Выбрать главу

Забавно, пару месяцев назад это место пустовало. Кто его владелец? Кажется, Шермерхорн? Когда-то тут был магазин круглосуточного обслуживания, но его закрыли, и желающих разместить здесь свою лавочку долго не могли найти. Он пытался поработать с Шермерхорном, но старый дурак уперся, — такая дешевка не станет платить комиссионные. Тогда он плюнул и сам снял помещение. Над входом красным неоновым светом горело название: «Мортлейк. Магазин вин».

Лорч остановился, подошел поближе, стараясь разглядеть за картонными красотами витрины ярко освещенный зал. Настоящее царство бутылок. Большие, величественные разлеглись на длинных полках по обе стороны широких проходов, те, что поскромнее, — толпятся на прилавках, на стеллажах сверкают стройные красавицы в одну-пятую галлона; высятся целые горы по пол-галлона и пирамиды маленьких.

Под яркими лампами тысячи стеклянных сосудов искрились. Сверкали пузатые, наполненные ромом, и чуть удлиненной формы, с джином; сияли прозрачным светом, подтверждая кристальную чистоту напитка, бутылки водки. Перед истосковавшимся взором Лорча мелькали все цвета радуги. Сразу напомнило о себе горящее, пересохшее горло.

Целые сутки без еды — что ж тут удивительного! Сутки без еды и два с половиной месяца без выпивки.

Лорч заметил владельца, примостившегося за прилавком рядом с кассой. Маленький старичок в белой рубашке с короткими рукавами, сквозь которую выпирало брюхо. Сразу видно, что он с трудом волочит ноги. Если ворваться внутрь, быстро схватить со стеллажа вожделенную добычу, а потом выбежать на улицу, он даже встать не успеет. Легко. Не будет никаких проблем…

Если под прилавком у хозяина не спрятано ружье. Или в дверях незадачливый вор не столкнется с покупателем. В любом случае, старик поднимет тревогу, придется спасать свою шкуру.

Нет, так нельзя. Это не решение проблемы. Не для того он два с половиной месяца парился в чистилище, а потом прошел сквозь ад прошлой ночи, чтобы вести жизнь изгоя. Тем более сейчас, когда спасение совсем близко.

Осталось пройти еще пару домов, и он в агентстве. Там он решит свою проблему. Лекарство от маленькой проблемы со спиртным — в большом серванте позади стола, где он держит выпивку. Маленькая проблема — большой сервант. Грисвольд сказал, что виски его убьет, но Грисвольд был кретином.

Лорч отвернулся от витрины и ускорил шаг. Ну-ну, спокойно. Снова теряешь контроль, позволяешь себе витать в облаках. И все потому, что в горле пожар. Так или иначе, надо подумать, как вести себя в ближайшее время, составить план.

Наконец, он добрался до одноэтажного дома с верандой, стоящего в глубине улицы, и решил обойти его. Неразумно стоять возле парадного входа: темно, агентство закрыто на ночь, не станет же он взламывать замок на виду у всех.

Лорч огляделся по сторонам. Кажется, никого. Он шагнул на газон, где красовался деревянный щит с названием его конторы, и скрылся в густой тени, которую отбрасывало здание. Он вновь показался на свет в узкой пустынной аллее позади дома. Здесь был черный ход, но Лорч даже не подошел к двери: она тоже наверняка заперта. Единственная надежда — окно, но оно на другой стороне.

Он медленно подобрался к своей цели, все еще ощущая, как першит в пересохшем горле. Жалюзи подняты, и Лорч попытался рассмотреть, что делается в кабинете. Несмотря на царивший в комнате мрак, он видел свой письменный стол, но угол, где стоит сервант, закрыт непроницаемой тенью. И все равно он знал, что выпивка на месте. От цели его отделяет только окно. Подобрать булыжник, разбить стекло. Проще простого…

Нет. Надо все продумать, составить план действий. Лорч помотал головой, порывисто вздохнул. Нет. Громкий звон, разлетающиеся осколки — слишком много шума. Вот если бы найти какую-нибудь железку…

Он прикоснулся мокрыми от пота ладонями к дереву… Руки трясутся, надо спешить. Осторожно толкнул раму, и пальцы соскользнули. Окно приоткрылось.

Точно, приоткрылось, его не закрыли на задвижку!

Черт бы побрал этого Бликса с его хваленой дотошностью. Какой же он хозяин, если так туп, что оставил лазейку для воров! Ну подожди, дай только добраться до тебя, душу вытрясу…

Нет, он не доберется до Бликса. Он его вообще не увидит. В том-то весь смысл затеи. Остаться незамеченным. Взять деньги и тихонько уйти. Именно уйти, а не убежать.

Окно открылось.

Джек Лорч схватился за выступ, подтянулся, с трудом забрался на подоконник. От напряжения он весь взмок. Ловя ртом воздух, немного посидел, осматривая неосвещенную улочку, прислушиваясь к малейшему шороху. Ночная темнота и тишина успокаивали, возбуждение улеглось, он перестал задыхаться. Только вот горло. В горле пересохло…