— Это отдел королевской истории? — спросила Лита.
Женщины захихикали.
— Да, конечно! Ты проверяешь свою генеалогию?
Лита моргнула.
— Мою что?
— Чтобы посмотреть, подходишь ли ты для турнира принцесс!
Одна из женщин схватилась за сердце.
— Я бы все отдала, чтобы оказаться в замке. Им так повезло, что у них есть шанс встретиться с принцем Рональдом!
Остальные девушки согласно кивнули. Лита в замешательстве наблюдала за ними.
— А вы не думаете, что он злой?
Все женщины ахнули.
— Злой? Что навело тебя на эту мысль?
Лита судорожно сглотнула.
— Я …
— Он просто прелесть. И такой ответственный. Мне нужна была помощь в торговых переговорах для моего ткацкого дела в прошлом году, и он справился с этим сам. Некоторые торговцы из Талиноса пытались взимать с меня дополнительные пошлины. Принц Рональд изменил условия торгового соглашения, чтобы избежать этого.
— Мой брат сейчас служит в его армейской части. Он сказал, что Рональд самый лучший командир, который у него когда-либо был.
Другие женщины тоже высказались в защиту принца. Что бы там ни думали принцессы о Рональде, но жители Палинара явно обожали его. Лита подняла руки, сдаваясь.
— На самом деле, вы правы. Я здесь, чтобы посмотреть, смогу ли попасть турнир принцесс. Девушка ведь может мечтать, верно?
— Так я и знала! Какие годы ты хочешь проверить?
Лита закусила губу. Она надеялась, что не выдаст себя, назвав конкретный год.
— Может быть, 1215 год или около того?
Женщины ахнули.
— Ты ведь понимаешь, что это старая королевская семья? До времен короля Геварда?
Лита кивнула. Ее сердце забилось быстрее, но выражение лица оставалось спокойным.
— Ну, ты определенно честолюбивая! Если ты докажешь, что происходишь от них, то можешь стать королевой, не выходя замуж за принца.
Одна из женщин протянула Лите свиток. Она развернула его и взглянула на даты. Да, это было нужное время.
— А разве не осталось ни одного члена их семьи? Что же с ними случилось?
Женщины развели руками.
— Кто же может сказать? Большинство сбежало при первых же признаках опасности. Остальные были не слишком готовы сражаться.
— И вы не против того, чтобы вами правили захватчики?
— Захватчики? Какие свитки ты читала? Семья Рональда родом из Палинара. Они защищали народ от короля.
Лита отнесла свиток в тихий уголок архива. Она развернула его, пока не нашла знакомые имена. Здесь. Король Дамиан правил в ее время. Лита проверила даты. Дамиан умер через десять лет после того, как она уснула. Его сын Гевард занял трон в шестнадцать лет.
Генеалогия заканчивалась на Геварде. Кто-то провел толстую черную линию поперек пергамента.
Лита смотрела на эту линию. Это казалось таким неправильным. Как будто вся семья перестала существовать. Может быть, это из-за войны?
Лита проследила путь ветвей семейного древа назад. Ее семья будет находиться в отдаленном уголке рода Дамиана. Там. Она нашла своих бабушку и дедушку и их имена на пергаменте. Наконец-то у нее появилась хоть какая-то запись. Доказательство того, что ее семья существовала.
Она проследила эту линию до своих родителей. Еще одно доказательство. Они с Кейном должны быть совсем рядом.
Лита нахмурилась. Чернильное пятно покрывало то место, где должны быть указаны их с Кейном имена. Она поднесла пергамент ближе к свету, но ничего не смогла прочесть сквозь кляксу.
Они стерли ее с лица земли. Лита осмотрела остальную часть пергамента на предмет чернильных пятен. Но их там не было. Писцы были слишком осторожны, чтобы случайно пролить чернила. Даже если бы это случилось, они бы переписали пергамент заново. Или написал ее имя рядом с кляксой.
Кто-то удалил ее и Кейна из истории с помощью одной-единственной капли чернил.
