Гавриил не стал отвечать. Не было ни смысла, ни желания. Оридас прав, ибо проговорил вслух его, Гавриила, мысли. Люди и вправду дестабилизирующая сила в этом мире.
- Прошу простить. - Кратко поклонился подошедший берсерк. - Время начинать.
Оридас согласно кивнул и последовал за ним, оставив Гавриила одного.
***
- Сейчас начнут. - Хмуро произнёс Вихрь.
Четверо расположились на крыше крайней постройки в Встише и молча наблюдали за работой берсерков.
- Угу, вон уже факелы горят, вижу.
Тлен сегодня в обход обычного смотрел вдаль своими глазами, а не через прицел винтовки.
- Разливай... - Проговорил Шекспир, толкая Тлена в плечо.
Тлен кивнув, залез руками в сумку и извлёк из неё литровую бутыль зелёного цвета, затем армейские гранёные стаканы, кусок свежего чёрного хлеба, запах которого моментально спровоцировал обильное слюновыделение. Так же в сумке нашлись горячие ещё колбаски в фольге, какая-то зелень.
Поставив стаканы плотно друг к другу, Тлен открыл бутыль бехеровки и одним медленным движением разлил ликёр поровну.
- Круто ты это делаешь. Который раз смотрю и завидую.
Тлен улыбнулся уголком губ - не так уж и часто они пьют крепкое. Разбаловались за границей.
Зверь облизнула палец и подняла его вверх, повращав, определила направление ветра.
- Дым на нас не пойдёт. - Заключила она.
- Хорошо. - Вздохнул Шекспир.
Время замедлилось, тишину нарушали только краткие завывания ветра, редкий лай местных собак и иные шумы окраины.
Кажется, потемнело ещё сильнее, когда берсерки с факелами направились исполнять свою задачу.
Промасленные брёвна зашлись довольно быстро. Редкий, но сильный ветер способствовал.
Четверо поднялись, держа в руках гранёные стаканы.
Шекспир оглядел друзей и решил традиционно взять слово.
- Мы собрались сегодня здесь, дабы проводить в последний путь наших боевых братьев - берсерков и людей. В недавней битве они погибли. Мы чудом не пали рядом. Среди почти девяти тысяч убиенных были наши старые друзья, которых мы навсегда запомним. Чьи имена будут вести нас в грядущих битвах, кого мы будем вспоминать, убивая каждого нового демона, кого мы будем звать, когда самих нас смертельно ранят, дабы они пришли за нами и привели на том свете в лучшее место, чем это.
Опустив голову и приподняв стакан, Шекспир про себя попрощался с уходящими.
Зверь повторила жест, по щеке её скатилась слеза.
- Прощай, Варгус...
Вихрь, услышав это от жены, украдкой посмотрел на пылающие костры и снова опустил глаза.
- Пьём... - Тихо скомандовал Шекспир. Осторожно выдохнув, он поднёс ликёр ко рту и, запрокинув стакан, разом влил содержимое внутрь.
Крепкий травяной ликёр положено пить из маленьких рюмочек и желательно перед едой, но посуды меньше не нашлось, да и не искали особо. Осушив стаканы, четверо ещё долго стояли и смотрели на вздымающиеся на огромную высоту огни погребальных костров. Дым застил небо не хуже демонского, с той лишь разницей, что с этим дымом в небо уходят души павших воинов.
Погребальный дым костров
Павших души унесёт
До тех огненных мостов,
Где их свобода ждёт.
А те, что живы, отдадут
Им честь последнюю и славу.
И в каждом сердце унесут
Часть войны - мужской забавы...
И будут снова ливни стрел
И лязг калёной стали,
И ветер будет петь у тел
Им песнь, чтоб вечно спали...
Тлен кивнул сам себе, когда Шекспир закончил стихотворение.
В небе, рядом с амбаром, на котором сидели четверо, захлопали крылья. Спустя минуту из темноты на белую крышу шумно опустилась крылатая женщина. Она не пряталась и всем видом давала понять, что она оказалась именно там, где хотела.
При ней было копьё, но доспехов она не носила. По крайней мере, в данный момент. Одета она была в шерстяную вязаную тунику, которая скрывала её руки до запястий, а стройную фигуру чуть ниже бёдер. Она была перепоясана плетёным поясом с несколькими болтающимися на кожаных шнурках оберегами. На лодыжках она носила некие металлические устройства, суть которых была не очень понятна, и они казались инородными в её довольно строгом внешнем образе.