не за убийцу, которым он является, сблизиться с ним или научиться заботиться о нем. Я не могу и не буду. Кроме того, сомневаюсь, что пройдет много времени, прежде чем проявится его истинная сущность. Может быть, тогда, когда ты положишь мое холодное мертвое тело на погребальный костер, ты поймешь, что я была права. Не то чтобы моя жизнь имела значение, кроме неудобств, которые она доставит матери и тебе…
— Калеа! — огрызнулась Ари.
Я посмотрела на нее, тяжело дыша.
— Никогда не говори, что твоя жизнь не имеет значения, — сказала Ари, ее голос был словно лед. — Я люблю тебя больше жизни, и если бы могла, то с радостью бы поменялась с тобой местами. — Она придвинулась ближе, положив руки мне на плечи. — Я знаю, что тебе тяжело, и мне неприятно, что такое бремя легло на твои невинные плечи, но, пожалуйста, Калеа, мне нужно, чтобы ты доверилась мне. Если ты позволишь ему, возможно, вы даже станете друзьями. — Ее глаза впились в мои, и я пожалела о боли, которую там обнаружила. Боль, которую причинила я.
Я взглянула на Райкера. Он не шелохнулся, просто стоял на месте, такой же неподвижный и внушительный, как всегда. Ладно… кивнула я ради Ари… в эту игру могут играть двое. Если он будет вести себя спокойно и невинно, то и я тоже. Но раз уж я оказала ему любезность и не стала его недооценивать, то и ему следовало бы предложить мне то же самое. Я могла быть покорной и слабой перед желаниями моей матери и нуждами моего народа, и да, я отдала бы за них свою жизнь, но именно здесь проходит черта. Я не отдам свою жизнь этому злому человеку и его эгоистичным желаниям. Если он думал, что меня легко убить, то его ждет разочарование. Может быть, он дважды подумает, прежде чем убить меня, если я заставлю его влюбиться в меня.
Глава 5
Неприятные ожидания
Я стояла над Райкером, сжимая в одной руке окровавленный нож, а в другой — его все еще пульсирующее сердце. Он смотрел на меня, прижав руки к зияющей ране на груди.
— Ты должен был уйти, пока еще мог, — прорычала я.
Он медленно поднялся на ноги, ненависть снова наполнила его одичавшие глаза. Он шагнул ко мне, и я попятилась назад. Почему он еще жив?
— Я никогда не уйду. — Он бросился вперед, как хищник, которым и был. Я попыталась убежать, но его окровавленные руки сомкнулись на моем горле. — И ты никогда не будешь свободна.
Я задыхалась, его хватка была как сталь. Он не отпустил, даже когда я вонзила нож в его плечо.
На его лице расплылась злая улыбка.
— Ты действительно думала, что сможешь украсть мое сердце, принцесса?
Мои легкие горели, в глазах мерцали звезды, его золотые глаза сверкали, когда он выхватил нож из своей руки и вонзил его в мое сердце.
Я проснулась, крича и сопротивляясь силе, которая удерживала меня. Кэсси с широко раскрытыми глазами стояла на коленях рядом со мной, сжимая руками мои дрожащие плечи.
— Калеа, это всего лишь сон, — успокаивала она. — Ты в порядке? — Она отпустила меня.
Я вздрогнула и кивнула, не в силах избавиться от ощущения рук Райкера на моем горле.
— Да, в порядке. — Я заставила себя сесть и откинула с лица спутанные волосы.
— Что тебе снилось? Ты так сильно сопротивлялась, что я подумала, что ты хочешь себе навредить.
Я позвонила в колокольчик рядом с кроватью, чтобы предупредить служанок о том, что встаю, и посмотрела на Кэсси. Впервые в жизни мне не хотелось делиться с ней своими мыслями; она никогда не одобрит мой план… не то чтобы совесть позволила мне хоть немного отступить от этого решения. По крайней мере, я не планировала украсть его сердце, как это интерпретировал мой мозг. Я вздрогнула.