Выбрать главу

— Да что они там творят, — прошипел дед. — Вернемся домой, я этого мальчишку…

— Подожди ругаться, Мэтью, — остановил его Бартингс. — У них нет выбора. Еще со своей практики припоминаю, что те существа живучи до безобразия. Наш куратор их мечом рубил тогда. И то не с одного удара удавалось, и клинок после боя ни один кузнец не брался выправить.

— Ну, раз такое дело, надо будет их с собой прихватить для изучения, — пробурчал маг, с тревогой следя за внуком, кинувшимся на оставшихся тварей с мечом в руках.

— И пересмотреть ряд вопросов подготовки, — очень тихо произнес ректор. Но второй мужчина услышал его и кивнул в ответ.

Фургоны осторожно опустились на площадку. Ректор сразу же отбросил все туши, кроме отмеченных ранее ящеров, и установил магическую стену, чтобы монстры не смогли подобраться. Хотя, оставшимся этого и не требовалось. Они предпочли сомнительной драчливости существам тела некогда бывших сородичей.

— И что это у вас тут происходит, — когда родственники убедились, что Маркус жив и здоров, поинтересовался ректор, оглядывая холл.

— У нас тут происходит нарушение всех возможных правил, — прежде чем куратор успел что-то ответить, раздался голос невесть откуда взявшегося мастера Дориана. — Применение заклинаний под стенами корпуса, разрешение на использование адептами оружия, ну и шашни с сотрудниками на глазах детей.

— Мастер Виртус, пока я спрашивал не вас, — сдвинул брови ректор. — С вами у меня будет разговор отдельный, куда более долгий и, надо полагать, не слишком для вас приятный, касаемо вашего эксперимента. Пока же я хочу услышать краткий отчет магистра Харпера. Подробно мы с ним тоже пообщаемся в академии.

— Если коротко, — пожал плечами Марк, — отряд прибыл в академию согласно разработанному в академии плану. Разместились, распределили обязанности, очередность практик, дежурств. Первые несколько дней занятия шли в установленном месте, в трех километрах от корпуса. Думаю, следы еще можно будет разглядеть с воздуха, если возникнет необходимость проверки. Однако потом появились первые монстры. Сначала маленькие, смесь летучей мыши с птицей. Магистр Горовер может продемонстрировать как самих существ, так и результаты препарирования.

Ректор повернулся в сторону медика.

— Нам удалось захватить их без риска для здоровья адептов. Поскольку необходимости в моей помощи не было, я занимался своими исследованиями. Прошу отметить, в это время находился в лазарете и был готов оказать помощь, если бы ней возникла необходимость.

Аденир Бартингс кивнул и вновь повернулся к Маркусу.

— Сразу отмечу, что практику я заменил разведкой местности. Было выявлено несколько существ, но на значительном расстоянии. Через день после появления первых существ на группу напали монстры, — магистр предпочел пока умолчать о своем промахе. Все это можно будет сообщить ректору уже с глазу на глаз. И уж точно не в присутствии мастера Виртуса, отчего-то жаждущего его промахов. — Мы пытались добраться до корпуса, но уже рядом с ним все же были окружены местными, хм, обитателями. Был отправлен вестник с просьбой помочь нам пробиться, поскольку для десяти человек монстров было многовато, а вот для шестидесяти и опытного мага — незначительное число. Но помощь не пришла. И нам пришлось отбиваться от этих тварей самостоятельно. К счастью, физически никто не пострадал. После двухдневного отдыха адепты были готовы продолжать тренировки, вот только за время нашего отдыха корпус оказался окружен монстрами.

— И вы не предприняли ничего, чтобы отпугнуть их? — вопрос ректора был задан скорее для проформы, чем для оправданий. Ну и для того, чтобы услышать еще один ехидный комментарий.

— А он все это время провел в комнате мисс Тиас, — не сдержался Дориан.