Лита вернулась к черной линии. Она была не единственной, кого забыли. Если и были будущие поколения королевской семьи, то записей о них не было. Может быть, эта линия означала смерть? Или это просто показывает, что королевская династия оборвалась, потому что они проиграли войну?
Она свернула свиток в трубочку. Ей нужно было вернуться в замок, пока они ее не хватились. Сколько времени уйдет на то, чтобы пришить рукав обратно?
Она вздохнула. Все ее поиски ни к чему не привели. Никаких зачарованных камней. Никаких ответов о прошлом.
Ей придется рассчитывать на помощь Совета.
— Я знал, что вам понравятся королевские истории.
Лита подпрыгнула от неожиданности. Перед ней стоял человек в капюшоне.
Принц Рональд.
Сердце Литы бешено колотилось. Что он здесь делает?
— Вы нашли какие-нибудь интересные сплетни? — спросил он.
Лита сердито посмотрела на него. Она была не в настроении шутить. Она и вся ее семья были стерты из истории, и его семья была ответственна за это.
— Что вы можете мне сказать об этом?
Она развернула свиток и указала на толстую черную линию, обозначавшую конец королевской семьи.
Ее семьи.
Рональд провел рукой по волосам, растрепав свои идеальные локоны. Лита поднесла свиток поближе к его лицу.
— Что тогда произошло?
Она старалась говорить непринужденно, но это прозвучало как обвинение. Рональд спокойно ответил ей:
— Королевская семья исчезла. С тех пор правит моя семья.
— Исчезла целая семья? И вы думаете, что я поверю в это?
— Именно об этом говорится в записях. Некоторые погибли в бою. Мы знаем, что среди них был король Гевард. Остальные исчезли.
— Пропали? Вся семья просто исчезла?
— Меня там не было. Я знаю не больше вас.
Теперь его голос звучал сердито. Лита свернула свиток обратно. Ее там тоже не было, но это случилось еще при ее жизни, если бы она не спала.
При жизни Кейна, если бы его не стерли из истории чернильной кляксой.
Неужели ее брат погиб в бою?
Смогла бы она защитить его, если бы не спала?
Литу захлестнуло чувство вины. Она думала, что защищает Палинар. Что ее страна будет в безопасности, пока она спит.
Но это было совсем не так.
Она слишком сильно сжала свиток и смяла его. Принц Рональд забрал пергамент из ее рук и разгладил помятые края.
— Что вы здесь делаете? — спросил он.
— Ищу королевские сплетни. Разве не так поступают принцессы?
— Я не про архивы, а про турнир принцесс.
Лита не знала, что сказать. Конечно, он с подозрением отнесся к ее поведению. Она ужасно изображала принцессу.
Лита должна уйти. Ее не могут разоблачить как мошенницу. Она должна поговорить с Советом.
Лита подошла ближе к Рональду, словно собираясь открыть принцу какую-то тайну. Он наклонился, чтобы лучше ее слышать. Она схватила его за капюшон и откинула назад. Его светлые волосы поблескивали в солнечном свете.
— Принц Рональд! — крикнула она.
Ее голос эхом разнесся по тихому зданию. На другом конце комнаты группа женщин обратила на них внимание.
— Что вы…
Рональд не успел договорить. У него не было ни единого шанса. Группа женщин бросилась к нему, выкрикивая его имя. Они окружили его, заговорив все разом и так громко, что Архонт встал из-за стола и велел им замолчать.
Часть 19
Лита выскользнула из толпы и выбежала из архива. Она без труда прошла по городу, залезла на дерево и забралась на стену замка.
Лита залезла в окно и подошла к дивану. Она задыхалась от напряжения, вызванного подъемом. Из соседней комнаты доносились голоса.
— Как это ее там нет? Ну конечно же, она там!
— Ее там нет! Я отправил ее туда, пока чинил рукав, но она исчезла!
Лита сняла с себя штору и села на стул в углу комнаты.
В комнату ворвалась Лора. Она взглянула на Литу и кивнула.
— Вильсон, она сидит на стуле. Почему ты всегда зовешь меня по пустякам?
Вильсон заглянул в комнату. Он посмотрел на Литу и прикрыл дверь.