– У меня осталось еще десять тысяч от страховки. Она может забрать их себе.
Моя грудь сжалась от нахлынувших эмоций. Кто этот невероятный мужчина и за какие заслуги он достался именно мне? Я его не заслуживала.
– Нет, я отправлю ей немного денег со своей зарплаты. Но, Линкольн… ничего себе. Спасибо тебе большое.
Он смотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами, и я словно впервые увидела его растрепанные темные волосы и полные губы. Все тревожные мысли мгновенно улетучились из моей головы.
Должно быть, Линкольн заметил смену моего настроения, потому что он посмотрел на мои губы, а затем снова поднял глаза.
– Я тебя люблю, – нежно прошептала я и наклонилась вперед, коснувшись его губами.
Он запустил пальцы в мои волосы, а затем взял меня за шею. Наш поцелуй стал глубже, и внутри меня разлилось приятное тепло. До встречи с Линкольном я никогда не испытывала такого сильного влечения. От одного взгляда из-под темных ресниц, от вида его влажных губ я совершенно теряла контроль над собой.
Поднявшись на ноги, я схватилась за поясницу.
– В последнее время у меня часто болит спина. Вот бы кто-нибудь сделал мне массаж.
Он ухмыльнулся, оглядывая меня с ног до головы.
– Если хочешь заняться сексом – так и скажи.
Я рассмеялась:
– Очень хочу.
«Постыдились бы. Все-таки вы тут не одни», – в моем сознании прозвучал голос Сэры.
Проигнорировав язвительный комментарий, я отстегнула ее от ремешка на бедре и положила рядом с мечом Линкольна.
Сильные руки Линкольна обхватили мою задницу, и он поднял меня над землей. Обхватив его талию ногами, я сняла майку. Он опустил взгляд на мою грудь, склонил голову и поцеловал метку. Каждый раз, когда он так делал, меня неизменно охватывали эмоции, а в горле вставал ком. Линкольн словно хотел сказать, что принимает меня целиком, со всеми изъянами и несовершенствами.
Добравшись до кровати, мы упали на простыни. Одним ловким движением Линкольн сорвал свою рубашку и прижался ко мне тазом. Я застонала и обхватила его за шею, осыпая поцелуями его плечо, пока он расстегивал мои брюки.
– Занятия в академии начинаются уже завтра, – выдохнула я. – Знаешь, что это значит?
Его глаза практически светились, когда он прекратил целовать мой живот и посмотрел на меня.
– Что?
Я ухмыльнулась:
– Мне больше не придется называть тебя «сэр».
Ухмылка быстро исчезла с моего лица и сменилась громкими стонами, как только он начал творить настоящую магию своим языком. Ради такого я могла бы называть его «сэром» до конца своей жизни.
– Спасибо, что пришла, Бриэль. – Мистер Клеймор жестом пригласил меня зайти в кабинет.
– Вы шутите? После вашего сообщения я едва могла заснуть. Мне ужасно любопытно.
Через несколько дней после начала занятий мистер Клеймор сообщил, что он, возможно, нашел способ избавиться от моей метки. Поставив сумку на пол, я села напротив его стола. До первого урока оставалось сорок пять минут: по такому важному случаю я добровольно встала в половине седьмого утра.
Профессор улыбнулся, и я не могла не заметить доброту в его глазах. Кроме нескольких седых прядей в густых каштановых волосах, ничто не выдавало его настоящий возраст.
– Я должен предупредить, что это может не сработать. – Он снял свою черную мантию и закатал рукава.
Я кивнула:
– Хорошо. Обещаю сильно не расстраиваться. – Я растянулась на своем стуле, стараясь скрыть довольную ухмылку.
Профессор улыбнулся:
– Заходите!
Но я не слышала стука в дверь. Нахмурившись, я обернулась и, к своему удивлению, увидела Рафаила. Сложив крылья, он пытался пройти в дверной проем.
– Привет, Бриэль. – В кабинете раздался его привычный, спокойный голос.
– Здравствуйте. Я не ожидала вас здесь увидеть.
Он подошел к столу мистера Клеймора и посмотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами. Его сияющие золотые волосы напоминали нимб, которым католики обрамляли головы ангелов на религиозных изображениях.
– О, я всего лишь поделюсь каплей ангельской магии и сразу же уйду. Чем вы здесь занимаетесь – это не мое дело.
Архангел подмигнул мне, и его руки вспыхнули сиянием целителя. Он был таким ярким, что мне пришлось закрыть глаза руками. Раздвинув пальцы, я увидела, как он наполняет большую стеклянную банку золотым светом. Как только она заполнилась до краев, Рафаил кивнул мистеру Клеймору и направился к двери.
– Хорошего дня, – весело сказал он и вышел из кабинета.
Я не смогла сдержать смех.
– Все это очень подозрительно.
Мистер Клеймор мягко усмехнулся, но затем его лицо приобрело серьезное выражение.