— Собирай Волков, — сказал он. — Пора. Мы больше не будем ждать.
Сглотнув, Арос посмотрел на бога и кивнул.
Изображение испарилось.
Он остался один. Холод пропал вместе с божеством. Он взглянул на окно. Луна еще сияла, не было видно рассвет. Он знал, что спать уже не сможет.
Он хотел вернуться к снам и воспоминаниям об Амалии перед миссией — перед его предательством, но он убрал одеяло и выбрался из теплой кровати. Свеча у его кровати догорела пару часов назад. Он потянулся, оделся и обулся.
Храп Хельги было слышно из-за стены. Он вздохнул, провел рукой по волосам. Он был самым юным, на его плечах был большой груз. Он должен был подготовить Волков к буре.
Они пережили многое за зиму, но то, что будет, отличалось от всего, что испытало их поколение.
Монстры и люди — одно, с этим они часто боролись.
Но тьма потребует не только сталь и силу.
Потребует и магию.
Рассвет был прохладным, когда Арос покинул тепло общежития. Его вещи были собраны за плечом.
Он не успел спуститься во двор, Хельги и Магнус догнали его. Он узнал бы их шаги всюду.
— Убегаешь, братишка, — сказал Магнус.
Арос оглянулся на него, хмурясь, но заметил, что и они с сумками.
— Нет, — сказал он. — У меня важное дело, — ответил он, но не знал, как объяснить свою миссию. — Я нужен там.
Хельги и Магнус подошли, посерьезнев.
— Пойдем вместе, — сказал Хельги, сжав плечо Ароса.
— Это будет опасно, — сказал ему Арос. — Мы можем не выжить.
Хельги и Магнус переглянулись, вскинули брови и повернулись к нему.
— Смерть? Слава? — спросил Хельги.
— Мы с тобой, — добавил Магнус, и впервые за годы Арос поверил, что братья прикроют его спину.
— Тогда в путь, — сказал он и пошел прочь от академии.
— Куда? — спросил Магнус.
Арос взглянул на небо, солнце появилось на горизонте.
— По лесу Невер и через красную реку, — сказал он. — В Скал.
19
Наступила ночь, Амалия была в теплой кровати, чистая, сытая. Она засыпала, но переживала за Килана. Она не видела его днями, это ее беспокоило.
Закрыв глаза, она думала о его лице, о янтарных глазах, где она могла затеряться, о широкой груди и сильных руках, о его голосе.
Тьма окутала ее, и его голос зазвучал во сне, что ощущался уж очень реальным.
Амалия стояла в центре поляны, она была в том же, в чем и уснула, длинные волосы ниспадали за плечами.
Она прищурилась, задышала быстрее при виде Килана. Он был без рубашки и такой, каким она его помнила. Не думая, она побежала к нему, быстро сократив расстояние.
Она бросилась в его объятия, и он закружил ее. Жар и ток между ними поражали. Она едва противостояла желанию поцеловать его, но всеми силами это делала. Она отодвинулась и заглянула в его глаза.
Гладя его волосы, она старалась не обращать внимания на трепет сердца.
— Это сон? — спросила Амалия.
Он вскинул брови и тряхнул головой.
— Тогда и я сплю.
Она отклонила голову, и они хором сказали одно и то же.
— Брат Даган.
Она рассмеялась и крепко обняла его. Он сжимал ее, и она закрыла глаза, переполненная радостью. Он опустил ее, и они смотрели друг на друга. Он коснулся ее щеки и пригладил волосы.
— Они хорошо с тобой обращались?
Она кивнула, прикусив губу, понимая, что его не купали и не наряжали.
— Они тебя ранили?
Он покачал головой.
— Нет, — он вытянул руки. — Меня заперли в загоне со зверьми. Рад быть на свежем воздухе.
Они огляделись. Она нахмурилась и посмотрела на него.
— Где мы?
Он вдохнул и пожал плечами.
— То, что с нами сделал монах, меняет время и место, — объяснил он. — Мы можем быть где угодно и в любую эру.
Она задумчиво постучала по губам. Судя по деревьям, она тут уже была. Она коснулась ветки, где умирал большой лист. Все было знакомо. Ее сердце забилось быстрее, она вспомнила, где видела столько плотных листьев.
— Думаю, мы в лесу Невер, — потрясенно сказала она.
Тишина в лесу была привычным делом. Он обошел поляну, нюхая воздух.
— Думаю, ты права, — сказал он. — Я ощущаю Волков недалеко.
Она побледнела и потерла шею.
— Стоит убраться от них подальше.
Он вскинул бровь, повернувшись к ней.
— Почему?
Она покачала головой и вздохнула.
— Я уже с ними сталкивалась. Они взяли меня, учили, продали монахам, — сказала она, голос затих.
— Мы можем держаться от них подальше, или я могу сломать шею тому дураку, что тебя продал.
Она прижала ладони к его груди.