Журналист заливался соловьем о том, какую карьеру мог бы сделать Томлинсон, став «новым Брэндоном Ли».
— Ничего общего с Брэндоном Ли, — пробормотала Доун, уложив цепной хлыст в карман и скрестив руки на груди. Она посмотрела на Кико, надеясь втянуть телепата в разговор и поднять ему настроение. — Он похож на звезду только внешне! Есть разница между такими, как Ли Томлинсон, и такими, как… — Она запнулась, не желая произносить следующее имя. Но надо же наконец преодолеть свой невроз! И Доун заставила себя выговорить: — …Жаклин Эшли.
Вот. Молодец.
Кико поднял голову, услышав магическое имя.
Доун вздохнула. Кико просто с ума сходил по их новой знакомой Жаклин Эшли. А недавно Жаки изменила имидж и превратилась из заурядной старлетки в живое воплощение Эвы Клермонт… Сходство было поистине пугающим. Начинающая актриса набивалась охотнице в подруги, постоянно звонила, приглашала на спарринг в студию фехтования, где они и встретились впервые, но Доун до сих пор не обсуждала с ней своих проблем. Когда-нибудь ей придется поговорить с Жаки — ведь надо же раз и навсегда избавиться от старых страхов, заново оживших при виде преобразившейся старлетки.
— Мне кажется, в Жаклин есть что-то особенное, — продолжила Доун. — У нее, прямо скажем, талант! Она настоящая звезда, а Ли — позер.
Доун скрестила руки в защитной позиции, а Брейзи к ней подошла и ободряюще сжала плечо. Коллега тоже присутствовала при эффектном появлении Жаклин Эшли в образе Эвы. Воспоминания об этом вызывали головокружение и тошноту: Доун мечтала о возвращении матери и в то же время ненавидела ее за то, что та умерла. Ненавидела потому, что Эва была воплощением красоты и совершенства, а вот дочь не унаследовала ни одного из достоинств матери.
— Ты поговорила с Жаки? — спросил Кико радостно. — Она все еще на «пиратских тренингах» для нового фильма?
— Вроде бы.
— Не девушка, а сокровище! — Телепат просиял, превратившись в Кико Счастливого. — Это ее первая большая роль.
— Она пытается найти мне работу на съемочной площадке, но…
Все закивали. Даже если фильм Жаки не выйдет и в следующем месяце, Доун все равно приходилось предупреждать коллег по каскадерскому цеху, что она пока не работает. Может, поэтому она стала бывшим каскадером?
Охотница снова ощутила в руке мачете, как тогда, когда вонзила его в Робби. Еще раз дружески стиснув плечо Доун, Брейзи протянула ей пистолет и вынула из просторных карманов брюк пластиковые пули.
— Ну что, побегаете теперь за мной?
Кико зевнул.
— За время перерыва я впал в меланхолическую задумчивость. Если вам с Доун так хочется… Я с удовольствием посмотрю на отменную кошачью драку.
— Постыдился бы! — Доун сделала шутливый выпад в его сторону, и телепат ловко отпрыгнул.
— Я с вами честен! — ухмыльнулся он.
— Кико, — сказала Брейзи деловым тоном, переходя в другой конец зала, — прекрати валять дурака.
— Ладно, ваша взяла!
Он отошел в дальний угол комнаты; Доун зарядила пистолет Брейзи и мельком взглянула на отвернувшегося Кико. Он проверял оружие, одновременно потирая спину, как будто его беспокоила боль. Однако уже в следующую секунду телепат легко и непринужденно перезарядил свой пистолет, ни разу не поморщившись, как абсолютно здоровый.
Девушка нахмурилась, сняла сапоги на каучуковой подошве, которые специально обувала в спортзал, скинула носки. Кико — большой мальчик, она не собиралась предлагать ему отдохнуть; разговор об отдыхе только раззадорит его, и он начнет усердствовать еще больше, чтобы опровергнуть ее подозрения. Самое лучшее, что можно сделать, — не терять его из виду во время тренировки, вот и все.
Едва Брейзи закрыла глаза и настроилась на оборону, Доун сменила позицию. Теперь-то она сторицей вернет напарнице все заработанные синяки! Прежде чем прозвучал первый выстрел, отключился телевизор, и в комнате повисла тишина. Разогретое тело охотницы было готово к бою: Доун знала, что сейчас последует.
Разрядил напряженную атмосферу Голос — низкий, суровый, убийственно спокойный.
— Жду вас в офисе, — объявил он. — Есть новости.
Глава 3
Зацепка
Особняк, где обосновалась фирма «Лимпет и партнеры», выглядел так, словно возник в воображении обкурившегося Брэма Стокера: огромная лестница, обрамленная по бокам балюстрадой с горгульями, скрипучие деревянные полы, грозные рыцари в старинных латах… То ли китч, то ли настоящий дом с привидениями — Доун не знала, какое определение точнее, здесь все было возможно.