— Вообще-то не в комнате, а в лаборатории, — уточнила саламандра. — Магистр Харпер, понимая, что адепты в безопасности, более того, активно изучают учебники по теории, любезно согласился помочь мне в изготовлении зелий, в основном восстанавливающего, — девушка показала на пустые банки на подоконнике. — К сожалению, наши запасы были несколько сокращены тем боем, поэтому я обратилась за помощью к магистру за неимением ассистента из алхимиков. Просить адептов я не считала возможным, поскольку это не входит в их обязанности, к тому же не сочла возможным отвлекать их от подготовки. А магистр Харпер все-таки знаком с работой алхимиков не понаслышке.

Со стороны, где находился мастер Виртус, раздалось фырканье, но комментарии не последовали.

— А что вы скажете по поводу применения адептами оружия? Это же монстры, а не обычная лесная живность или учебная нежить.

— Думаю, об этом вам лучше расскажет мисс Тиас, — улыбнулся Марк. — В данном случае использование оружия можно считать частью эксперимента. В противном случае я бы не рискнул разрешить его применение.

— Это совсем свежая разработка, — поспешила произнести девушка.

Ректор кивнул.

— Что ж, в общих чертах ситуация мне ясна. Сейчас все собирают вещи, мы возвращаемся в академию.

— Уже? А мы только во вкус вошли. Так не честно… — адепты недовольно бурчали, но ослушаться не смели. Вскоре в холле остались только прибывшие маги, медик и Маркус с Ярейей.

— Архимаг Бартингс, я еще не успела составить список реагентов, которые сюда нужно будет завезти, — вздохнула девушка.

— Не беспокойтесь, мисс Тиас. Я распоряжусь, чтобы был доставлен полный комплект и запас наиболее используемых зелий из тех, что могут долго храниться. А пока идите, собирайте ваши вещи.

— А мои экземпляры для опытов? Мне позволят забрать их с собой, — было видно, что Роран готов устроить истерику и остаться, лишь бы не расставаться с тушами монстров и закончить работу.

— Заберем, — не долго думая, решил ректор. — Это будет ваше личное исследование, магистр. Помощников выберете сами.

Мужчина кивнул и тоже удалился.

— Маркус, я примерно догадываюсь, что тут произошло, — посмотрел на мнущегося мага Аденир. — Мы тоже узнали довольно интересные вещи. Так что не беспокойтесь. Выгонять вас никто не намерен, хотя по глазам вижу, вы тоже допустили несколько ошибок. Но я жду от вас полного отчета.

— Да архимаг Бартингс, — кивнул Марк. Потом повернулся, намереваясь отправиться к себе, но в последний момент притормозил рядом с братом. — Робин, посмотри-ка, что за книжка такая, без грифов, но активно распространяется. Думал бабушке подкинуть, но раз ты здесь, глянь тоже.

— Хорошо, пока летим, ознакомлюсь, — младший Харпер забрал учебник и спрятал к себе в карман.

На сборы ушло куда меньше времени, чем думали. Разве что на продукты пришлось накладывать заклинания, но этим занялся лично ректор. Да Роран бегал вокруг своих подопытных, пытаясь впихнуть все в пространственный карман, пока Харперы, Эвандер и архимаг не разобрали часть вещей и монстров к себе. Только так удалось прекратить причитания магистра Горовера, пытавшегося утрамбовать все и сразу, словно это не магическая сумка, а банальный чемодан.

Но вот все разошлись по фургонам, ректор запечатал стены корпуса, снял защитное поле, и грифоны один за другим взмыли в небо. Монстры на время отвлеклись от падали, проводив их взглядом, после чего вновь продолжили трапезу, то и дело огрызаясь друг на друга из-за особо лакомых кусков.

Маркус, после того, как родня удостоверилась, что он не пострадал, и отправила его в один из фургончиков, устроился рядом с саламандрой.

— Кажется, это приключение закончилось без последствий, — улыбнулась девушка. — Во всяком случае, для тебя.

— Для меня оно еще не закончилось, — поморщился мужчина. — Еще отчет ректору давать, принимать теорию у адептов.

— Почему-то мне кажется, что в академии нам тоже не придется скучать. Не все довольны, что ты не заработал публичного выговора.

— Рей, ты не поверишь, но у меня такое же ощущение, — маг придвинулся ближе к девушке и осторожно обнял ее. — Хотя бы потому, что мне интересно, почему меня так невзлюбил мастер Виртус.