Выбрать главу

От зрелища, открывшегося мне, огонь разлился по моим венам, ярость бушевала, как действующий вулкан. Луиза была связана, ее спина обнажена и избита, запястья связаны над головой. Ее голова болталась, глаза были закрыты, а лицо покраснело.

Драго шагнул в тусклый свет, и я направил ствол пистолета ему между безжизненными глазами. Оказалось, что он годился только для того, чтобы быть домашним животным Софии. Я бы убил его прямо сейчас, если бы его пистолет не был воткнут Луизе в грудь.

Смех Софии заставил Луизу открыть глаза.

— Кингстон, — выдохнула она, ее губы опухли и были в синяках, от паники на ее лице мое сердце болезненно сжалось. "Почему ты пришел?"

Нахмурив брови, я изучал ее.

— Я всегда приду, — прохрипела я, сохраняя успокаивающий тон, хотя моя ярость была неустойчивой. «В каждой жизни, в каждом сценарии, в жизни или смерти, я всегда приду. Мое сердце бьется в твоем, а твое в моем».

Она яростно затрясла головой, и слезы потекли по ее лицу. — Нет, нет, нет, — захныкала она. — Тебе следовало послать кого-нибудь другого. Сохранить себя."

Мое желание защитить ее было сильнее кошмаров. Моя безопасность была ничем по сравнению с ее безопасностью.

— Все в порядке, — заверил я ее, глядя ей в глаза. «Мы выберемся из этого вместе».

Она сглотнула. "Обещать?"

«Он не может тебе ничего обещать», — хихикнула София, и глаза Луизы метнулись за мной, весь ее огонь и ярость горели в этих золотых глубинах.

«Прикоснись к нему, мама, и я прикончу тебя». Моя маленькая королева-воительница была такой жестокой. На этот раз все будет по-другому. Никто больше никогда не причинит ей вреда. — И это не будет быстрая смерть.

И я позабочусь о том, чтобы желания моей женщины сбылись.

— Последний шанс, София, — сказал я ровным голосом. — Отпусти нас с Луизой, или ты умрешь.

«Вы не в том положении, чтобы командовать. Пришло время положить этому конец».

И здесь мы идем.

Глава 62

Луиза

Д

Прочитанное наполнило меня, когда воспоминания пытались настигнуть меня — мы оба были окровавлены и в синяках на этой самой земле.

Я проигнорировал это, вместо этого работая над своими привязками. Если бы мои руки были свободны, я мог бы выхватить пистолет Драго, а Кингстон позаботится обо всем остальном.

— Иван предупреждал меня о вас двоих, — сказала Мать, ее голос был тише, чем я привык. Возможно, все эти пытки, которые она мне назначила, утомляли ее.

Я встретил злобный взгляд матери своим собственным. — Иван играл на тебе, как на скрипке, — прошипел я. Моей целью было разозлить ее, но это Драго разозлился и сильнее тыкал пистолет мне в грудь. «Ты думала, что он танцевал под твою дудку, хотя на самом деле это ты все время танцевал под его».

"Как же так?" — спросила она, пока я пытался придумать что-нибудь, чтобы поддержать этот разговор, потому что у Кингстона наверняка был план.

Где-то в уголках моего сознания я вспомнил все, что произошло, когда мы в последний раз были вместе в этой комнате. Часть нас умерла здесь, но глаза Кингстона призывали меня быть храбрым.

— Он хотел, чтобы ты устроил бракосочетание с картелем Тихуаны, — заметил я, мои путы постепенно ослаблялись. «Ты боролся с ним, но в конце концов сдался. Видите, он получил то, что хотел.

— Думаешь, он этого хотел? — недоверчиво усмехнулась она. «Это все был я».

Мои брови нахмурились. «Но…»

«Я хотела большего и лучшего, чем то, что было у Бенито Кинга», — ответила она. «Они использовали меня, чтобы погасить долг «Красавиц и бандитов», поэтому я начал соглашение с «Марабеллой бандитами».

Мой рот отвис. «Перес…»

Она откинула голову назад. «Я использовал Переса как марионетку, но все это время дергал за ниточки».

— Так ты продал Лиану? Мне хотелось пнуть себя, потому что часть меня отказывалась верить, что мать может поступить так со своим ребенком.

— Нет, ты идиот. Что-то тронуло мой разум, но мой мозг отказался это обработать. «Я продал тебя ».

Кусочек головоломки встал на место, когда я ошеломленно посмотрел на мать, без тени сомнения, что она говорит правду.

— Вот почему ты не потрудился спасти меня, когда меня схватил Сантьяго, — прошептал я.

«Теперь она это понимает». Подойдя ко мне, она одарила меня холодной улыбкой, а затем наклонилась вперед так, что ее лицо оказалось на одном уровне с моим. И все это время цель Кингстона была на Драго. «В свою защиту скажу, что сначала я думал, что они убили тебя, но потом твое имя распространилось в темной сети, поэтому я знал, что ты выжил. Я похитил тощую дочь Переса и собирался использовать ее, чтобы вернуть мою настоящую Лиану».