Выбрать главу

— Хорошо.

Мерроу, наблюдающая за ним, улыбнулась. Она теперь знала, что означает, когда он засовывает руки в карманы.

— Посмотри на меня, Алекс, — произнесла она.

Он послушно поднял на нее глаза. Она неуверенно улыбнулась и долго смотрела на него, прежде чем произнесла тихим голосом:

— Алекс, я люблю тебя невероятной, всепоглощающей любовью, до глубины души. И это смертельно пугает меня.

Ему еще никогда так сильно не хотелось обнять ее. Он едва сдерживался, чтобы не заговорить. Особенно когда ее нижняя губа задрожала и каждое слово подчеркивалось выразительным вскидыванием бровей или взмахом длинных ресниц.

Мерроу любит его?

Она улыбнулась, увидев выражение восторга на его лице.

— Дай мне все высказать до конца.

Алекс тяжело сглотнул и кивнул. Если в ее речи появится какое-нибудь «но», она просто может сразу забыть об этом. Никаких «но»! Теперь она была его, и пусть спорит, кричит и доказывает ему все что угодно! Она — его! Навсегда!

— Я всю жизнь была независимой. И мне нравится моя жизнь, Алекс. У меня есть замечательные друзья, поддержка семьи, работа, которая мне нравится. Я трачу деньги, как хочу — люблю делать покупки, на выходные могу сорваться и поехать в какое-нибудь интересное место, например в Галвей. — Она сделала глубокий вдох, отвела взгляд и потом снова посмотрела на Алекса. — Я никогда не думала, что мне нужно что-то еще, пока не встретила тебя.

— Я не хочу отбирать у тебя ничего из того, что ты только что перечислила. Мне хочется надеяться, ты это понимаешь.

Она нахмурилась и вздохнула:

— Понимаю, Алекс. Однако моя любовь к тебе настолько сильная и всепоглощающая, что она сбила меня с толку. Я понятия не имела, что любовь бывает такой. Когда ты пристально смотришь мне в глаза, я теряюсь и забываю обо всем на свете. Когда ты занимаешься со мной любовью, я полностью растворяюсь в тебе.

Алекс молча нежно улыбнулся ей.

И она нежно улыбнулась ему в ответ.

— Это настолько прекрасное и потрясающее чувство, что оно смертельно меня пугает, когда я начинаю думать, что могу все это потерять. Наверное, я просто была не готова к тому, что все так быстро произойдет. И, испугавшись, стала инстинктивно защищаться, попыталась убежать от незнакомых мне чувств, придумывая всевозможные правила и рамки поведения, которые якобы нельзя нарушать, чтобы не навредить себе. Но я не хочу убегать. Я просто не хочу думать о том, что могу потерять мою любовь.

Ну, теперь она все откровенно высказала...

Она не думала, что ей будет так трудно это сделать, но все же она справилась. Ей просто следовало подтолкнуть себя в нужном направлении... И подарок, который он сделал ее матери, несомненно, сыграл свою роль...

— Теперь ты закончила?

— Почти. — Она облизнула губы и попыталась собраться с мыслями, потому что сейчас она никак не могла упустить представившийся ей реальный шанс добиться счастья. И если она ошибается, то лучше ей найти самое высокое в городе здание и спрыгнуть с него. — Теперь перейдем к тебе.

Алекс подозрительно посмотрел на нее.

— А что ты хочешь сказать насчет меня?

— Я всегда догадывалась, что должна первой произнести решающие слова. Потому что, если бы ты их мне сказал, я бы чувствовала себя загнанной в угол, возможно, стала бы спорить с тобой и убежала бы. — Алекс нахмурился, и Мерроу улыбнулась, давая ему понять, что все в порядке и беспокоиться не следует. — Я бы обязательно вернулась, не пойми меня неправильно. Но если бы ты сказал это до того, как я разобралась в своих чувствах, я бы почувствовала... не знаю...

Когда она замолчала, подбирая слова, он сказал вместо нее:

— Обязанной?

Она улыбнулась.

— Это чудесное слово. Да, думаю, ты угадал. Хотя не совсем. Я бы сделала все, чтобы запретить себе влюбиться в тебя.

— И отсюда все эти глупые правила.

— Да, но тогда ты бы просто продолжал их нарушать... поэтому все это твоя вина. — А почему ты считаешь, что я бы вел себя именно так?

Он по-прежнему опирался на стойку бара, засунув руки в карманы, но одного взгляда было достаточно, чтобы заметить напряжение в его взгляде и даже в нескольких шагах от него она видела золотистые искорки в глазах. И она почувствовала, как между ними опять происходит нечто странное, как и в тот день, когда они присутствовали на дурацком занятии ее матери. Ведь более глубокая духовная связь ведет к более глубокой сексуальной связи, разве не так? Или что-то в этом роде. Мерроу просто не была готова к таким чувствам, вот и все.

Но, возможно, еще в самый первый раз, когда она занималась с ним любовью, у нее возникло это удивительное ощущение. Эти чувства были столь ошеломляюще глубокими и сильными, что она испугалась. И сбежала. В буквальном смысле слова.